Самый строгий босс - Страница 8

Изменить размер шрифта:

– Горбатов, хорош голосить, как баба на базаре, – бросает он. – Даш, это он на тебя что ли орёт? Так я его сейчас из окна выброшу. Ты поговорила? Тогда пойдём.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться, настолько разительные перемены происходят с шефом. Ему бы в кино сниматься, немом. Такой мимике и Чарли Чаплин бы позавидовал.

– Роман Григорьевич, – расплывается он в верноподданической улыбке. – У меня тут подчинённая нерадивая. Я вот с ней работу воспитательную…

– Врёт? – перебивая его спрашивает Рыков у меня.

Я только киваю в ответ.

– Ох смотри у меня, Горбатов, доиграешься, попрошу Градова тебя наказать, – говорит Рыков и уводит Дашу из приёмной.

– Ты почему меня подставляешь?! – напускается Квазимодо на меня, но договорить ему снова не удаётся, потому что опять звонит секретарь генерального и требует нас срочно наверх, вместе с Горбатовым.

В кабинете уже находится Клим и Анисимов, глава эйчар, то есть начальник отдела кадров.

– Значит так, – говорит Градов, когда мы с Квазимодо садимся за стол. – Я обсудил вопрос с нашим главным акционером и мы пришли к взаимопониманию. Анисимов, поручаю до завтрашнего дня изменить штатное расписание и внести в него аналитическую группу. Пока включить трёх человек. Руководитель и два сотрудника. Тарифная сетка, как для любого отдела.

Анисимов спешно записывает распоряжение.

– Далее, перевести Андрееву исполняющим обязанности руководителя группы. Всё это встроить в службы финансового директора. Подготовить соответствующие приказы совместно с канцелярией. Всё понятно?

Начальник эйчар кивает, продолжая записывать. Квазимодо недовольно крутит головой, а я ликую. Зарплата начальника отдела! Вот это удача!

– Горбатов. Подпишешь всё, что будет требоваться. Ясно?

– Но мне кажется, Андреева не справится с этим… – начинает Квазимодо, но Градов его перебивает.

– Стражников, – обращается Градов к Климу. – необходимо найти ещё двоих сотрудников, желательно недавних выпускников с выдающимися способностями. Дальше. Формально группа подчинена финансовому директору, но обслуживать будет и службы коммерческого, и главного инженера. Пустяковой рутиной не загружать, ясно? Презентации вам пусть кто-то другой пишет. Горбатов, ты понял?

Квазимодо недовольно кивает.

– Клим Романович, – говорит Градов. – Срочно составьте план и темы для первоочередных исследования. Поговорите с коммерческим директором и главным инженером. Подадите на утверждение мне. Только смотрите, план конкретный и чёткий. Даю два дня.

Все переглядываются.

– Теперь помещение. Подходящего помещения пока нет, поэтому временно, я повторяю, временно группу разместим здесь, рядом со мной. Из моей приёмной ведёт дверь в небольшое помещение, мебель там уже стоит, компьютеры сегодня подключат. Всё. Теперь слушаю ваши вопросы.

Больше всех вопросы задаёт Квазимодо. Наконец, все детали оказываются проработанными. Я в основном молчу и слушаю всё молча, пытаясь осознать серьёзные перемены, наметившиеся в моей жизни.

– Если всё ясно, – говорит генеральный, – тогда идите и начинайте работать.

Мы все встаём и идём на выход.

– Андреева, – окликает меня генеральный, когда я уже стою у двери. – А вас я попрошу остаться.

Сердце подпрыгивает и начинает ускоряться. Вот же Мюллер.

8. Вы девушка красивая

Я медленно поворачиваюсь и вопросительно смотрю на генерального.

– Присядьте, – говорит он и мне чудится в его голосе рокот далёкой бури.

Чего бояться-то? Я же ещё и работать не начала, значит косяков наделать не могла. Так? Так. Ну и всё…

«Был бы человек, а дело…» – начинает своё бабуля, но я её пресекаю.

Подхожу к столу и присаживаюсь. Градов смотрит так, будто хочет искру из меня высечь. Надо сказать, это у него неплохо получается. Ещё секунда и вспыхнет моя белая шёлковая блузка, а за ней и я сама.

Тёмные глаза цвета горячего шоколада видят меня насквозь. Ух… Перед таким вообще всё выложишь, как на духу. Босс не торопится объяснить, чего хочет, изучает меня, как подопытную зверушку. Что происходит? Я начинаю нервничать.

Чувствую, как над губой выступают малюсенькие капельки пота. Несколько раз я поправляю причёску, откидывая волосы, кручу в руках авторучку, кладу на стол и снова начинаю крутить.

– Екатерина Андреевна, – наконец, начинает он.

– Сергеевна, – робко поправляю я.

Он смотрит, не понимая, как это я осмелилась его прервать. Его! Его величество. Но через секунду соглашается:

– Да, Сергеевна.

– Да я и сама путаюсь, вы Андрей, я Андреева, так и хочется сказать Андреевна, вместо Сергеевна, – начинаю я нести какую-то дичь и околесицу, но сразу тушуюсь, краснею и замолкаю, увидев в его взгляде недоумение. – Простите…

Ба, даже не начинай! Бабушка покорно молчит. Вот что я за бестолочь, чего волнуюсь? От этого волнения у меня вечно ерунда какая-нибудь случается… Градов покашливает и продолжает, глядя на меня с некоторой опаской.

– Так вот, Екатерина… Сергеевна.

На всякий случай он заглядывает в бумаги, лежащие перед ним и кивает, удостоверившись, что в этот раз всё верно.

– Хочу, чтобы вы отнеслись к своим новым задачам максимально серьёзно, – продолжает он. – Буду говорить прямо. Горбатов вами крайне недоволен. Зная его характер, могу допустить, что дело не в вас, но разбираться мне сейчас в этом некогда. Могу судить только по его презентациям, которые резко улучшились с вашим появлением. Стражников вас, конечно, порекомендовал, но он человек у нас новый, хоть и знает, что к чему. Вы меня понимаете?

Я молча киваю.

– Надеюсь. Так вот. Расслабляться вам некогда. Принимайтесь за работу немедленно. Сегодня вам оборудуют кабинет и сразу бросайтесь в бой. Задание я сейчас вам выдам.

– Да, я готова…

– И не думайте, – не даёт он мне договорить, – что это будет простая работа, и что вы вытянули счастливый билет. Кто ищет лёгких путей, у меня не задерживается. Спрос будет серьёзный. Получаете три замечания и перемещаетесь обратно к Горбатову.

Я поёживаюсь от такой перспективы.

– Вы на испытательном сроке. Три месяца. Потом по итогам будем принимать решение остаётесь вы или нет и в каком статусе. Сейчас возможности отступить нет, в бой вы уже ввязались. И вполне может оказаться, что работа у Горбатова была намного приятнее и спокойнее.

Я так сильно мотаю головой, что начинаю опасаться, как бы она не оторвалась.

– Мне бы очень хотелось, – продолжает Градов и глаза его становятся ледяными, – не разочароваться в своём решении. Я вас не знаю и в другое время не поступил бы так поспешно, но сейчас у нас есть срочный проект и приступить нужно как можно скорей.

Он замолкает и становится так тихо, будто вся жизнь остановилась, а от его холодного взгляда, я вся покрываюсь льдом.

– Итак, резюмирую. Мне от вас нужна полная самоотдача, ответственность и усердие. Три замечания и мы прощаемся. Когда и за что делать эти замечания решаю только я. Дисциплина необходима. И ещё, никаких любовных приключений на работе. Вы девушка красивая, вас это особенно касается. Узнаю, уволю без разбирательств.

Блин, что он вообще говорит! Будто обвиняет. От этих его слов я уже чувствую себя безответственной, легкомысленной, распутной и… красивой… Да, ведь он же так и сказал, «вы девушка красивая». Я запоздало вспыхиваю и заливаюсь румянцем. Градов внимательно смотрит на меня. Он, разумеется, замечает эту игру цвета и, не отводя взгляда от моих рдеющих ланит, продолжает дальше.

– Теперь о деле. Вот, – говорит он, передавая мне довольно толстую папку-скоросшиватель. – Здесь подробная информация по «Кэнди Стар», нашему главному конкуренту. В папке весь ассортимент их продукции, технические детали, калькуляции, описание технологий, и многое другое. Информация для служебного пользования. Из вашего рабочего кабинета она может попадать только сюда, ко мне. Больше вообще никуда и ни в каком виде. Ясно?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com