Семейное счастье - Страница 8
Миссис Воткинс склонилась к Вив, и на нее повеяло дорогими духами.
— Теперь Хилари разводится, — таинственным шепотом сообщила пожилая леди. — Мы с мужем ужасно переживаем за нее.
Девушка растерялась, не зная, как реагировать на это признание.
— Это очень печально, — выбрала она нейтральный ответ.
Значит ли это, что Хилари приехала, чтобы возобновить отношения с бывшим женихом? Судя по ее взволнованному виду, она ждет не дождется встречи с ним и, должно быть, абсолютно уверена в том, что ее простят.
— Конечно, мы были бы рады, если бы она вернулась домой. Это ведь наше единственное дитя. — Миссис Воткинс задумчиво теребила на полной шее жемчужное ожерелье. — А если бы они с… — Она покачала головой и умолкла, сообразив, что чуть не сболтнула лишнее. — Я вас совсем заговорила, милочка.
Вив поняла намек и поднялась.
— Спасибо за чай. Я буду у вас на следующей неделе, — быстро проговорила она. — Надеюсь, ваш ланч пройдет удачно.
— До свидания, дорогая.
Вив направлялась к своему автомобилю, когда чья-то машина показалась на дороге.
— Чертов ублюдок, — пробормотала она, увидев, что та остановилась посреди дороги, преграждая ей выезд.
Впрочем, нет худа без добра, подумала Вивьен, подходя к машине со стороны водителя. Мне представилась возможность поглазеть на «первую любовь» Хилари Долл.
— Извините. — Она наклонилась к окну, которое бесшумно опустилось при ее приближении. — Будьте любезны, дайте мне возможность проехать. О Господи! Так это вас она бросила?!
— К вашим услугам, — сухо заметил Джефф Хартли.
Есть ли в этом проклятом месте хоть один человек, не посвященный в подробности моей любовной истории? — с горечью подумал он. Видимо, придется еще раз серьезно поговорить с Крисом. Длинный язык не доведет мальчишку до добра!
Лицо Вивьен было совсем близко, и он заметил, что ее щеки раскраснелись от мороза.
Девушка смутилась.
— О, простите ради Бога! Вы появились так неожиданно, и у меня сорвалось с языка… — Она помолчала, подыскивая слова. — Впрочем, все это меня не касается.
Оказывается, неотразимый Джефф Хартли — отвергнутый возлюбленный! Ну и ну! Уж кого-кого, а его было трудно представить в этой роли…
— Не извиняйтесь, — махнул рукой он. — Я же вижу, что это открытие доставило вам удовольствие. Праздное любопытство присуще многим, и вы — не исключение.
Джефф вышел из машины и громко хлопнул дверцей.
— Ошибаетесь! Разговаривать с вами — удовольствие сомнительное, — холодно возразила Вивьен, и сострадание к отвергнутому жениху тут же покинуло ее.
Она не могла не отметить, как безупречно сидит на нем превосходный итальянский костюм, а синяя рубашка с расстегнутым воротом оттеняет цвет глаз. Да уж, он и Хилари Долл могли бы составить потрясающе красивую пару…
— Вы застали меня врасплох, — заявила она. — Я никак не ожидала увидеть вас здесь… А вообще-то я не привыкла смеяться над чужой бедой.
— Значит, вы сделали для меня исключение? — усмехнулся Джефф. — Что ж, в таком случае вы отличаетесь от большинства обывателей, которые, как правило, с удовольствием смакуют подробности несчастной любви.
— Это то же самое, что упиваться жалостью по отношению к себе, — обронила Вив, и уголки ее губ едва заметно дрогнули. — А история и в самом деле печальная, — нахмурилась она, — независимо от того, с кем она случилась. Примите мои соболезнования, хотя, думаю, вы уже пришли в себя, иначе не приехали бы сюда.
Черт! Кажется, я опять сболтнула что-то не то, оборвала она себя.
— Увы! Есть вещи, которые мужчина не в силах забыть никогда, — сказал Джефф, не без злорадства наблюдая за ее смущением.
Он видел, что ей явно хотелось утешить его, и, хотя подобные попытки обычно вызывали у него только раздражение, сейчас с удивлением обнаружил, что сочувственный взгляд девушки греет ему душу.
Вив подозрительно покосилась на него. А что, если это все игра? — подумала она, ведь Джефф Хартли не похож на страдальца. Впрочем, есть люди, которые носят все в себе и даже ведут себя легкомысленно, чтобы скрыть истинные чувства…
Она глубоко вздохнула, и белое облачко пара рассеялось в морозном воздухе.
— Что ж, в таком случае вы, наверное, рады, что миссис Долл разводится, — сказала Вивьен, желая прекратить этот разговор.
Джефф бросил на нее удивленный взгляд.
— Хилли? — переспросил он, и его темные брови сошлись на переносице.
Вив удивилась. Она была уверена, что он более осведомлен.
— Вы разве не знаете? Я думала, вы приехали сюда именно поэтому…
— Нет, просто старые друзья мистер и миссис Воткинс пригласили меня на ланч. Но скажите, вам-то все это откуда известно?
— О, — смущенно пробормотала Вив, — Хилари ничего не рассказывала мне, но ее мать…
— Вы хотите сказать, что Хилли здесь?! — Джефф выпрямился, и красные пятна выступили на его загорелом лице и шее.
Казалось, Вив должна была быть довольна, что наконец пробила брешь в неуязвимой броне его высокомерия, но этого почему-то не произошло. Напротив, ее настроение резко ухудшилось.
— Ждет не дождется, когда вы упадете в ее объятия, — насмешливо сообщила она и тут же с досадой прикусила губу, приказывая себе остановиться, но не смогла: — Она и об этом ничего не говорила, но у меня сложилось впечатление, что пришло время для вашего примирения. Так что не переживайте, все устроится.
— Черт! — выругался Джефф, бросая быстрый взгляд на великолепный фасад старого особняка, и, повернувшись к Вив, как бы невзначай коснулся ее плеча. — Так вы поэтому нервничаете?
— С чего это вы взяли?
— Ладно, — примирительно пробормотал он. — Успокойтесь и смирите свое женское самолюбие! — Это прозвучало как приказ, не допускавший возражений.
Вивьен презрительно пожала плечами и подышала на свои замерзшие пальцы.
Угораздило же меня именно сегодня забыть перчатки! Неужели этому типу не приходит в голову, что у меня есть дела поважнее, чем торчать на холоде в ожидании, пока он уберет свой дурацкий автомобиль.
— Послушайте, я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня, — вдруг произнес Джефф.
— Нет, это я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня. Подвиньте свою машину так, чтобы я смогла наконец уехать, — неприязненно отозвалась Вив.
— Погодите.
— Почему, собственно… — Она подозрительно взглянула на него.
Что он еще задумал?
Вив не успела ответить себе на этот вопрос, так как Джефф вдруг склонился к ней и поцеловал в губы. Она ударила его ногой пониже колена и попыталась отстраниться.
Когда он отпустил ее, она дышала тяжело, как рыба, выброшенная на берег. Нежный румянец покинул ее щеки, и она презрительно уставилась на Джеффа, но вдруг поймала себя на том, что ее взгляд инстинктивно устремился к его губам.
— Что ж, — пробормотал он, — вы настоящий друг, Вивьен! Считайте, что за ковер вы уже рассчитались.
Друг? Что-то я не припомню, чтобы друзья целовали меня в губы, мысленно возразила Вивьен. Обычно они ограничивались рукопожатием.
Она посмотрела на него исподлобья.
— Она уже ушла, — миролюбиво сообщил Джефф, потирая ушибленную ногу, и, встретив недоумевающий взгляд Вив, пояснил: — Хилли наблюдала за нами из окна.
Эта девушка могла неправильно истолковать мой поступок, подумал он. Похоже, так и произошло. Что касается Хилли… Было бы странно, если бы она ожидала, что я буду вести себя так, как будто за эти два года ничего не изменилось. С другой стороны, почему же миссис Воткинс не предупредила меня, что ее дочь собирается приехать домой? Скорее всего, они все рассчитывают на наше примирение…
Этот поцелуй должен заставить Хилли задуматься. Пусть поймет, что теперь я имею право целовать других женщин… и наслаждаться этим. Да еще как наслаждаться!
Джефф снова потянулся к губам Вивьен, но она изо всех сил ударила его в пах. Боль была такой ужасающей, что из его глаз посыпались искры и он согнулся пополам.