Сердце огненной змеи (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Баск редко бывал в этом районе города, который называли кварталом Отбросов. Казармы гвардии находились на улице Менял, а вся жизнь гвардейцев протекала в роскошных аристократических кварталах, в тавернах бульвара Роз, на дворцовой площади, в парках Дворца, который они охраняли.

Улочки квартала Отбросов были кривыми и узкими, двухэтажные дома, которые тесно жались друг к другу, нависали над ними. Фонарей было мало, а это как раз то, что нужно беглецу.

Воин ещё никак не мог прийти в себя. В его голове не укладывался дикий приказ об уничтожении наёмников. Конечно, герцоги Руга из рода Дари и не на такое были способны, но баски были опорой трона уже не первое поколение. Именно они выполняли самые щекотливые приказания герцогов. Хотя Черные плащи также претендовали на это и всегда сказали бы, что именно они, а не баски опора трона.

Но теперь наемники‑басконцы по всей Долине возмутятся поступком герцога и станут его врагами. Он растревожил осиное гнездо и его положение, и без того шаткое, стало совсем плохим. Всюду известна жестокость и мстительность басконского народа, прирожденных воинов и наемных убийц.

Громкий окрик прервал его невеселые мысли:

– Эй, киска! Куда бежишь? Иди ко мне!

Баск оглянулся. Из проулка вышел человек, закутанный в серый драный плащ. На его голове была широкополая шляпа с гусиным пером. В руке он держал фонарь, вещь в нищем квартале совсем не лишнюю, для тех, кто хотел избежать попадания в сточную канаву с нечистотами.

– Что? Язык проглотила? – незнакомец двинулся к баску. – Пташка из дорогого борделя и залетела в такие богом забытые места. Тебе не меньше динара за ночь платят? Но здесь не бульвар Роз, а квартал Отбросов. Но даже в таком месте можно недурно провести время.

– Я спешу, – баск старался придать своему голосу мягкость.

– Спешишь? Ничего, я тоже спешил. У меня было намерение провести ночь в кабаке "Грудь Доротеи" у папаши Милло, за бутылкой его дряного пойла, которое так сильно бьет в голову, но теперь мои планы изменились. Я проведу ночь с тобой, – мужчина мерзко заржал, искривив изуродованный шрамом рот. – У Мило девки хороши, но ты иное дело! Покажи‑ка мне свое личико…

Он поднес фонарь к лицу воина и осекся на полуслове. Это было совсем не то, что он ожидал увидеть. Вместо миловидного женского личика на него смотрело скуластое, загорелое лицо наемника.

– Это что? Это как же так? – залепетал он растерянно.

– А вот так! – баск двинул ему кулаком в челюсть.

Горожанин сразу упал в сточную канаву. Фонарь, грохнувшись о мостовую, разбился и погас.

– На помощь! – заорал тот. – Это баск! Я узнал его мерзкую рожу! Стража!

Воин задрал юбку и выхватил из ножен шпагу. Одним движением он пронзил горло незадачливому любезнику.

– Вот так. Вместо ночи со шлюхой ты проведешь ее с демоном ночи. Никогда не знаешь, где найдет тебя смерть.

Но вопли убитого были услышаны. В окошках стали загораться свечи. Где‑то рядом послышался топот ног и звон оружия.

"Стража" – мелькнуло в голове у баска. А кому как не бывшему гвардейцу знать, как ненавидели стражники их, личную гвардию герцога.

– Эй, что там происходит? – в окне показалось заспанное лицо толстяка в грязном ночном колпаке.

– Где‑то видели баска. Наверное, сбежал подлец от справедливого суда нашего герцога, да хранят его боги.

– Эй, девка! Кто кричал?

– Моего мужа убили! – тонким голоском запищал баск и упал на колени, уткнувшись лицом в землю, дабы уже никто не разглядел его лица.

Подбежала стража. Их было четверо: три солдата и пожилой плотный офицер.

– Кто кричал? – строго спросил офицер. – Почему шум?

– Вот эта женщина, – толстяк указал из окна на баска. – Кто‑то зарезал её мужа.

– Женщина? Ты что меня за идиота принимаешь? Эти вопли принадлежали женщине? Это орал какой‑то мерзкий бродяга с луженной глоткой.

– Я не знаю, ваша милость, спросите у неё сами, – и окно захлопнулось.

– Эй ты! А ну иди сюда, девка. Ну! Тебе говорю, или совсем голову от страха потеряла?

Баск не шевелился. Что делать? Подделывать голос удается плохо, да и при свете фонарей, что держали в руках солдаты, его быстро разоблачат.

– Я к тебе обращаюсь, шлюха грязная! – закричал офицер.

Баск начал подниматься на ноги. Из сапога он достал стилет. Другой рукой сжал эфес шпаги, на которую пока никто не обратил внимания.

– Эй, Делло! Помоги даме подняться! – снова загремел голос капитана стражи.

Солдат протянул "женщине" древко своей алебарды. Баск резко ударил его клинком. Сталь, легко проткнув кожаный колет, вошла в живот человека.

Офицер растерялся, он явно не ожидал такого оборота.

– Спасибо за заботу, капитан, но я, привык все делать сам! – баск бросил стилет.

Лезвие вонзилось в правый глаз капитана, и тело как сноп рухнуло в сточную канаву.

– Это баск! – заорал один из солдат. – Я узнал его скуластую рожу.

– Шлюхой переоделся, сволочь! – вторил ему другой.

Баск клинком разбил один из фонарей. Стражник взмахнул алебардой, но баск успел отпрыгнуть в сторону и избежал удара.

– На! Получай! – завопил другой, делая выпад тяжелым палашом.

Бывший гвардеец легко отвел клинок противника, и сам сделал выпад. Его шпага пробила противнику горло. Одно грациозное движение и клинок снова на свободе. Из страшной раны на шее стражника фонтаном брызнула кровь, обдав парадное платье Нари.

– А это тебе! – выкрикнул баск, протыкая живот другому. – Вот так. Покойтесь с миром, господа стражники Руга. А мне пора бежать.

Через четверть часа он был уже у городских ворот. Стражи здесь обычно в мирное время не ставили. Кому придет в голову охранять нищие кварталы, населенные всяким сбродом? Но на сей раз, две темные фигуры преградили ему дорогу.

– Кто такая? – в один голос спросили они.

– Я жена начальника стражи. Меня взяли заложницей и обрядили в платье потаскухи. Это сделали баски! – выпалил он первое, что взбрело в голову.

Стражи сразу же опустили алебарды. Одни из них спросил:

– Начальника? Старика Джеро?

– Его! – баск сделал выпад и его клинок вошел в тело солдата. – Олух, да откуда здесь может появиться жена начальника?!

Второй страж отбросил алебарду и взялся за саблю. Но одолеть в поединке баска дело весьма непростое. Фехтовали солдаты стражи просто отвратительно. Дело в том, что набирали их из горожан и вооружали тяжелыми и неудобными кавалерийскими саблями и палашами, что во множестве ржавели на складах со времен Большой войны за корону.

– Мне жаль герцога, – баск проткнул сердце противнику. – С какими солдатами он остался.

– Не беспокойся о нем, баск, – раздался женский голос из темноты.

Воин вздрогнул и оглянулся. Десяток воинов в черном окружили его. Пара копий уперлась ему в грудь.

– Кто вы? Люди герцога?

– Нет! – из темноты вышла женщина в плаще из красного бархата. – Мы его враги….

5

Зеркало мира – могущественный колдовской артефакт.

Он подчиняет себе колдовские зеркала меньшего размера.

Он помогает волшебнику видеть того, кто хоть раз отразился в одном из колдовских зеркал.

И найдя нужное отражение можно отследить сего человека, кому отражение принадлежит, даже если он находился далеко….

Из книги "Магия Долины Руга".

Колдун внимательно смотрел в Зеркало мира и видел все, что произошло в подземелье. Служительницы Саккара все вместе вошли в проход и магические печати за ними сомкнулись.

Зеркало мира особый и могущественный артефакт – который мог позволить своему владельцу видеть и знать многое. Это не обычное колдовское зеркало, которое было у каждого волшебника второго ранга. Зеркало мира могло подчинить себе колдовские зеркала в районе всего города Руга, а при надобности и во всем герцогстве Имир.

– Отлично! – воскликнул он. – Все получилось именно так, как задумал и спланировал я. Сама Зара попалась в мои сети. Мать‑настоятельница культа Саккара! Кто еще может похвастать тем, что поймал настоятельницу такого ранга? А мне это удалось легко.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com