Серебряное крыло - Страница 34
— Это река! — закричал Шейд. — Сквозь лес. Река, и мы собирались лететь вдоль нее.
— А потом?
— Я не знаю, действительно не знаю. Мы не можем понять изображение.
Гот пристально смотрел на него:
— Ты должен разобраться, что оно означает. Шейд торопливо кивнул.
Гот повернулся к Троббу:
— Оставь ее пока. Пусть Шейд немного подумает.
— Они будут сражаться с вами! — яростно закричал Шейд. — Их там тысячи!
— Покажи мне эту реку. Мы и так потеряли много времени.
Гот и Тробб летели совсем рядом с ними, крыло к крылу. Шейд понимал, что бежать невозможно: гиганты в несколько секунд догонят их.
Вскоре они услышали мягкий шум струящейся воды, и Шейду стало не по себе. Скользя над деревьями, они полетели на этот звук.
— Далеко еще? — весь дрожа, спросил Тробб.
— Две ночи или больше. Я узнаю, когда найду последнюю метку.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — прошипел Гот. — Если попытаешься обмануть нас, твоей подружке конец!
Около часа они летели в полном молчании, следуя всем изгибам реки. Шейд знал, что его колония уже близко, и сердце его ныло. Хотелось уснуть, согреться, забыть обо всех проблемах. Горизонт начал светлеть.
— Я проголодалась, — сказала Марина. — Мы давно не ели.
Только тут Шейд осознал, что тоже хочет есть. Гот посмотрел на них:
— Ладно, ловите своих насекомых, но только у реки. А мы будем следить за вами.
Под присмотром двух гигантов Шейд и Марина уныло искали снежных блох и яйца насекомых.
— Они собираются убить нас, ты же знаешь, — шепотом сказала Марина.
Шейд согласно кивнул, вспомнив слова Зефира. Могучие силы, разыскивающие Гибериакулум. Но кто доберется первым?
— Сразу же, как только узнают дорогу туда, — так же тихо продолжала она. — Мы будем им больше не нужны, и они съедят нас.
Что они собираются делать в его колонии? Конечно, сереброкрылы сумеют победить каннибалов, какими бы те ни были сильными.
Но… Что если Гот и Тробб не будут сражаться? По телу Шейда пробежал холодок. Что если они явятся
В КОЛОНИЮ так же, как пришли к нему? Мирными. Готовыми помочь. И сереброкрылы поверят им и оставят на зимовку? Каннибалы съедят их во время сна. Одного за другим, в течение всей зимы.
— Что за пятно у Тробба на крыле? — спросил Шейд.
— Отморозил, я видела такое раньше. Одна летучая мышь заблудилась во время бурана и отморозила крыло. Потом оно отвалилось.
Шейд задумался.
— И с Троббом будет так же?
— Может быть. Крыло выглядит скверно. Пятно увеличивается.
— И Гот обморозится?
— Кто знает, Шейд. Это может длиться несколько недель.
— Если мы собьем их с курса и они долго пробудут на холоде…
Но сколько ему удастся водить их за нос? Гот очень подозрителен. И как долго смогут выдержать холод они с Мариной?
Гот спикировал к ним.
— Довольно, — сказал он. — Нужно найти укрытие на ночь.
Шейд смотрел, как два каннибала терзают зяблика, которого принесли с охоты.
Они нашли убежище в небольшом дупле мертвого дерева. Гот и Тробб улеглись поперек входа, закрыв его. Шейд заметил, что Тробб сильно вздрагивает, когда его отмороженное крыло касается неровностей внутри дерева.
— Я вижу, МОИ гастрономические привычки внушают тебе отвращение, — обратился Гот к Шейду.
— Ты ешь летучих мышей. Это ненормально.
— Более ненормально, чем хотеть стать Человеком? Тробб расхохотался и чуть не подавился. Гот с отвращением поморщился.
— Те окольцованные летучие мыши в горах создали себе целую религию. Они поклоняются Человеку вместо того, чтобы поклоняться Зотцу.
Зотц… При этом имени Шейд почувствовал озноб.
— Ты никогда не слышал о нем, верно?
— Нет. — Шейд и не хотел слышать.
— Кама Зотц — бог летучих мышей. Он создал нас и все вокруг, даже эту промозглую пустыню, которую вы называете домом.
— Нет! — Шейд затряс головой. — Нас сотворила Ноктюрна и…
— Зачем ты слушаешь его? — сердито сказала Марина. — Он обманщик.
— Я? Тогда скажи мне, почему ваш бог хочет, чтобы его творения стали чем-то другим.
— Я даже не знаю, верю ли я в это, — ответил Шейд. — Может быть, это совсем не то, что предназначено нам Ноктюрной.
Гот снисходительно усмехнулся:
— Ноктюрны не существует. Шейду показалось, что его ударили.
— Или если существует, то практически почти бессильна. Ее творения прячутся от всех и в небе, и на земле. А Зотц всемогущ. Взгляни на меня! — Гот расправил могучие крылья, оскалил зубы, напряг мускулы. — Вот что такое сила. Я никого не боюсь.
Я могу победить всех. Сов, крыс, летучих мышей. Даже Человек не смог навредить мне.
Шейд почувствовал дурноту, но не мог оторвать взгляд от Гота.
— Вы едите насекомых. А ведь они тоже живые существа, только меньше и слабее вас. Но это вас не останавливает, верно? Настоящая причина того, что вы не питаетесь, как мы, очень проста. Вы не можете. Вы слишком маленькие. Мясо дает силу. Когда я ем другую летучую мышь, я получаю ее силу, я расту. А вы здесь, на севере, живете впроголодь, питаясь только насекомыми. Это вы ведете себя неестественно, а не я.
У Шейда голова шла кругом. В последнее время он слышал так много разных рассказов — от Фриды, от Зефира, от Сирокко, теперь вот и от Гота. Как разобраться, где правда, а где ложь? Он такой маленький и слабый. Как мог он надеяться победить сов, крыс, завоевать право жить под солнцем? Он не способен помочь даже собственной колонии, защитить сереброкрылов от Гота и Тробба.
— Возможно, ты прав, — произнес он устало. Марина с изумлением смотрела на него.
— Шейд…
— Подумай, Марина, что если все так и есть? Побеждают сильнейшие, самое важное — сила.
— Разве что для тебя, — сказала Марина презрительно. — Твой интерес к кольцам, битва с совами, возвращение к солнцу — все это только для того, чтобы почувствовать себя важным и значительным.
— А ты? — парировал Шейд.
— Что?
— Ты такая же. Тебе хотелось верить, что, раз имеешь кольцо, ты особенная, лучше других златокрылов. Это то же самое.
— Во всяком случае я не хочу быть такой, как эти двое, — ледяным тоном сказала Марина. — А ты больше всего на свете хочешь именно этого.
Шейд ничего не ответил, но, взглянув на Гота, заметил его улыбку.
— Ты можешь вырасти, Шейд, — сказал Гот.
Он оторвал кусок птичьего мяса и держал его в зубах. К удивлению Шейда, его рот наполнился слюной. Он все еще был голоден. Что если ему понравится этот вкус?
— Как это может повредить тебе? Птицы вам не друзья, — сказал Гот. — Попробуй, Шейд.
— Нет, — ответил Шейд, бросив взгляд на Марину. Гот рассмеялся:
— Ты боишься, правда?
— Нет.
Доев птицу. Гот вытянул крыло.
— Ты будешь спать здесь, — сказал он Шейду. — Я хочу быть уверенным, что ты никуда не сбежишь. Тробб, возьми себе под крыло Марину.
Предательство
— Я хочу в джунгли вместе с тобой.
Гот озадаченно посмотрел на Шейда. Они летели рядом над петляющей рекой. Вода теперь бежала быстрее, с шумом перекатываясь через камни.
Впереди летели Марина и Тробб. Тробб выглядел больным. Его шерсть была какой-то засаленной, глаза слезились, и он все время дрожал.
— Зачем тебе в джунгли? — спросил Гот.
— Хочу стать, как вы. Хочу жить с могущественными летучими мышами, которые поклоняются Зотцу.
Гот рассмеялся:
— А как же твоя возлюбленная Ноктюрна?
— Ты прав, она бессильна. Я думал об этом весь день. Обещание — ложь.
— И ты покинешь свою колонию?
— Им ведь недолго жить, правда? Я знаю, что ты планируешь. Постараешься завоевать их доверие. Может быть, это получится, а может быть, и нет. Если получится, ТЫ съешь их одного за другим, пока они спят. — Он сказал это спокойно, без всяких эмоций. — И я знаю, что ты собираешься убить меня, когда мы туда доберемся.