Семь шагов к счастью (СИ) - Страница 7
А вот с неприятным типом по имени Клаус Хэнкс все было несколько сложнее. Его пытливый взгляд словно в самую душу вгрызался, с подозрением выискивая своего потерянного хозяина. Именно так «хозяина». Иначе их отношения с Никсом и не назовешь. Хэнкс, правда, не лебезил передо мной, хоть и считал меня Мартином. Однако вел себя как верный, вымуштрованный пес перед строгим хозяином.
Но несмотря на это, он не осторожничал при высказывании своего мнения и идей. Из чего я сделал вывод, что Никс доверял своему верному помощнику полностью. И, по всей видимости, почти всегда прислушивался к его советам. Что ж, решил я, несомненно, в этом есть свои плюсы. Большие плюсы. Мне не придется думать, что и как делать. Можно хотя бы на первое время расслабиться немного и, свалив все на плохое самочувствие и потерю памяти, перекинуть решение насущных проблем на Хэнкса. Пусть разбирается с делами. А я пока присмотрюсь к жизни Мартина, может, и сумею со временем свыкнуться и обосноваться не только в его теле, но и во всей жизни. Раз уж мистическим, абсолютно невероятным стечением таинственных обстоятельств я там, где я есть.
Еще в больнице, когда в следующий раз в мою палату шагнул серьезный и невозмутимый Хэнкс я аккуратно оповестил его о своей амнезии. И добавил:
— Тебе придется взять управление бизнесом на себя, Клаус. Какое-то время будешь по-возможности решать все сам, — попробовал я придать голосу сухой уверенности, которая из того, что я успел понять о Мартине Никсе, должна была соответствовать его характеру лучше всего, — однако не забывай, что я в любую минуту могу вмешаться и все проверить, — предостерег я его на всякий случай.
Мало ли, как человек может повести себя, неожиданно почувствовав власть! Пусть Никс и полагался на преданность Клауса, но впечатление он создает типа довольно опасного и хитрого. Так что я решил перестраховаться и пока что относиться к нему, как к необходимому помощнику, а не как к верному другу.
— Как скажете, мистер Никс, — без тени радости или наоборот разочарования ответил Хэнкс, — можете не сомневаться, все будет, как Вам угодно.
— Хорошо. Есть что-то, что я должен знать уже сейчас? — спросил я больше для виду, чтобы не вызывать подозрений своим полным равнодушием к делам.
— Ваша супруга, миссис Дебора… — начал Клаус, а я насторожился.
По разговорам, я уже знал, что женат, но одно дело принимать этот абстрактный факт на расстоянии, а другое столкнуться с несчастной женщиной, потерявшей мужа и даже не имевшей возможности попрощаться с ним — совсем другое. Да что там! Бедной супруге Мартина даже неизвестно, что теперь ей придется сосуществовать с совершенно другим, чужим ей человеком! Тогда я еще не знал. Кто она. И как Она действует на меня самого… Вот почему я даже не представлял, как теперь жить со всем этим.
А еще дико опасался встречи с почти-вдовой и по другой причине. Разве может любящая женщина не почувствовать, что в теле ее супруга — чужак? Одна надежда на всё ту же проблему с памятью. Может, если буду молчать все же не выдам себя в первые же дни. А потом… потом жизнь, будем верить, сама подскажет, как быть.
— Так что там с Деборой? — нетерпеливо поторопил я Хэнкса, несвойственно запнувшегося на полуслове.
— Желаете, чтобы ее снова привезли в клинику? — спросил он, наконец.
А я немного опешил от постановки вопроса. То есть если я желаю, то мою жену привезут ко мне как какой-то предмет? Типо, «не хотите ли прочитать книгу, о которой забыли или, может, Вам будет угодно поработать на своем персональном ноутбуке?» — вот как для меня лично прозвучал его вопрос. Но чужая семья — темный лес. Поэтому я, естественно, не стал осаждать Клауса за его тон, которым он упомянул «мою жену». Единственное, что я себе позволил — это невзначай поинтересоваться, а сама она что, даже не просится к чудом выжившему мужу??
— Дебора просилась навестить меня? — максимально убрав интонации из голоса поинтересовался я.
Так, чтоб ни обиды на ее отсутствие, ни злости, ни желания видеть женушку.
— Нет, — привел меня в еще более сильное недоумение Хэнкс своим безразличным. — Простите, за мое мнение, однако я вынужден сообщить… — добавил он, все же несколько замявшись.
— Говори, — милостиво позволил я рассказать последние сплетни о моей благоверной.
Неужели отношения между супругами в семье Никс настолько расшатаны? Честно говоря, это было бы даже неплохо. Если миссис Дебора захочет, я с радостью дам ей свободу. Потому что даже не познакомившись еще с этой дамой, я уже решил для себя, что незачем держать подле себя столь равнодушную к мужу особу. Тем более что даже не к ее мужу. Стоп! Так я окончательно запутаюсь. В общем я не против развода с незнакомой миссис если что, решил я про себя.
— В последние дни у прислуги складывается впечатление, — тактично заметил Клаус, — что миссис Никс не против воспользоваться Вашим отсутствием. Она начала позволять себе слишком свободные передвижения по городу.
Однако прежде, чем я решил, что мои догадки о неверности жены Мартина правдивы, меня окончательно огорошили:
— Она слишком часто посещает своих родственниц. Миссис Рози с дочерью. И пару раз побывала в магазине и на прогулке по парку, — сообщил Хэнкс таким тоном, словно поведал мне о тайной шпионской деятельности Деборы в пользу вражеского государства!
То есть моей жене запрещено не только посещать родных, но и вовсе выходить из дому элементарно по магазинам?? Ладно, допустим родственники не всем и, к сожалению, не всегда попадаются адекватные, но прогулка по парку каким боком может считаться неприемлемой?!
Может, у нашей семьи есть смертельные враги, угрожающие безопасности моих близких? — осенила меня страшная догадка. О чем я и принялся расспрашивать Хэнкса. Теперь пришел его черед стоять с отвисшей челюстью, внимая моим вопросам.
А затем тужиться, соображая, как объяснить мне, что я просто тиран, лишавший жену крошечных плюсов свободы.
— Ясно, — кивнул я, принимая свой новый образ. — Нет, ничего предпринимать по этому поводу не нужно. В любом случае скоро я буду дома. И уже сам решу все с женой, — поспешил я избавить бедную женщину от вмешательства в ее дела робота под названием «Клаус». — Если на этом все, то можешь идти, — отпустил я, наконец, чудного помощника, выдохнув посвободнее и оставшись наедине с собой.
Ну и частично с Мартином Никсом, конечно…
Глава 6.
Итак, спустя пару бесконечно долгих недель меня выписала из ставшей ненавистной белостенной палаты дорогой клиники. Мой ныне постоянный наперсник Клаус Хэнкс самолично встречал меня в дверях, сопроводив для начала до великолепного черного роллс-ройса, каковой я до этого дня видел лишь со стороны, не имея удовольствия посидеть даже в салоне, не то что владеть подобным красавцем.
Сегодня за руль меня, конечно, тоже не пустили бы. Ведь я был еще очень слаб. И потом такие, как Никс предпочитают ездить с личным водителем, так что я удобно расположился на заднем сидении, обитом натуральной кожей. И всю дорогу слушал монотонный отчет Хэнкса о проведенных денежных операциях.
Нужно подтянуть свои знания по экономике, — пришел я к неутешительному выводу. К счастью, мое образование включало и такую скучную область. Но работать я всегда предпочитал в сфере программирования. И не плохо преуспел, надо сказать.
Уже через полчаса автомобиль плавно въезжал в большие ворота элитного особняка, припарковавшись почти у самого входа.
Что ж, — подумал я, окинув взглядом этого гиганта архитектурной мысли, — вероятно, плюсы в моем положении все же тоже будут. По крайней мере теперь я страшно богат и, наверное, было бы черной неблагодарностью с моей стороны, проклинать свое положение. Особенно если учесть, что я вообще не должен был выжить. А значит, пора начинать браться за голову и смириться уже со случившимся фантастическим перевоплощением.
В большом светлом холле нас встречала целая делегация слуг. Однако все мое внимание мгновенно захватила девушка, робко переминающаяся с ноги на ногу. И дело было даже не в ее необыкновенной красоте, а в том, что я уже видел ее раньше.