Серебряный Плащ (ЛП) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

— Когда ты получил эту безделушку, брат?

Варт пожал плечами.

— Пару месяцев назад.

Какая польза в почестях, о которых никто не знает.

— Поздравляю! Получи её я — не смог бы об этом смолчать.

— Приказ короля, — мрачно сказал Варт. По виду Змея он догадался, что все его надежды на то, что гвардия увидит его в ливрее и звезде, скоро разобьются. И он был прав. Вместо того, чтобы отправиться во дворец, Змей пробрался в задние коридоры, которые тянулись до дома семнадцать по площади Ранульфа. Раньше он ничего не говорил о том, что собрание будет секретным.

***

Тем временем, Изумруд была отправлена обратно в Греймер, чтобы сообщить о событиях второй половину дня непосредственно Верховной Матери, чье явное неудовольствие заставило казаться мягкой и добродушной саму Мать Шпинель.

— Ужасные новости! — рявкнула она. — Не могу винить в этом тебя, но последствия могут оказаться катастрофическими.

Затем обе старые дамы приступили к перекрестному допросу Изумруд. Они пытались вызнать все о заклинании, которое она почувствовала на убийце — помесь огня, воды, капли земли и смерти. Среди Сестер едва ли можно было бы найти лучших специалистов, но даже эти двое не могли вспомнить, чтобы сталкивались с чем-то подобным прежде. Как не могли они и понять функции заклинания. Женщина подозревала, что парочка не верит в её интерпретацию элементов.

— Ладно! — закончила Верховная Мать тоном, по которому легко было понять, что ничего не ладно. — По общему мнению, этот Серебряный Плащ абсолютно смертоносен. Сообщи Матери Лепесток, что с этого момента ты обязана находиться в непосредственной близости от Его Величества. И если ты учуешь хоть намек на это колдовство — немедленно бей тревогу! Поняла? Даже если тебе придется заорать во весь голос посреди приема, ты обязана немедленно предупредить Клинков!

С точки зрения Изумруд, эта новость была не менее плохой. Нахождение в непосредственной близости от короля зачастую было делом необыкновенно скучным. Связанным с бесконечными путешествиями. В это время года он пропадал несколько дней к ряду, на охотничьих играх в королевских лесах. Придворные мрачно ворчали на счет тесных и продуваемых охотничьих лож.

Кроме того, сегодня вечером сир Яростный собирался отвезти её посмотреть на ход игр. Обязанность пришла первой.

Она поблагодарила Верховную Мать, сделала реверанс и поспешила приступить к новым обязанностям.

Но этому не суждено было случиться. Она едва успела снять дорожные одежды, когда узнала, что её присутствия требует канцлер Роланд. Она едва успела написать быструю записку мастеру Яростному прежде, чем сесть в экипаж вместе с Мать Шпинель и покатить по залитым дождем улицам, в сопровождении дюжины копейщиков Йеомена. Наступила ночь.

***

Все клерки и лакеи разошлись по домам, оставив кабинеты Суда Магов темными и пустыми. Зал заседаний был мрачным, заполненным тенями помещением, освещаемым лишь танцующим светом свечей, расставленных на небольшом столике по середине. Рядом мерцали два обнаженных меча. Стульев не было, так как король придерживался мнения, что сидящие склонны слишком много трепать языком.

Сир Змей и сир Феликс уже были здесь. Рядом с ними стоял белокурый юноша, облаченный в ливрею королевской гвардии — сир Доблестный. Именно таким Доблестный и хотел быть — щеголять своей алмазной звездой и носить на поясе меч с кошачьим глазом. Изумруд улыбнулась ему, и Варт ответил подмигиванием и гордой улыбкой. Честно говоря, он все еще выглядел, как разодетый мальчишка.

Знакомое гнилое зловоние предупредило её о прибытии Магистра Милашки, одетого в официальные черные одежды и берет. Рядом с ним шел сам Великий Инквизитор, высокий, словно ходячая виселица. Эти двое образовали на редкость странную пару — низкий молодой Милашка и его непомерно высокий старый начальник. Единственно, что можно было сказать о Великом Инквизиторе — даже Милашка рядом с ним становился сильнее похож на человека.

Никто не разговаривал. Инквизиторы уставились на Старых Клинков своими рыбьими глазами, Старые Клинки отвечали на эти взгляды ухмылками. Зачем тут Изумруд? Её доклад был совсем небольшим, и едва ли она сможет добавить к нему что-то еще. Женщина начинала подозревать, что её может ожидать что-то похуже "присутствия рядом с Его Величеством".

Знакомый сухой запах горячего железа предупредил о появлении Клинков. В данном случае это были Бандит и Дредноут — командующий и заместитель командующего гвардией. Бандит скрывал доброту и любезность за самыми густыми и черными бровями в королевстве. Дредноут был грубоватым блондином. Мужчины поклонились дамам, холодно кивнули инквизиторам и прошли к Змею и его людям. Доблестный ухватился за рукоять своего меча.

— Огненные гады! — сказал Дредноут. — Неудивительно, что я не могу получить зарплатные счета! Когда тебя связали, брат?

— Меня не связывали, — лицо Варта было каменным, скрывая чувства юноши, но ему должно было быть обидно, что даже заместитель командующего не знал о тайном гвардейце.

— Особый указ короля, — пояснил Бандит.

— Не знал, что такое возможно!

— Первый раз. Брат Доблестный оказался достаточно достойным. Он выиграл сражение в Квагмарше. Он... и сестра Изумруд.

Дредноут приветствовал каждого по очереди.

— Я впечатлен!

Мужчина щеголял собственной алмазной звездой, которую получил, спасая короля от химеры. Лишь немногие Клинки получали Звезду. Так Варт объяснял Изумруд. И трое из тех, что все еще живы, находились сейчас в этой комнате. Змей, Доблестный, Дредноут.

— Как и я, — сказал Бандит. — Эта форма выглядит не слишком удобной, Гвардеец!

Варт вспыхнул, словно дерево, пораженное молнией.

— Да, Предводитель! Завтра я закажу новую.

Командор рассмеялся, не злобно.

— Не будь слишком поспешен. Его Величество весьма впечатлен работой, которую ты проводишь со Старыми Клинками. Он хочет подержать тебя за ширмой немного дольше.

Варт со вздохом поник.

— Да, Предводитель.

Щелчок двери заставил все глаза повернуться в сторону внушительной фигуры в малиновых одеждах. Человек оглядывал собравшихся, словно что-то оценивая. Когда он направился к столу, все остальные поклонились, или отсалютовали, по мере надобности. Лорд-канцлер Роланд был еще одним рыцарем Древнего и Верного Ордена Королевских Клинков. Бывшим сиром Дюрандалем. Он носил меч с кошачьим глазом и, рядом с золотой цепью, бриллиантовую брошь — звезду с восемью лучами. Изумруд забыла посчитать и его. Он был полноправным кавалером Белой Звезды. Офицером самого высокого ранга. Это случилось, когда он стал первым министром короля, главой правительства.

Мгновение он смотрел на два меча, грустно качая головой. Все молчали — у Роланда был талант становиться центром любой комнаты, в которой он находился. Все остальные начинали казаться лишь учениками, собравшимися перед учителем.

— Настоящим я уведомляю вас, — начал лорд-канцлер, — что разбирательство является делом Закрытого Собрания, как это указано в Законе о Преступлениях Против Короны. Это означает, что любое упоминание о нем после окончания встречи будет приравнено к государственной измене, если вы не сможете доказать, что того требовала безопасность Его Величества. Это касается и разглашения личностей присутствовавших.

Он замолчал, давая время каждому осознать услышанное.

— Начнем с быстрого рассмотрения фактов. Сир Змей, расскажете о сегодняшних событиях?

Змей быстро и коротко кивнул. Он начал с прибытия в Змеиную Яму Изумруд, перешел к пленникам, которые были официально переданы инквизиторам, а затем снова повторил то, что уже говорилось:

— Дверь была волшебной ловушкой. Доблестный — не бык, но никто из нас не смог бы отшвырнуть его, словно щепотку соли. Затем преступник убил Демиза и Чефни, а потом бросился по Кручёному Проулку. К сожалению, сир Торквил и сир...

— Кто видел убийцу? — Роланд должен был знать ответ. Он желал, чтобы об этом услышали все. Вскоре стало понятно, что Доблестный был единственным, кто смог бы опознать этого человека снова. Торквил и Джулиус видели лишь спину, и не смогли даже прийти к соглашению — был он правшой или левшой. А ведь это самое простое для фехтовальщика. Даже Изумруд, которую попросили описать встречу, не смогла запомнить лица человека.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com