Сарданапал - Страница 34
Изменить размер шрифта:
Сарданапал
И увидят, если
(Последняя соломинка надежды)
Не подойдет Офратон.
Мирра
Передали
Тебе, что брат погибший твой просил
Дать Заму власть?
Сарданапал
Да.
Мирра
Где же Зам?
Сарданапал
Убит.
Мирра
Алтада?
Сарданапал
Умирает.
Мирра
Панья? Сферо?
Сарданапал
Вот Панья жив. А Сферо убежал
Или в плену. Один я.
Мирра
Значит — гибель?
Сарданапал
Здесь, во дворце, хоть мало нас, могли б мы
Держаться против сил врага, коль нет
Измены здесь. Но в поле…
Мирра
Салемен ведь
И не хотел на вылазку идти,
Пока подмога не придет.
Сарданапал
Но я
Решил иначе.
Мирра
Что ж, ошибка это,
Но смелая.
Сарданапал
И роковая… Брат мой!
Я отдал бы все царство (чьей красою
Ты был), мой щит и меч — остаток чести, —
Чтоб ты был жив. Но нет: не буду плакать;
Тебя оплачу так, как ты хотел!
Всего больней, что мог ты, умирая,
Подумать, будто я переживу
То, жизнь чему ты отдал: трон мой древний.
Спасу его — кровь тысяч, стон мильонов
За смерть твою возмездьем будут (слезы
Всех добрых отданы уже тебе).
А нет — мы скоро свидимся, коль души
Живут вне тел. В моей — читаешь ты
И веришь мне теперь. В последний раз
Коснусь руки, еще не охладелой,
И сердцем, горько бьющимся, прижмусь
К недвижному.
(Обнимает мертвого.)
Теперь снесите прах.
Воин
Куда?
Сарданапал
Ко мне в покой, под полог царский.
Подумаем потом о погребенье,
Достойном тела этого.
Воины уносят труп Салемена. Входят Панья.
Ну, Панья,
Расставил стражу? Приказанья отдал?
Панья
Все, государь, исполнил.
Сарданапал
А бойцы
По-прежнему отважны?
Панья
Государь?..
Сарданапал
Вот и ответ! Коль на вопрос царя
Вопросом отвечают — плохо дело!..
Так воины мои упали духом?
Панья
Смерть Салемена, встреченная криком
Ликующих мятежников, вдохнула…
Сарданапал
В них ярость, а не страх. Так надлежало б.
Но мы их подбодрим!
Панья
Сама победа
Не радостна с такой утратой.
Сарданапал
Ах!
Кому она больней, чем мне?.. Но стены,
Где мы засели, — крепки, а вне стен
Резервы есть и сквозь врага пробьются,
И дом царя вновь сделают дворцом —
Не крепостью и не тюрьмой.
Вбегает офицер.
Сарданапал
По виду —
С дурною вестью. Говори.
Офицер
Не смею.
Сарданапал
Дивлюсь! Не смеешь? Миллионы смели
Восстать с оружьем!.. Ну, не будь столь вежлив,
Не бойся огорчить царя. Стерплю я
И худшее, чем речь твоя.
Панья
Ну, дальше,
Слыхал?
Офицер
Размыло часть прибрежных стен
Разливом неожиданным Евфрата:
Из-за недавних ливней в тех горах
Громадных, где исток его, где грозы
Столь часты, вздулся он и залил берег,
И мчится, укрепленье разметав.
Панья
Зловещий знак! Веками говорилось,
Что «человеку не уступит город,
Пока в реке не обретет врага».
Сарданапал
Пророчество пустяк, но разрушенье…
Стены размыло много?