Самурай Ярослава Мудрого - Страница 80
Влазня— вход, иногда — прихожая.
Дайме— князь, повелитель ( яп.).
Дасу— жители темного царства, демоны.
Дворовый— дух дома и двора. Больше присматривает за скотиной и двором, чем за домом.
Дини Ши— в кельтской мифологии сиды, которые когда-то были богами, а потом стали могучими витязями, не потерпевшими ни одного поражения. Всю свою жизнь Дини Ши проводят в бесчисленных битвах и пирах, за что их нередко уподобляли средневековым рыцарям.
Кромка— на Руси место обитания духов и существ любого толка, «вне, кроме» — за пределами внешнего мира.
Ланон Ши— «прекрасная возлюбленная», в кельтской мифологии кровожадный дух в женском обличье. Обычно она является какому-либо мужчине в образе писаной красавицы, для всех остальных незримой.
Лесной старец— старик, дух леса, похищающий и уводящий на Кромку детей.
Медвежий угол— языческое поселение, находившееся на территории рядом с современным Ярославлем.
Минамото— группа родов древней и средневековой Японии, происходивших от детей императоров, которым было отказано в статусе принцев, и переведенным в разряд подданных путем предоставления фамилии Минамото.
Мнилко— духи, живущие в малонаселенных, безлюдных местах. Они «мнятся», мерещатся и могут принимать различные облики. Чаще — духи невинно убитых родичами людей.
Нарочитый— особо почитаемый, знаменитый, именитый.
Нежити— духи-хозяева определенных территорий, строго требующие уважения к себе и к установленным ими законам (водяные, лешие, банники и т. д.).
Незнати— нечистая сила неопределенного рода, а также невидимые люди.
Овинник— дух-хозяин овина.
Омутник— дух-хозяин омута с людоедскими наклонностями.
Парсуна— устар. название рисунка.
Пастень— устар. привидение.
Росомаха— дух поля и леса в облике женщины с длинными распущенными волосами, ворующий детей. Считалось, что росомахи пожирают украденных младенцев.
Ростов(в книге имеется в виду Ростов Великий) — город, где изначально княжил Ярослав Мудрый, заложив впоследствии неподалеку город Ярославль. Теперь город в Ярославской области.
Сиды— в фольклоре германских и кельтских народов, прежде всего — ирландцев, шотландцев и валлийцев, общее наименование сверхъестественных существ.
Тайра— один из могущественных японских родов, игравший выдающуюся роль в истории Японии во второй половине XI и в течение XII столетия. Сильным соперником Тайра был род Минамото, с которым ему приходилось вести упорную борьбу из-за влияния на государственные дела и который в конце концов одержал над ним решительный перевес в 1185 г. в бухте Данноура.
Уводна— существа, которые «уводят», запутывают, заманивают людей. К ним относятся почти все лесные духи, маны, русалки и т. д.
Уный— юный, молодой. В русской дружине так называли юношей, больше использовавшихся на хозяйственных работах, а попутно обучавшихся ратному ремеслу.