Семейка для отличницы - Страница 3

Изменить размер шрифта:

– Мне искренне жаль, мистер Калахен, – поднявшись из кресла, решительно сказала я, – но ваше предложение, при всей его несомненной привлекательности, мне не подходит.

– Могу я поинтересоваться – почему же? – маленькие глазки превратились в две злобно сверкающих точки.

– Я хочу найти настоящую работу, а не… – я запнулась, но вовремя отыскала подходящее слово, – а не покровителя.

– Ты мне отказываешь, девчонка? – прошипел заместитель мэра, и его круглая физиономия покрылась яркими розовыми пятнами. – Какая наглость и самонадеянность! Даю тебе слово Виктора Калахена, что ты не найдёшь никакой работы ни в Эленбурге, ни в его пригородах, ни в каком-либо другом приличном городе! У меня большие связи, и я ими воспользуюсь, можешь не сомневаться. Ты же на коленях ко мне приползёшь, Тереза! А я ещё хорошо подумаю, прощать ли такую гордячку! Впрочем, если ты…

Слушать, что ещё захочет сказать заместитель мэра, я не стала и пулей вылетела из кабинета. Секретарь подняла голову от бумаг, и в её взгляде я заметила простое человеческое сочувствие.

С тех пор прошло около двух месяцев, в течение которых мистер Калахен никак себя не проявлял, и я решила, что тогда он просто не сдержался и вспылил. Возможно, потом даже пожалел об этом… Я спокойно сдала выпускные экзамены, получила свой заслуженный диплом с отличием и, немного отдохнув, принялась за поиски работы.

Вот тут-то и выяснилось, что заместитель мэра не забыл свою угрозу и решил взять меня измором. Значит, придётся искать работу в каком-то другом месте, там, куда не дотянутся даже длинные руки мистера Калахена. Жаль, конечно, уезжать, бросать мисс Камиллу и относительно налаженную жизнь, но рассчитывать на то, что мне дадут спокойно жить, явно не стоило.

Осталось решить, куда я могу уехать. Всю сознательную жизнь я прожила в Эленбурге, и мысль о переезде всё же пугала, хотя я изначально и была готова поехать в провинцию, если там отыщется хорошее место. Но одно дело – предполагать, и совсем другое – оказаться перед фактом.

– Вы полагаете, что это мистер Калахен сделал так, что мне никто не предлагает работу? Чтобы я, отчаявшись, приняла его предложение? – мне хотелось услышать подтверждение своим догадкам.

– Я не обвиняю господина заместителя мэра, – осторожно проговорила мисс Камилла, – но такое объяснение кажется мне очень похожим на правду. Иначе как объяснить то, что тебе, лучшей выпускнице этого года, не предложили ни одного, даже самого захудалого места?

Расставшись с огорчённой не меньше меня мисс Камиллой и вернувшись к себе в комнату, я провела ревизию оставшихся средств и пришла к выводу, что мне хватит денег на пару недель жизни в Эленбурге и на билет куда-нибудь далеко. Понятно, что мисс Молинар не выгонит меня на улицу даже если у меня кончатся деньги, но мне не хотелось обременять эту замечательную женщину, от которой я видела исключительно добро.

Но судьба всё решила за меня. Когда после очередного потраченного впустую дня поисков я вернулась домой, то по голосам, доносившимся с хозяйской половины, поняла, что у мисс Молинар гости. Стараясь не шуметь, я осторожно прошла к себе, но меня всё равно услышали.

– Тереза, дорогая, это ты? – окликнула меня из гостиной мисс Камилла.

– Да, это я, не волнуйтесь! – я постаралась вложить в голос побольше беззаботности, но обмануть мисс Молинар в этом плане было невозможно.

– Иди к нам и расскажи о своих успехах, хотя, судя по твоему голосу, ничего хорошего не произошло, – попросила она, и я, положив на столик сумочку, прошла в большую светлую гостиную.

На диванчике для гостей сидела симпатичная пожилая дама, абсолютно седые волосы которой были уложены в элегантную причёску.

– Натали, милая, позволь представить тебе мисс Терезу Бриджес, очаровательную девушку, лучшую выпускницу нашего магического колледжа, – с явным удовольствием представила меня мисс Камилла.

Я улыбнулась и присела в реверансе. Седая дама доброжелательно оглядела меня и проговорила глубоким красивым голосом:

– Вы очаровательны, юная мисс. Я – леди Натали Коултон-Ротта, старинная приятельница вашей квартирной хозяйки. Судя по словам Камиллы, у вас какие-то проблемы? Может быть, я смогу как-то помочь?

– Благодарю, – я искренне улыбнулась двум пожилым дамам, принимающим в моей судьбе такое участие, – судя по всему, я никогда не найду никакой работы ни в Эленбурге, ни в другом месте.

– Ах, какой бессовестный, непорядочный человек! – воскликнула мисс Камилла и пояснила своей приятельнице. – Тереза отвергла женатого поклонника, мистера Калахена, и теперь он ей мстит, вынуждая принять его отвратительное предложение! Он настроил против девочки все кадровые агентства!

– И что, на него нет никакой управы? – удивлённо подняла идеальные брови леди Натали. – Кто он такой, этот мистер Калахен?

– Он заместитель мэра Эленбурга, – мрачно ответила я, – и вы же понимаете, что в случае чего поверят ему, а не мне. Что стоит моё слово против слова такого уважаемого и облечённого властью человека?

В гостиной повисла тишина, лишь изредка нарушаемая негромким позвякиванием чашек и невесёлыми вздохами.

– А что вы умеете, мисс Тереза? – неожиданно спросила леди Натали, когда я уже собралась встать и, поблагодарив, уйти к себе.

– У меня универсальный диплом, – я посмотрела на гостью, стараясь не показать того, что в сердце вспыхнула надежда. – Экономка, бухгалтер, секретарь, помощница, гувернантка… Ну и третий уровень бытовой магии…

– Третий? Неплохо, очень неплохо, – одобрительно кивнула леди Натали, – а скажите, дитя моё, вас не заинтересовала бы служба в уединённом замке? Он, правда, достаточно далеко от Эленбурга, а девушкам свойственна любовь к развлечениям…

– А что нужно делать?

– Организовать и контролировать ведение хозяйства, заниматься счетами и деловой перепиской… Кстати, а как вы относитесь к домашним животным? В частности, к котам?

– К котам? – растерянно переспросила я. – Хорошо я к ним отношусь, у нас даже был курс по уходу за домашними любимцами. И у меня по нему «отлично».

Леди Натали просияла и повернулась к моей домохозяйке.

– Камилла, меня сама судьба привела сегодня к тебе! Я ведь как раз приехала в Эленбург, чтобы подобрать сотрудницу в Маунтин-Кастл. И тут такой счастливый случай! Тереза, давайте я озвучу вам условия, а вы решите, подходит ли вам моё предложение.

– Конечно! – мне не верилось, что я сейчас, может быть, решу все свои вопросы и наконец-то найду работу вдалеке от назойливого внимания мистера Калахена.

– Жалование пятнадцать золотых в месяц плюс премии, полный пансион, отдельные комнаты в главном доме, а не в корпусе для прислуги, отпуск один раз в год длительностью две недели.

– Это очень хорошие условия, – я вдруг засомневалась, справлюсь ли, но быстро загнала трусливые мысли подальше.

– Дело в том, что замок находится в достаточно удалённой части империи, и далеко не каждый захочет жить настолько уединённо. Особенно молодая девушка… И контракт подписывается на год, не меньше.

– А кто живёт в замке?

– В замке? – зачем-то переспросила леди Натали, и мне показалось, что она слегка смутилась. – Чаще всего там находится только приходящий обслуживающий персонал, те, кто ухаживает за животными. Но замок регулярно посещает лорд Серджио Ротта, дальний родственник моего покойного супруга. Он взял на себя эту непростую обязанность – следить за порядком в таком отдалённом, но удивительно живописном месте.

– И вам нужна экономка? – я изо всех сил старалась понять, почему на такие выгодные условия не находится желающих. – Я правильно понимаю?

– Именно, так, дорогая мисс Тереза, – кивнула леди Натали, – девушка или женщина, которая возьмёт в свои умелые руки хозяйство, которым долгие годы занимались только мужчины. Мне нужна та, что наведёт там порядок и сможет облагородить эту каменную громаду. Вам интересно моё предложение?

– А насколько далеко от Эленбурга расположен Маунтин-Кастл? – осторожно поинтересовалась я, уже чувствуя, что соглашусь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com