Семейка Фон КлыКинс (СИ) - Страница 36
Бенедикт и Регар с любопытством уставились в телефон.
— Ого! — расширил глаза Регар, Бен же сделал вид, что его знак не заинтересовал, хотя в глазах-то азарт блеснул.
— Ну как? — подначивал от нетерпения Макс.
— Усатый с нами? — указал Бенедикт на Зубика.
— Конечно, он лучший следопыт в агентстве.
— Ага, и снова ты нас на своей маленькой развалюхе повезешь? — упрямствовал Бенедикт.
— Ну, я могу одолжить тачку у Лаймы Райс, — задумался оборотень, — ее все равно в городе нет.
— Так она ж тебя у… Ладно! — согласился призрак вампира, отодвинув стул и приподнявшись. — Только смотри у меня! Чтоб пока меня нет, ни одна фигура с места не двинулась! — погрозил пальцем Бенедикт усмехающемуся Регару.
— Хорошо, — кивнул фон Шолден, — только северные леса далеко… И не забудь вот это! — Регар отдал в руки Бенедикту черную коробочку.
Бен, развернул коробку, мысленно соткав себе иллюзию. Когда личина оказалась готова, посмотрел в маленькое ручное зеркальце, улыбнулся своему отражению, забрал шляпу у Зубика, одев себе на голову.
— Как настоящий, — подивился Макс, — Бенедикт фон Клыкинс во плоти!
— Ага! Беги за тачкой, волк, пока я добрый, — дал команду призрак Бена, отправившись к стенам агентства.
По пути Бенедикт достал артефакт-будильник, проведя пальцем по циферблату. Из артефакта незамедлительно вылез призрак с гневными словами:
— Ты за это ответишь мне, Бен!
— Ошибаешься, — усмехнулся Бенедикт.
Осознав, что угрозы не подействуют, призрак решил действовать иначе:
— Чего ты хочешь? Любой магический артефакт из моей сокровищницы станет твоим. Можешь все забрать!
— Я еще при жизни облазил твое хранилище. Откуда, ты думаешь, у меня записи о вампирской реликвии?
— Вот же… Отпусти меня! Я тебе всю жизнь испорчу своим присутствием!
— На такой случай Кларнетта разработала возможность выпускать тебя из будильника только в нужный момент. Артефакт был усовершенствован. Но я не такой жестокий, как ты, Орхиус, поэтому я отпущу тебя.
— Правда? — обрадовался призрак.
— Да, после того, как отработаешь на меня тысячелетие. Ты вампир из древнего рода, а значит много чего знаешь. Я уже предвкушаю, какую пользу ты принесешь в поимке преступников.
Призрак Орхиуса зло сверкнул глазами, отметив:
— Шляпа у тебя идиотская! Как и прикид. Другое дело, мой костюм, — призрак вампира хотел было добавить очередную словесную пакость, но его против воли утянуло в артефакт.
— А мне нравится! — широко улыбнулся Бенедикт, запрыгивая в тачку Лаймы Райс.