Сердце красавицы - Страница 12
– Теперь Дайан заявляет, что не придет и на репетицию. Не желает нанимать няню, не желает приходить с детьми и возиться с ними здесь. Я бы сказала: отлично, сиди дома, но Шерри хочет, чтобы она пришла. – Глаза Паркер решительно заблестели. – Значит, она здесь будет.
– Надери ей задницу, чемпион.
Паркер улыбнулась Лорел.
– Не сомневайся. А после этого я смогу присоедениться к любой из вас, пока не придет время забирать машину.
– Может, заработаешь еще парочку поцелуев.
– Лорел!
– А что? Неужели ты думала, что я буду помалкивать? – усмехнулась Лорел. Мак и Эмма немедленно потребовали разъяснений. – Малком Каванаф, в вестибюле, с жаркими объятиями.
– Ну, ну, – покачала головой Мак.
– Ничего особенного, – высокомерно заявила Паркер, надеясь покончить со щекотливой темой. – Он просто хотел произвести впечатление.
– У него это классно получилось, – похвалила Лорел. – Меня обдало жаром, хотя я была в пятнадцати футах от вас.
– Ты собираешься с ним встречаться? – спросила Эмма.
– Если ты спрашиваешь, собираюсь ли я встретиться с ним, чтобы забрать свою машину, ответ – да.
– Брось, Паркс. Я говорила о свиданиях, – уточнила Эмма.
– Нет. Это было просто… Он такой самоуверенный.
Эмма погрозила пальцем:
– Ты первая его поцеловала. Четвертого июля.
– Я злилась на Дела, и, да, я совершила ошибку. Однако это вовсе не значит… – Паркер осеклась, схватила зазвонивший телефон.
– И верный Крекберри, как всегда, вовремя, – торжественно объявила Мак.
– Привет, Баффи. – Воспользовавшись удачно подвернувшимся предлогом, Паркер встала из-за стола и вышла из комнаты.
– Их тянет друг к другу, – задумчиво произнесла Лорел, сложив на груди руки. – Я в этом никогда не ошибаюсь.
– Он смотрит на нее, – подхватила Эмма. – Мак, попрошу без улыбочек. Он почти не сводит с нее глаз, а она старается не смотреть на него. Что-то затевается.
– Он заводит, как Джеймс Дин.
– Основатель «Колбасы на завтрак»? – нахмурилась Мак.
– Бог с тобой, Макензи. – Лорел подняла глаза к потолку. – То Джимми Дин, а я говорю о Джеймсе, киноактере. Плохой парень, крутой парень.
«Я рада, что он ее расшевелил, – решила Эмма. – Нашу Паркер расшевелить нелегко, что и делает ее нашей Паркер, но мне эта заварушка нравится».
– Мэл не ловкач, что, с моей точки зрения, говорит в его пользу. – Лорел пожала плечами, поднялась. – Посмотрим, куда это заведет, если заведет куда-нибудь. А сейчас долг зовет. – Она прошла к двери, обернулась. – Эй, а знаете, что сказала Паркер после обжигающего поцелуя?
– Что? – вскинулась Мак.
– Абсолютно ничего.
Может, Паркер и не нашлась, что ответить подругам, зато для старшей сестры Картера у нее накопилось много слов.
Паркер сама открыла Дайан парадную дверь, раскинула руки, просияла радушной улыбкой и втащила гостью в вестибюль.
– Здравствуй, Ди. Как я рада тебя видеть! Огромное спасибо, что нашла для меня время. Как дети?
– Прекрасно.
– Мак говорила, что у них недавно появился щенок. – Воплощая свой замысел, Паркер обняла Дайан, и они, как две задушевные подружки, направилась в гостиную.
– Папа обвел меня вокруг пальца. Разумеется, не ему ухаживать за щенком.
– Так всегда и бывает, не правда ли? – попыталась подбодрить гостью Паркер. – Если тебе понадобится помощь, могу посоветовать отличную дрессировщицу. Она замечательная, и у нее есть группа для щенков, так что и дети будут вовлечены в процесс. Как насчет кофе?
– Я стараюсь ограничивать потребление кофеина.
– А я пью слишком много кофе, но у нас есть изумительный зеленый чай. Картер сказал, твой любимый.
Дайан резко остановилась, словно налетела на стену, изумленно вытаращила глаза.
– Картер?
– Правда, удивительно, сколько наши братья замечают и запоминают? Давай присядем. Ты прекрасно выглядишь. Как тебе это удается?
Явно польщенная, Дайан откинула назад короткие каштановые волосы. Она была очень привлекательна, однако вечно недовольное выражение лица мешало это заметить.
– Пару месяцев назад я начала заниматься в группе йоги, но это такая чепуха, что я…
– А я обожаю йогу. – Не переставая улыбаться, Паркер налила себе и Дайан чай. И далеко не случайно она воспользовалась одним из лучших чайных бабушкиных сервизов из доултоновского фарфора. Дайан, как она знала, подмечала и высоко ценила подобные мелочи. – Даже пятнадцатиминутные занятия помогают мне снять весь дневной стресс. Хорошо, что ты находишь время лично для себя. С твоей работой, заботами о семье, со всеми этими обязательствами тебе, наверное, и суток не хватает. Честно говоря, я даже не представляю, как ты все успеваешь, а я еще посягнула на твое время, пригласив сюда поговорить.
– Полагаю, о свадьбе Шерри, и я не понимаю, какое это имеет ко мне отношение.
– Не могу поверить, что ее свадьба так скоро! – Паркер невозмутимо пила свой чай. – Не успеем оглянуться, как поженятся Картер и Мак, и мы станем семьей. – Паркер снова взяла Дайан за руку. – И мне вдруг пришла в голову идея.
– Какая идея?
– Лучше начать с самого начала. Вообще-то, своей идеей я обязана Мак. Как ты знаешь, Шерри больше всего хотела, чтобы ее свадьба была веселой, чтобы это был очень веселый праздник с друзьями и родными. Должна сказать тебе, Ди, что большинство невест фокусируется на крохотных деталях, на мелочах, и, разумеется, мы стараемся воплотить все их желания. Однако безумно приятно было работать с твоей сестрой, женщиной, которая видит общую картину. Шерри мечтает о празднике для ваших родителей, для тебя.
– Для меня?
– Для тебя и Сэма и для ваших детей. Ты прекрасно знаешь, как нелегко создать то, что есть у вас: счастливую жизнь, семью, преемственность. Шерри видит твои достижения. И все это начинается со свадьбы, с празднования первых шагов. Ты – ее старшая сестра, ты сделала эти шаги до нее, ты помогла ей увидеть ее путь. Ты оказываешь на нее огромное влияние.
Дайан недоверчиво фыркнула.
– Шерри никогда меня не слушает.
– Я думаю, что те, кто оказывает на нас влияние, часто этого не сознают. Например, только на днях… – Паркер осеклась, покачала головой. – Я не хочу нарушать конфиденциальность, но, поскольку вы семья… Шерри сказала мне, как ты важна ей, как много для нее значишь. Наверное, легче признаться в этом не самому близкому человеку, не так ли?
И снова Дайан вытаращила глаза. Затем моргнула.
– Она это сказала?
– Да, и тогда я поняла… Я опять опережаю события. – Паркер тихо засмеялась, взмахнула рукой, словно потеряла мысль. – Вернемся к Мак. Она собрала фотографии Шерри, вашей семьи, Ника и его семьи. Старые фото и недавние. Нечто вроде ретроспективы. Мак такая талантливая. Я понимаю, что пристрастна, но не могу не сказать, что она создала потрясающий диск – милый, забавный, очаровательный, трогательный. Мы хотим показать его на репетиции свадебного ужина.
– О, я не собираюсь…
– Не хватает только, – прервала ее Паркер, – рассказчика. Конферансье, если угодно. Кого-то, кто присутствовал с самого начала. Ваши родители для этой роли не годятся, поскольку это и для них сюрприз. Для завязки сюжета Мак добавила их свадебную фотографию. Я подумывала о Картере, поскольку он преподаватель и ее брат и он привык выступать перед аудиторией, но, поговорив с Шерри, я поняла – нет. Это должна сделать сестра. Старшая сестра. В конце концов, у кого, кроме тебя, может быть более уникальный, проницательный, сокровенный взгляд на Шерри, на вашу семью, на Ника и его родных? Пожалуйста, скажи, что ты это сделаешь.
Паркер снова протянула руку, коснулась пальцев Дайан, чтобы просьба была более личной.
– Я понимаю, что прошу многого, а времени так мало, но осталось только все собрать. Ты нам очень нужна.
– Ты хочешь, чтобы я… комментировала фотографии.
– Не просто хочу, но нуждаюсь в этом. И этот диск не только фотографии. Это путешествие, Дайан, путешествие не только Шерри и Ника, но всех вас, вашей семьи, так необходимой им обоим, как я поняла, хорошо узнав их за последние месяцы. Это будет кульминацией вечера. Картер набросал сценарий и надеется, что ты согласишься и вы его вместе отредактируете.