Санктум (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Я хмыкнула из-за ассоциации, пришедшей в мою больную голову после очередного приключения. Так было всегда. Всегда, когда со мной случалось что-то неординарное, но я таки выбиралась из злоключения живой, я находила повод считать, что меня спас мой Ангел-Хранитель. Даже если он не существует, даже если это просто мое воображение… мне доставляло удовольствие думать, что какие-то сверхъестественные силы оберегают меня. С моей неуклюжестью без Ангела-Хранителя не обойтись. А с моим образом жизни и любовью к риску – тем более.

Я вспомнила свой последний поход в горы…

Это было осенью, три года назад. Довольно прохладно. Мы обосновали лагерь у подножия горы, намереваясь на следующий день заняться восхождением. Это было не первое мое восхождение, так что я осталась готовить обед, а Майк повел группу новичков для пробного подъема.

Я помешивала в котелке бульон, когда услышала позади себя недовольное ворчание. Оглянувшись, я остолбенела от шока и ужаса… передо мной стоял, покачивая мордой из стороны в сторону, огромный гризли. Поварешка вывалилась у меня из рук…

Гризли частенько забредают в туристические лагеря – я знала это. Но никак не ожидала, что окажусь с ним совершенно одна с глазу на глаз.

Я замерла, повинуясь инстинкту, зная, что мне нельзя шевелиться.

Гризли выглядел очень уж недовольным. Он обнажил клыки и, пригнув голову, зарычал. Еле дыша, я наблюдала, как он поднимается надо мной во весь рост.

- Беги! – крикнул чей-то голос из леса, и я поняла, что ребята возвращаются. Что-то рано, мелькнула мысль. Не с той стороны, в которую ушли, мелькнула вторая мысль. Разве можно бежать от гризли, мелькнула третья. Но я побежала. Развернулась, перепрыгнула костер и бросилась вперед. Не глядя. Не разбирая дороги.

Я выскочила прямо к скале, задыхаясь. Майк, держащий страховочную веревку и медленно стравливающий ее, недоуменно на меня оглянулся… и переменился в лице.

- Что случилось, Белла?

- Гризли! – выдохнула я.

Все быстро собрались в кучу, после чего Майк разжег специальный факел, призванный отпугивать медведей. Мы медленно двинулись в обратный путь.

Лагерь выглядел плачевно. Котел с обедом был опрокинут и разбрызган, угли рассыпаны по земле. Одна палатка смята. Гризли не было. Он ушел, сделав свое черное дело.

- Надеюсь, он обжегся хорошенько, - заметил Майк, глядя на скопление следов среди углей. – Это научит его держаться подальше от людей.

Я не слушала его, пытаясь осознать, кто же крикнул мне из леса, если Майк и все ребята были в противоположной стороне. Может, померещилось? Хотя я вроде в своем уме…

- Белла, прекрати стонать! – разбудил меня той же ночью Майк, весьма недовольный, что уговорил меня ночевать в его палатке… чтобы защитить в случае нового нападения страшного гризли.

- Мне снился кошмар, - созналась я.

В моем сне я бежала от гризли, но не в сторону ребят, а в ту, из которой чей-то голос кричит мне: «Беги!» Желание раскрыть тайну было настолько жгучим, что я углублялась в лес, пренебрегая любыми законами безопасности. Я хотела увидеть того, кто спасает меня уже не в первый раз. И каждый раз, когда мне казалось, что я вижу за деревом чью-то тень, это оказывался либо ствол дерева, либо куст.

- И ты говоришь во сне, - проворчал Майк, поворачиваясь ко мне спиной и закрывая голову подушкой. – «Дай мне посмотреть!» - передразнил он. – «Постой, подожди». «Почему ты все время прячешься?!» О ком ты грезишь, Белла?

- Я не знаю, - смущенно пробормотала я, отгоняя от себя образ Ангела с золотистыми глазами. – Это же просто сон, Майк.

И вот сейчас я стояла перед зеркалом и смотрела на синяк на своей спине будто бы в форме крыльев… и думала, поверить ли мне в мистическое появление пятна или найти научное объяснение? Разумно было бы второе. Но так хотелось верить в чудеса… Мысли о моем хранителе согревали меня.

Во время подготовки царил праздничный энтузиазм.

Майк и Росс наняли местных рабочих, у которых были очень заковыристые имена – Аса Джиан и Хэин. Майк сказал, что это, как говорится, «язык сломаешь», и быстро придумал местным темнокожим ребятам «нормальные», как он выразился, имена. Аса Джиан стал Джастином, а Хэин Хэнком. На том и порешили.

Вход в пещеру Эса Ала был расположен на вершине горного массива. Пещера представляла собой потухший кратер, ведущий отвесно вниз, в недра земли, на два километра. Края кратера были ровными: огромная шахта диаметром две сотни метров! Поразительное зрелище! 

Когда оборудование уже было переправлено в пещеру, настала очередь спускаться спелеологам. То есть, нам. 

- Хэй! – крикнул Майк, дразня меня. – Спорим на пятьдесят долларов, что я быстрее доберусь до дна?

Он и Джессика уже натянули страховочный трос, наполовину зависая над пропастью. А Росс уже спустился пять минут назад.

Я презрительно усмехнулась, направляясь к своей сумке, в которой у меня было заготовлено кое-что. Кое-что новое и интересное! Кое-что, что им даже и не снилось!

- Посмотрим, - приняла я вызов Майка, и он с улюлюканьем оторвался от стены. Его радостные крики огласили стены пещеры, поднимая в воздух тысячи перепуганных ласточек.

Я быстро расстегнула молнию. Я знала, что делаю. Еще никогда и никто не делал этого до меня! Диаметр пещеры около двухсот метров – как раз хватит, чтобы спокойно спуститься на дно, используя… парашют! Это будет в два раза быстрее, чем спускаться «обычным» способом.

Я быстро выдернула парашютный ранец, улыбаясь широко. Пятьдесят долларов мои!

И мое лицо вытянулось, когда ранец оказался не плотным, каким должен быть, и не того веса. И не того цвета, если уж на то пошло! И внутри что-то звякнуло друг о друга. Не иначе, как карабины? Я не поверила своим глазам, быстро вскрывая ранец и убеждаясь, что внутри… альпинистская страховка.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com