Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Все! Победа! Безвозвратных потерь в моей сотне нет, и только шесть человек имеют легкие ранения. Очередная схватка за нами. И спрыгнув с коня, я приказал пяти десяткам дружинников прочесать всю рощу. Еще два десятка должны заняться оленями и лосями, которых придется убить, потому что отпускать ездовых животных нельзя, ибо они сразу же устремятся к зимнему лагерю Океанских Ястребов, так их приучили. А остальные три десятка воинов должны поставить под освободившиеся навесы наших лошадей, собрать трофеи, большую часть которых мы бросим, а затем очистить поляну от трупов и поднять упавшие шатры, в которых мы сможем спокойно выспаться и обсушиться.

На поляне закипела работа. Только что здесь одни люди убивали других. А спустя всего пять минут после того, как было подавлено сопротивление, начинается обычная лагерная суета. Снова разводятся погасшие костры, в которые без экономии летят охапки собранного северянами сушняка. Ставятся поваленные лошадьми шатры. А трупы наших врагов стаскиваются в ближайший овраг, где завтра с утра их спалят, чтобы они не стали живыми мертвецами.

Вскоре появляются люди барона Анхеле и молодые маги, которые отловили еще двух человек, дозорных с опушки. За ними следом на стоянку выехали егеря, основной состав чародеев, гвардейцы Тегаля и дружина Хиссара. Воины чужих отрядов завистливо косятся на кеметцев, которые уже заняли навесы для животных и сухие шатры, и сидя в них, перебирают трофеи, в основном оружие и доспехи. Ну, а их командиры поздравляют меня с бескровной победой. При чем кто-то, как Хиссар, Анхеле и Нии-Фонт говорит от души. А другие, Исуд и сотники егерей произносят свои слова с каким-то нехорошим подтекстом и намеком на то, что бой был пустяковый, поскольку враг дикий.

Ага! Сейчас! Можете посмотреть на ламиллярные доспехи северян, их стальные ятаганы, добротную одежду и посуду. А потом скажите, что они дикари. Нет уж! Нанхасы это не какое-то там отсталое племя, а высокоразвитый народ, который вынуждено покинул свои родные места и оставил врагам большую часть своего имущества и все производственные мощности. И теперь, чтобы не одичать в северных пустошах и не рассеяться северяне должны захватить наши города, рудники, промышленные предприятия и занять достаточную для проживания их племенного сообщества территорию, на которой они смогут начать новую жизнь. Именно поэтому нанхасы идут к нашим границам и готовы убивать любого оствера, который окажется в пределах досягаемости их оружия, хоть обычного, хоть магического.

Впрочем, зачем объяснять очевидные вещи? Имеющий глаза — да увидит. Имеющий разум — да услышит. А имеющий мозг — должен сложить два и два и в итоге получить четыре. И если часть офицеров нашего диверсионного соединения это понимает, потому что у них за плечами какой-то опыт, и они внимательно слушали говорящего болванчика Мака Ойкерена, то другая часть до сих пор ведет себя так, словно мы на прогулку вышли. Сие прискорбно. Так как за недооценку противника несознательные и самонадеянные командиры рано или поздно, но поплатятся. И ладно бы только своими никчемными жизнями. Так нет же, они на тот свет и подчиненных им солдат прихватят.

Тем временем, за лагерной суетой, разговорами с офицерами и осмотром трофеев, незаметно пролетает остаток дня и наступает вечер. Дождь прекратился, зато с разлившейся мутной реки налетел холодный ветер. Еле слышно поскрипывают деревья. Лужи начали стремительно покрываться тонкой и пока еще еле заметной ледяной коркой, и это значит, что завтра с утра нам снова придется обматывать ноги лошадей тряпками, а иначе они поранятся. Небо очистилось, и зажглись первые звездочки. Ярко пылают костры, и от них доносится запах свежего жареного мяса. На раскладных треногах стоят походные котлы, и взводные кашевары варят наваристый жирный суп. Немного в стороне слышны приглушенные выкрики, там люди Нии-Фонта ведут допрос пленных. А от навесов доносятся голоса наших лошадников, которые задают верховым животным овес и вместе с магами из "Даиссы" осматривают их на предмет полученных в дневной схватке ран.

"Вот и еще день прошел, — направляясь к отведенному для меня, мага и десятников моей сотни шатру, и оглядываясь по сторонам, думаю я. — И надо отметить, что прошел он весьма неплохо. Мы обнаружили противника, одолели его и захватили пленных, которые в любом случае, расскажут нам немало интересного. До серьезной битвы с врагом еще двое суток, и можно сказать, что пока все идет именно так, как нам нужно. Не знаю, может быть, это удача сказывается, наше воинское мастерство или нам благоволит кто-то из богов. Это не очень-то и важно. А важно то, что все мои люди и я сам по-прежнему живы и здоровы, и наши шансы на благополучное возвращение домой еще немного повысились. Ну, а сейчас, пока еще не сильно холодно, необходимо помыться, поужинать и выслушать наших пленников. Затем надо встретиться с Рольфом Южмаригом, который, наверняка, неподалеку, а после этого хорошенько выспаться. Потому что завтра снова в путь".

Глава 4

Северные Пустоши. Гора Анхат. 02–03.12.1405.

Последний совет перед боем проходил в одной из расщелин с западной стороны горы Анхат. Ближайший вражеский пост всего в четырех с половиной километрах от места, где сосредоточились наши воины. Надо было остерегаться всего, случайного патруля, шаманов и их духов, а так же ламию — ведьму, про которую я слышал много нехороших и страшных историй. И хотя лично я и большинство офицеров соединения уверены в том, что половина из этих рассказов полная чушь и выдумка замороченных и перепуганных людей, безопасность, прежде всего. Поэтому к точке, где отряды разделятся мы подошли максимально тихо и осторожно.

Сотни остановились, и полковник Нии-Фонт сразу же собрал всех командиров на совещание. Мы сошлись на его временном командном пункте, в сухой яме, прикрытой от ветра и посторонних глаз широким плотным брезентом. Внутри горел магический фонарик, ветер внутрь не задувал и можно было сказать, что здесь тепло и уютно. Полковник расстелил на камне в центре своего укрытия подробную карту окрестностей. А затем он оглядел каждого офицера, всмотрелся в наши лица, словно хотел запомнить их навсегда, коротко кивнул Алаю Грачу и, прокашлявшись в кулак, начал говорить:

— Господа, — полковник кивнул на карту, — через полчаса мы начинаем выдвижение на исходные позиции. Так что, пока есть немного времени, давайте еще раз все обговорим. — Нии-Фонт сделал паузу, снова кашлянул, и продолжил: — Для начала обрисую вам общую обстановку. Справа гора Анхат. Перед нами дорога, которую патрулируют группы вражеских всадников. Прямо зимняя стоянка рода Океанских Ястребов и река Ачкинтот. В пяти километрах слева от лагеря северян склады с продовольствием и разделочные цеха. Там хранятся присланные нанхасам из Республики Коцка припасы: зерно и соль, а так же то, что они самостоятельно добыли летом и осенью: вяленая и мороженая рыба, сушеные ягоды и грибы, дичь, копчения и жиры. Со слов пленников мы знаем, что это двадцать деревянных зданий с подземными ледниками. Там находится три четверти всех припасов Океанских Ястребов, и все вы в курсе того, что это наша основная цель, которая охраняется минимум сотней воинов и несколькими шаманами.

Полковник говорил то, что все мы знали. Но, видимо, для своего собственного спокойствия ему требовалось еще раз провести инструктаж, потянуть время до выступления, и офицеры это понимали. А потому мы слушали Нии-Фонта, рассматривали карту и еще раз прокручивали в голове то, что должны были сделать.

— В трех километрах от складов находятся казармы с неженатыми воинами, молодыми чародеями и их наставниками, это своего рода военная учебка. И как только там увидят горящие склады с припасами или получат сигнал тревоги от шаманов, молодежь незамедлительно оседлает своих боевых лосей и попытается спасти запасы продовольствия. Одновременно с ними начнется выдвижение женатых мужчин рода и старых шаманов. Но молодые члены рода на подъем легкие, да и ближе они, так что это наш первый противник, а воины и чародеи из поселения только вторая волна. Кроме того, в десяти километрах от казарм дальше вниз по течению Ачкинтота стоят лагерем одичавшие нанхасы, которые идут вслед за Океанскими Ястребами. Это наш третий противник. И всего против нас может выйти до полутора тысяч воинов в первой волне, три тысячи во второй и пять в третьей. Нам с вами понятно, что большое сражение для нас гибельно, и поэтому мы его постараемся избежать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com