Сердце огненной змеи (СИ) - Страница 82

Изменить размер шрифта:

– Я убил Лауру? – баск снова повернулся к Аде.

Та засмеялась в ответ и ничего не осветила. Баск соскочил с седла на траву и отпустил лошадь Сета. Он приблизился к Изабелле.

– Я не знал кто она, Изабелла! Я не убийца женщин!

Но перед ним была уже не Изабелла, а Карина, Дитя Сферы! Она ударила его рукой по лицу. И от её прикосновения баск потерял сознание. Больше он ничего не помнил. Он провалился в пустоту…..

Очнулся баск Корнель верхом на лошади. Его тело было заковано в крепкие стальные латы. Он осмотрелся. Рядом с ним был Мондего и несколько сотен всадников.

– Мондего?

– Да, – ответил тот. – Тебе это не кажется, баск. Все на самом деле.

– Что случилось, Мондего? Ты выжил после нападения на шатер Золотого воина? – спросил баск.

– Что? Какого Золотого воина? Ты про что говоришь?

– Про то, как мы сражались у шатра предводителя армии демонов! Потом я вырвался через портал богини Двух Лун, а ты и остальные остались там!

– Не знаю, о чем ты говоришь, баск. Мы с тобой были во дворце герцога. Хотели его прикончить. Ты Лаймира что ли демоном называешь?

– Нет! При чем здесь Лаймир, Мондего! Ты что ничего не помнишь?

– Да что я должен помнить, баск? Мы дрались во дворце. Нас там обложили как крыс и мы уже готовились подороже продать свои жизни. Но что‑то вдруг огрело меня по башке, а очнулся я уже в седле и в этих доспехах. И рядом со мной был ты!

– А что это за люди вокруг нас?

– Мы авангард армии идущей осаждать какую‑то крепость.

– С чего ты взял? – спросил баск.

– Слышал их разговоры. Сам‑то я побоялся спросить, думал нужно разобраться в обстановке. Но нашему появлению здесь никто не удивился. Да и твое поведение было странным. Ты словно изваяние трясся на коне, будто спал в седле.

– Проклятие! Не нравятся мне подобные перемены! Я уже ничего не понимаю! Время отбрасывает меня назад! Я ведь уже пережил нечто подобное ранее.

– Вот как? Может быть. Я ничего в колдовских штучках не смыслю. Но в этом есть одно хорошее.

– И что же это? Я пока ничего хорошего не вижу, Мондего!

– Мы сумели избежать верной смерти от лап герцогских солдат. Это уже кое‑что! Разве нет? Мы живы!

– Живы ли? Вот чего я не могу понять! Что с нами происходит, Мондего? Хаос играет с моим разумом в странные игры. Может это и есть его постоянно меняющаяся реальность? Ведь в Хаосе нет прошлого и будущего! В нем есть только настоящее. Только оно реально! Ты меня понимаешь?

– Нет, – честно признался Мондего. – В том, что ты сказал, я ровно ничего не понял. Какой Хаос? Что за реальность?

– Мне не один раз уже говорили, что реальность Хаоса, это моя реальность. Там я творец. И я сам вернул тебя и себя обратно в это место! Пойми, что это давно стало прошлым для нас! Уже нет восстания в Руге!

– Как нет? Герцог подавил его? – спросил Мондего.

– Нет, не подавил. Просто у герцога и всех людей в Руге появились иные проблемы. Город осажден большой армией Золотого воина! И все мы сражались против этой армии. И теперь мой мозг перенес и тебя и меня в эту реальность прошлого! Но для тебя ничего не изменилось, а вот я помню и то, что произошло после нашей драки во дворце Лаймира!

Мондего был удивлен. Слова баска напугали его.

– Я не могу понять, что такое реальность Хаоса? Хаос это реальность Тьмы, но ты сказал, что ты творец в реальности Хаоса? Так?

– Именно так! – подтвердил баск.

– Но ты не слуга Тьмы, баск! И как же тогда ты можешь быть творцом в мире Тьмы?

– Не в мире Тьмы, Мондего! В Мире Хаоса! А он не подчиняется Тьме!

В этот момент к ним подлетел всадник в забрызганных грязью доспехах и прервал их разговор.

– Монсеньер! – громко обратился он к баску. – Коннетабль приказал брать крепость с ходу. Вы спешитесь и пойдете с лучниками! Монсеньор, вы слышите меня?

– Да. Если вы говорите ко мне, – пробурчал баск. Его удивило обращение к нему "монсеньор".

– К вам, к кому же еще. Вы очень устали, господин. Я это понимаю, но дело есть дело.

– Я сделаю все, что сказал коннетабль. Станем штурмовать крепость.

– Я предам ваш ответ! – всадник развернул коня и умчался прочь.

Через три часа армия развернулась у стен крепости. Баск, стоя у южных ворот, рассматривал укрепления врага.

– Ты представляешь, где мы, Мондего?

– Нет. Крепость какая‑то, но я о такой даже не слышал. Укрепления низкие, сторожевые башни требуют ремонта, ворота лишь на половину обшиты медью. Такую крепость можно взять без шума и пыли.

Трубы дали сигнал к наступлению.

– Наше время пришло. Командуй, баск.

– Вперед! – баск с поднятым мечом двинулся вперед, увлекая за собой своих людей.

Едва войска приблизились на расстояние выстрела, осаждаемые выпустили тучу стрел. Они застучали по доспехам воинов, как град по крыше. Но опасности для баска и Мондего они не представляли. Кольчуги и панцири, что были на них одеты, могли бы выдержать и удар копья.

Солдаты вспомогательных команд ловко заполнили рвы фашинами, и отряд баска без труда преодолел их.

– Лестницы! – баск махнул рукой, и две лестницы были приставлены к стенам.

Баск первым стал карабкаться наверх, прикрываясь щитом. Сброшенное вверху бревно, утыканное гвоздями, едва не сшибло его вниз. Но щит удар выдержал.

– Я иду за тобой, командир! – ободрил его Мондего.

Баск поднялся наверх и ударом меча заколол вражеского лучника и спрыгнул на площадку. Следом за ним шел Мондего. Они смело бросились в толпу защитников, пытавшихся сбросить их вниз. Поначалу солдаты противника, ошеломленные их натиском, опешили и стали отступать, но затем навалились на прорвавшихся на стены всеми силами.

Баск работал мечом и сумел убить уже трех солдат противника. Мондего не отставал от него, используя свой топор.

– Баск, он сбросили лестницу вниз. Мы одни на стене!

– Ты желаешь сказать, что мы снова на грани смерти, Мондего?

– Именно так!

Баск огляделся и понял, что его товарищ прав. Они оказались в плотном кольце врагов, что вот‑вот замкнется. Он сделал выпад и вогнал клинок в грудь солдата в черных доспехах. Его меч при этом вдруг сломался у самой рукояти. Неприятельский офицер, воспользовавшись тем, что у баска не стало оружия, ударил его кистенем, и доспехи на груди бывшего гвардейца Руга согнулись так, что у него сперло дыхание.

– Мы так долго не протянем, баск! Может пора сдаться? Не хочется помирать неизвестно за что.

– Ты прав, мы даже не знаем с кем, мы сражаемся. Но ты думаешь, они захотят взять нас в плен?

Мондего своим топором отогнал солдат неприятеля и дал баску возможность подобрать другой меч. Но новый удар свалил его с ног. Булава сорвала с него шлем, и он упал на колени. Мондего тут же убил солдата с булавой и труп без головы рухнул на баска…

– Мондего! Помоги! Сними с меня труп! – закричал баск.

– Что с тобой, баск?

– Убери с меня этот труп, если ты не занят.

– Какой труп. Ты о чем, баск?

Корнель вдруг увидел, что рядом с ним не Мондего, а Эра, служительница бога огненной пустыни.

– Эра?

– Это я, воин! Я пришла спасти тебя от смерти в песках. Ты сам пожелал перебраться сюда. Хаос не смог тебе помешать! Он почему‑то отступает перед тобой! Ты, попадая в реальность Хаоса, сам творишь новый виток реальности! Понимаешь?

– Нет, – признался баск.

– Хаос не действует на тебя! Но Хаос стал силен, а если он не действует на тебя, то ты сильнее реальности Хаоса и способен подчинить её себе!

– Значит, мне все показалось? Что я только что сражался рядом с Мондего на стенах крепости?

– Нет, баск! Не в этот раз! Это не игры твоего воображения. Это реальность Хаоса, которую твой разум переписывает согласно твоей воле!

– Ты слишком умна для вихря пустыни, Эра!

– Я не Эра, баск. Я и есть повелитель огненной пустыни Сет. И это тело одно из моих воплощений. Я сразу не могла тебе открыться.

– А где Ада? Она была рядом, и на её глазах я убил Лауру своим мечом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com