Счастливая находка - Страница 26
Потом Нэнси подняла лицо, выражение которого смягчилось. Она больше не строила угрожающих рожиц. Ее губы приоткрылись.
Увидев это, Грег задохнулся от восторга. Быстро отложив камеру, он наклонился и поцеловал желанный рот.
Это было похоже на возвращение домой. На теплый радушный прием. Именно таким должен быть настоящий поцелуй.
Но Грегу все было мало. Он хотел большего.
Его пальцы словно сами собой зарылись в светлые влажные волосы, и в ту же минуту он ощутил прикосновение мокрых рук к своим плечам. Нэнси крепко стиснула его и притянула ближе.
Затем случилось то, чего и следовало ожидать: не удержав равновесие, Грег свалился в ванну. Выражение ее лица, когда она, в испуге выкрикнув его имя, вытолкнула Беркли из воды, было прекрасно.
Он засмеялся и тряхнул головой, разбрасывая брызги во все стороны.
— Хорошо!
— А твой гипс?
— Он не попал в воду. Так что с ним все в порядке. И со мной тоже. Я… хочу тебя.
Грег больше не шутил, не дурачился, не поддевал Нэнси. Он смотрел на нее с вызовом. И с ожиданием.
Очень медленно она кивнула.
Разве могла Нэнси отказаться? Разумеется, она хотела любить Грега вечно, но ей предлагалась одна ночь. Более сильная женщина, наверное, смогла бы сказать «нет». Но Нэнси согласилась.
Чтобы память осталась, сказала она себе. Чтобы было что вспомнить в одиночестве, когда стану старой и седой.
Но и ради этого мгновения тоже.
Я люблю тебя, сказала Нэнси глазами. И всегда буду любить. Ты — само совершенство. Она провела ладонями по мускулистой груди, шее и идеально очерченному подбородку.
— Ах, Грег… — прошептала Нэнси.
— Идем? — сказал он так же тихо.
Она кивнула и выбралась из ванны. Он аккуратно промокнул ее полотенцем — сначала плечи, потом купальник, затем ноги. Его мокрые волосы дотронулись до Нэнси, и она протянула руку, чтобы прикоснуться к ним. Грег поднял глаза — его взгляд был темным, затуманенным, тяжелым из-за желания, — взял ее руку, повернул и припал к ладони губами. От этой точки по телу Нэнси распространилась дрожь.
Затем он выпрямился и обвил рукой Нэнси свою талию. Так они и пошли в его спальню. Там, глядя на неприбранную постель, Нэнси вспомнила, как сидела на ней, размышляя о возвращении домой и вздыхая, что так и не доведется испытать сладость объятий Грега.
А сейчас?
Она стоит перед Грегом, затаив дыхание, ожидая, предвкушая…
Он отложил костыли, постоял на одной ноге, словно примериваясь, но потом вынужден был опуститься на кровать. Взглянув на Нэнси, Грег поморщился.
Она с улыбкой провела пальцем по его губам. Он открыл рот, коснулся пальца языком, пощекотал. Затем сунул руки под бретельки купальника и медленно потянул его вниз.
Нэнси еще сильнее задрожала под его прикосновениями. Ей припомнилось, как однажды она уже стояла перед Грегом обнаженной.
В этот раз он по очереди поцеловал обе ее груди. Он играл языком с розовыми кончиками, посасывал их, распаляя Нэнси все больше и больше.
Она сгребла его волосы, наклонилась, поцеловала темную макушку… и неожиданно подалась вперед, потому что Грег упал на спину. Воспользовавшись положением Нэнси, он окончательно сдернул с нее купальник. Она оказалась лежащей на Греге — грудь к груди, губы к губам.
И тогда Нэнси ощутила, как по его мускулистому телу пробежала легкая судорога. Это доставило ей особенную радость. Она улыбнулась, посмотрела Грегу в глаза и увидела в них удивление. Спустя секунду он скользнул ладонями по изящной девичьей спине. Затем надавил на округлые ягодицы, сильнее прижимая Нэнси к себе, и подался навстречу ей бедрами, будто желая, чтобы она ощутила всю степень его страсти.
Нэнси попыталась откатиться набок, но он ловко воспрепятствовал этому. Оказалось, что ей просто хотелось расстегнуть ремень на его шортах. Увидев, как тонкие пальчики робко взялись за пряжку, Грег порывисто кивнул. Его зрачки были расширены, лицо пылало. Он дышал тяжело и хрипло.
Нэнси уселась на него верхом и расстегнула шорты.
Прикусив губу, он смотрел, как она расстегивает молнию, просунув пальцы внутрь разреза. Когда с этим было покончено, Нэнси поднялась и стянула с него шорты, особенно осторожно действуя в районе гипсовой повязки.
Ну наконец-то! Грег обнажен. Не напрасно Нэнси ждала так долго — стоило потерпеть, чтобы увидеть подобное зрелище!
— Иди сюда… — хрипло позвал он и, не дав ей вволю полюбоваться его стройным телом, потянул Нэнси на себя.
Когда их тела вновь соприкоснулись, Грег застонал от наслаждения.
Нэнси сама пребывала на вершине блаженства. Она даже слегка потерлась о его грудь, чтобы полнее ощутить под собой напряженное и разгоряченное тело.
В ответ он сделал непроизвольное движение бедрами и выдохнул:
— Осторожнее, солнышко! Иначе все кончится, не начавшись…
Солнышко… Нэнси впустила ласковое обращение в сердце и запечатала там. На память. Затем погладила Грега по щекам, поцеловала веки, нос, губы. Последний поцелуй был очень долгим.
— Не волнуйся, мы постараемся не спешить…
Если бы все зависело от Нэнси, ее общение с Грегом не кончилось бы никогда.
Он овладел ею раз, второй, третий, а потом просто сбился со счету.
Грегу припомнилось фото обнаженной Нэнси и то, как безумно ему хотелось прикоснуться к ней, приласкать, пробудить ответное желание.
Однако происходящее сейчас не шло ни в какое сравнение с былыми образами. Нэнси была великолепна — отзывчива, податлива, щедра. Она словно обернула его своим телом и вобрала в себя.
Она не только принимала, но также отдавала себя всю. В ней не было и следа расчетливости, искусственности. Она оказалась очень естественной и непринужденной.
В конце концов Беркли откинулся на подушки, насытившийся и очарованный.
Нэнси вопросительно взглянула на него, и он рассмеялся.
— Просто я пытаюсь свыкнуться с новым взглядом на тебя.
Она нахмурилась.
— Как это понимать?
Грег широко усмехнулся.
— Видишь ли, я знаю, что в Престонвилле хорошие школы, но в мое время сексуальное образование там было запрещено. Или сейчас уже введен подобный предмет?
— Ах ты… — Не договорив, Нэнси принялась щекотать его.
Грег отбивался, стараясь не задеть ее гипсом. В конце концов он навалился на Нэнси, оказавшись между ее стройных ног.
— Теперь мой черед!
— Разве ты сможешь? Я имею в виду, с гипсом?
— Давай проверим.
На этот раз Грег действовал очень медленно и осторожно. Нэнси пошире раскинула ноги, чтобы ему проще было добраться до самого чувствительного места, и вновь со сладким стоном приняла в себя его твердую пульсирующую плоть…
Потом они спали. Проснувшись, вновь принялись целоваться, и все кончилось очередной вспышкой страсти. Беркли попросил Нэнси научить его престонвиллским новшествам. Она рассмеялась, но взялась за дело с энтузиазмом, который не только доставил Грегу огромное удовольствие, но и немало удивил его.
— Я думал, ты еще невинна, — заметил он. — Не разбужена…
Какая-то мысль тенью отразилась в ее глазах, и Беркли на миг насторожился. Но потом Нэнси улыбнулась, уютнее устроилась в его объятиях и прижалась щекой к груди.
— Так и было. До тех пор, пока я не встретила тебя.
Лишь далеко за полночь она наконец уснула, тесно прижавшись к Грегу. Тот некоторое время наблюдал за ней, невесомо поглаживая по щеке. Время от времени Нэнси что-то невнятно бормотала и счастливо улыбалась.
Поцеловав ее напоследок, Грег тоже погрузился в сон.
Разбудил их телефонный звонок. Нэнси взяла трубку прежде, чем Беркли успел помешать ей. В противном случае он отключил бы назойливый аппарат и вновь притянул бы Нэнси к себе.
— Что? — произнесла она. Ее лицо стало белее простыни.
Грег сонно поднялся на локте.
— Что там еще?
Нэнси облизнула мгновенно пересохшие губы.
— Э-э… да, конечно, — пролепетала она изменившимся голосом. — Пусть поднимется сюда.