Сердцеед - Страница 23

Изменить размер шрифта:

— Вообще-то я хотела взять завтрак с собой, — сказала Слоун, с радостью меняя тему разговора.

Иззи приблизилась вплотную.

— Для двоих? — спросила она, подмигнув. — Я знала Чейза еще мальчишкой, и уж поверь мне, аппетиту него что надо.

Слоун вздохнула. Очевидно, Чейз не шутил, когда говорил о том, как быстро разносятся новости по этому городу.

— Я возьму большую чашку кофе с молоком и сахаром и черничный кекс. — Она взглянула на витрину с кексами и прочей выпечкой. И уж раз Иззи знала, где остановилась Слоун, она решила идти напролом: — И еще возьму любимый десерт Чейза.

Иззи снова подмигнула, щеки Слоун немедленно порозовели.

— Обещаю, что ваш завтрак будет превосходным.

Слоун подумала, что скоро и остальная часть города узнает, что она провела ночь с Чейзом Чандлером. Она начала ходить взад-вперед в ожидании заказа. К счастью, к ней никто не подошел, и через минуту она расплатилась и получила от Иззи пакет с завтраком.

— Будь осторожна. Увидимся позже. — Иззи положила в пакет салфетки.

— Спасибо, Иззи.

— Пожалуйста, — улыбнулась пожилая женщина.

Морщинки вокруг глаз и доброжелательность свидетельствовали о том, что она прожила много лет и дарила много улыбок. Если по Иззи судить о людях этого города, решила Слоун, то о ее матери здесь сохранилась добрая память. По крайней мере она надеялась на это.

Она решила поближе познакомиться с городом, раз уж она приехала сюда. Слоун думала начать с посещения магазинов и встреч с людьми, в то же время надеясь получить информацию о Самсоне.

— В какое время открывается «Мансарда Шарлотты»? — спросила она Иззи.

— Бет Хансен, менеджер, открывает обычно около десяти. Конечно, если у нее не было бурной ночи с ее парнем. Тогда в десять пятнадцать, — кивнула Иззи с видом знатока.

Слоун тут же поняла, что Иззи горит желанием посплетничать, но не захотела поддерживать разговор на эту тему.

— Я еще зайду к ним позже.

— Только обязательно заходи. У них много сексуального белья. Такого, что мужики с ума сходят. Моему Норману, правда, уже все равно. — Она указала на мужа, который был занят на кухне.

Этой информации было вполне достаточно, но Иззи явно не собиралась останавливаться.

— Вот и такой мужчина, как Чейз… — произнесла она с явным намеком в голосе. — Надеюсь, я не сболтнула ничего лишнего?

«Определенно нет», — подумала Слоун. Но Иззи была так добра к ней, что Слоун улыбнулась:

— Я скажу Бет и Шарлотте, что вы даете им рекламу. — Она решила закончить разговор прежде, чем Иззи поделится еще какой-нибудь новостью.

Повернувшись, она направилась к двери и столкнулась с блондинкой примерно одного с ней возраста. Она крепче схватила свой пакет с завтраком, чтобы не уронить его.

— Извините.

— Все хорошо. Я вас раньше не видела в нашем городе.

Слоун задумалась. Очевидно, новое лицо здесь вычисляли немедленно. Не то что в Вашингтоне, где ты видишь каждый день разных людей.

Слоун кивнула:

— Я здесь проездом. — Она боялась показаться невежливой, но с тех пор как она ушла из дома, прошло довольно много времени, а Слоун не хотела давать Чейзу повод думать, будто снова улизнула от него.

Симпатичная блондинка улыбнулась:

— Я тоже заехала в Йоркшир-Фоллз ненадолго, а потом решила остаться здесь навсегда. Ах да, я Кендалл Саттон. То есть Кендалл Чандлер. — Она покачала головой и засмеялась. — До сих пор не привыкла пользоваться новым именем. Я недавно замужем, — объяснила она.

— Вы — жена Рика.

Кендалл улыбнулась и кивнула.

— Я Слоун…

— Карлайл, — прошептала Кендалл. — Я знаю. Рик рассказал мне о вас. Но в отличие от всех остальных жителей этого города на меня вы можете положиться.

Что-то подсказывало Слоун, что Кендалл можно доверять. В ее пользу был и тот факт, что она была замужем за братом Чейза. Чандлеры показались ей умными и чуткими людьми.

— Я ценю это, — сказала Слоун.

Кендалл открыла для нее дверь.

— Я не знаю, как долго вы собираетесь оставаться здесь, но если вам понадобится друг, или компания, или что-нибудь еще, звоните.

— Хорошо. — Пока она шла к своей машине, она поняла, что жена Рика ей понравилась. Ей вообще здесь нравилось. И провинциальная размеренность жизни, и приятные люди, которые здоровались с ней, когда она проходила мимо.

А пока парковалась за домом Чейза, она поняла, что ей нравится приезжать к нему домой.

Глава 9

Хлопнула дверца машины, и Чейз расслабился в постели, услышав, как возвращается Слоун. Открыв глаза, он увидел поднос с его любимыми французскими тостами с беконом и Слоун.

Он посмотрел на свою гостью с признательностью.

— Тебе не надо было выходить, это опасно.

— Я сделала это, потому что хотела есть. — Смеясь, она присела напротив него, поджав ноги, так что их отделял друг от друга только поднос. — Кроме того, никаких неприятностей со мной не приключилось. Я хотела сделать тебе приятное.

Это было неожиданно. Казалось бы, пустяк, но он произвел впечатление на Чейза.

Она взяла салфетку и подала ему, затем сняла с кофе пластиковую крышку.

— Тебе трудно посидеть спокойно во время разговора?

— Ты такой проницательный.

По ее голосу он понял, что она нервничает.

— Спасибо за еду.

— Пожалуйста.

Он потянулся к ней через поднос, как будто разрушая преграду между ними, и сжал ее руку.

— Не волнуйся. Я не причину тебе вреда.

Она сморщила носик, явно обдумывая его слова.

— Удивительно, но я доверяю тебе, несмотря на то что внутри тебя сидит репортер.

Он неожиданно улыбнулся:

— Я рад.

Она сделала паузу, чтобы глотнуть кофе, он последовал ее примеру, но ему не нужна была доза кофеина, чтобы взбодриться. Слоун вполне обеспечивала его адреналином.

— Может, расскажешь мне, откуда такое неожиданное доверие?

Она пожала плечами:

— Ты спас мою «прекрасную задницу», как ты выразился.

— Благодарность не имеет ничего общего с доверием.

И почему ему так важно, чтобы она доверяла ему, когда каждая частица его журналистской души кричала, что эта история могла бы обеспечить его карьеру.

— Какой догадливый мужчина мне попался. — Она посмотрела на поднос и взяла с него вилку. — Здесь много причин. Первая, я доверяю тебе по глубоко интимным причинам. Я делаю это редко и не так-то легко, как я уже однажды сказала. — Она машинально ковыряла вилкой кекс на своей тарелке, избегая встречаться взглядом с Чейзом. — И я бы не осталась с тобой во второй раз, если бы ты для меня ничего не значил.

Его сердце почти остановилось.

— Ты тоже кое-что для меня значишь, — сказал он неровным голосом.

— Даже Мэдлин не знает всего, что я собираюсь рассказать тебе, Чейз. Ты не должен никому сообщать это. Потому наконец, что это небезопасно, — добавила она и с трудом сглотнула. — Решай сам, нужно ли тебе это.

Она посмотрела с такой надеждой и верой в него во взгляде, что он почувствовал, что не сможет разочаровать ее. Он не мог поверить, что судьба окажется столь жестокой и заставит его выбирать между доверием Слоун и его профессиональным интересом.

Но это время еще не пришло.

— Поговори со мной, Слоун. Ты сказала, что Самсон — твой отец? — Он до сих пор не мог примириться с этой мыслью и представить себе эту красивую женщину рядом со старым чудаком.

— Веришь ты в это или нет, но это правда. — Она положила вилку.

К еде они так и не притронулись.

— Но как это случилось?

— О, это старо как мир.

Он засмеялся:

— Я не это имел в виду.

— Я знаю. — Она сменила позу, вытянув и снова поджав под себя ноги. — Очевидно, до того как мой отец, я имею в виду Майкла, появился на сцене, моя мать была влюблена в Самсона. По отзывам местных жителей я поняла, что он не самый респектабельный горожанин.

Чейз заколебался, подбирая дипломатичные слова, чтобы описать старика.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com