Сделай одолжение… сдохни! - Страница 10

Изменить размер шрифта:

Я увидел в его глазах тень разочарования. Он, без сомнения, воображал, что я буду прыгать от радости, получив такое предложение.

– Нет, время терпит. Подумайте хорошенько. У меня есть идеи, как расширить дело. Например, организовать выдачу напрокат автомобилей, а может быть, основать небольшое туристическое агентство. С моим капиталом и с вашей энергией мы сможем многого добиться, я в этом уверен.

– Я тоже. – И поскольку мне не хотелось его огорчать, я добавил: – Понимаете, я всю жизнь прожил в больших городах. И боюсь, что мне просто будет трудно привыкнуть к Уикстиду, который слишком от них отличается. Проблема только в этом. Думаю, что мне удастся ее решить.

Это объяснение, по-видимому, его удовлетворило. Но оно не имело ничего общего с действительностью. У меня были слишком далеко идущие планы, чтобы я мог удовольствоваться жалким прозябанием в этом захолустном городке. Я стремился к шикарной жизни, а значит, мне были нужны большие деньги.

Вернувшись домой, я сразу же забыл о предложении Берта, до такой степени оно меня не интересовало.

После ужина я некоторое время смотрел бокс по телевизору. Но происходящее на экране не могло увлечь меня, так как мысли мои были далеко. Я постоянно думал о завтрашнем обеде.

Войдя в гостиную, я увидел, что Юл Олсон уже был там. Расположившись на диване, он потягивал виски с содовой и просматривал городскую газету.

Миссис Хансен подвела меня к брату и представила нас друг другу. Ему было за пятьдесят, он был высокого роста, худой, совершенно лысый; его улыбка показалась мне искренней. Пожав мне руку, он спросил, какому напитку я отдаю предпочтение. Я высказался в пользу джина с тоником.

– Оставляю вас наедине, – через минуту сказала миссис Хансен, – обед будет готов через двадцать минут.

Олсон великолепно поддерживал разговор. Мы обсуждали местные новости и события в мире до тех пор, пока миссис Хансен не позвала нас к столу.

Утки были на вкус просто восхитительны, и я счел своим долгом похвалить кулинарный талант хозяйки. Однако мне пришлось дожидаться яблочного пирога, чтобы разговор наконец перешел на интересующую меня тему.

– Мистер Девери так любезен, – начала рассказывать миссис Хансен, – уже два раза он помогал этому бедолаге Фрэнку вернуться домой, и в последний раз мистеру Девери даже пришлось возвращаться пешком.

Олсон нахмурился.

– Я давно не видел Фрэнка. Так он, значит, продолжает пить? – Адвокат поднял на меня глаза. – Он был здорово пьян?

– Прилично. И как назло, именно в этот день его поджидал бдительный помощник шерифа Росс, так что я подумал, что будет лучше отвезти Фрэнка домой.

– Надеюсь, он вас отблагодарил?

– Когда мы подъехали к его дому, Фрэнк спал, но по дороге он мне все уши прожужжал, мол, скоро он будет так богат, что купит весь Уикстид, тогда-то меня и ожидает вознаграждение.

Я засмеялся, чтобы показать, что не принимаю этого всерьез.

– Скоро он действительно будет потрясающе богат, – заявила миссис Хансен.

– Послушай, Марта…

– Перестань, Юл. Я понимаю, это твой клиент, но ни для кого не секрет, что он скоро унаследует миллионы Фремлина. Фрэнк сам кричит об этом на каждом углу.

– Миллион всего один, – поправил ее Олсон. – Не надо преувеличивать.

– Что-то в этом роде он и говорил, – сообщил я, демонстрируя полнейшее безразличие, – но я ему не поверил. Мне показалось, что это обычная пьяная болтовня.

– Нет, Фрэнк действительно унаследует этот миллион, но пока он его еще не имеет, – заявил Олсон.

– Ему недолго осталось ждать. Вчера я навещала бедную Хелен в больнице. Она совсем плоха. – Миссис Хансен повернулась ко мне. – В дни нашей юности мы вместе работали в этой самой больнице. Потом она вышла замуж за крупного промышленника, а я – за школьного учителя.

В ее голосе мне почудились грустные нотки.

– Тебе повезло больше, – заявил сестре Олсон. – У Фремлина был тяжелый характер.

– Так ей действительно настолько плохо? – спросил я, чтобы не дать разговору уйти в сторону.

– Моя несчастная подруга при смерти, у нее последняя стадия лейкемии, – удрученно сообщила миссис Хансен. – Вчера доктор Чендлер сказал мне, что теперь это вопрос нескольких недель.

– Послушай, Марта, напрасно ты собираешь все сплетни, – сухо произнес Олсон. – И доктор Чендлер совершенно зря обсуждает с тобой состояние здоровья Хелен.

– Но это же абсурд, Юл! Ты, кажется, забыл, что я была медицинской сестрой. И совершенно естественно, что доктор Чендлер откровенен со мной, тем более что я являюсь единственной подругой бедняжки Хелен.

– Пусть так, но ты не должна повторять то, что он тебе говорит. Кстати, я не удивлюсь, если Хелен проживет еще год.

– Три-четыре недели, не больше, – решительно заявила миссис Хансен. – И позволь тебе заметить, Юл, доктор Чендлер разбирается в этих вопросах получше тебя!

– Я предлагаю перейти пить кофе на террасу, – произнес Олсон с недовольным видом и тем положил конец дискуссии.

Пока его сестра убирала со стола, Олсон сказал мне:

– Надеюсь, вы не обидитесь на меня, мистер Девери, но я нахожу несколько странным, что такой образованный человек, как вы, теряет время на то, чтобы учить людей водить машину.

– Я вовсе не считаю это потерей времени, – ответил я, улыбаясь. – Ведь кто-то должен этим заниматься, почему бы не я?

– Вы совсем не честолюбивы…

– А я разве говорил о своем честолюбии? – засмеялся я. – До того, как меня призвали в армию, я жил как живется, а после Вьетнама…

Я счел за лучшее замолчать. После долгой паузы Олсон продолжал:

– Для человека, получившего образование, в нашем городе открывается немало возможностей. Например, мой финансовый агент на днях уходит на пенсию, и мне пока некем его заменить. Вы что-нибудь понимаете в бухгалтерии, мистер Девери?

Я видел, что он, как и Берт Райдер, хочет оказать мне услугу, но меня это не интересовало. Я не мог ни о чем думать, кроме миллиона Маршалла.

– Абсолютно ничего, – соврал я. – Вряд ли сейчас даже вспомню таблицу умножения. Большое вам спасибо за это предложение, мистер Олсон, но, честное слово, мое нынешнее положение меня вполне устраивает.

Олсон разочарованно пожал плечами:

– Ну, как хотите. Позвольте только дать вам один совет: постарайтесь все-таки найти свое место в жизни, пока она не прошла мимо вас.

В этот момент вошла миссис Хансен, и Олсон, посмотрев на часы, поднялся. Ему, по его словам, пора было идти в церковь, где по воскресеньям он занимался с детьми изучением Библии.

Вернувшись к себе в комнату, я улегся на диван и принялся обдумывать только что полученную информацию. Итак, теперь я знал наверняка, что Маршалл является единственным наследником своей тетки, которой осталось жить не более нескольких недель. Вовремя же я появился в этом городишке!

Теперь надо было постараться узнать, куда вложены эти деньги и сколько приносят прибыли. Олсон, конечно, был в курсе, но я не мог прямо спросить его об этом. Сам Маршалл, скорее всего, ничего не знал. Впрочем, можно было бы осторожно завести разговор на эту тему, если бы мне удалось его встретить. Но где? Снова приехать на вокзал к поезду из Сан-Франциско? Это было бы слишком подозрительно. Мысли мои сами собой переключились на Маршалла и его жену.

Перед тем как попасть за решетку, львиную долю своего свободного времени я отдавал женщинам. В свое время я совершил непростительную глупость и умудрился жениться на женщине, которая была на восемь лет старше меня. Через пару лет я окончательно охладел к ней и стал искать развлечений на стороне. Оказалось, что вокруг меня полно весьма сговорчивых женщин, причем более молодых и симпатичных, чем моя супруга. Примерно через год она узнала о моих постоянных изменах. Поскольку у меня в то время не было достаточно денег, чтобы позволить себе развод, мне пришлось вести длинные разговоры, просить прощения, клясться, что этого больше не будет. В конце концов мы помирились, и тут я получил повестку и отправился прямиком во Вьетнам.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com