Safe and Sound (СИ) - Страница 27
— Что это с тобой, — я не смогла ответить, — Дыши! Давай же, дыши! Посчитай вместе со мной. Раз, — сказал он и взял мои руки в свои.
— Д-два, — он кивнул.
— Три, — и прикоснулся своими губами к моим. Мысли путались.
— Какого черта, ты себе позволяешь, — сказала я, отталкивая его от себя.
— Я где-то читал, что задержка дыхания останавливает панику. Я поцеловал тебя и ты задержала дыхание*. Кстати, твои губы, такие сладкие.
— Иди ты, извращенец! Это попахивает инцестом, но спасибо!
— За комплимент?!
— За то, что помог вернуться в реальность. А теперь помоги мне с готовкой, — и он помог. Нет, правда! Он замешал тесто для блинов, и мы испачкались в муке. Она была повсюду. На столе, на наших лицах и даже был отпечаток мужской ладони на моих штанах, около ягодицы. Через пятнадцать минут пришли Дин и Сэм. Они взяли себе по пиву. А когда моя ладонь потянулась за бутылкой, она была перехвачена рукой Дина.
— Женский алкоголизм не излечим, — протянул старший Винчестер.
— Это точно, — подтвердил Бэн.
— Кто бы мне это говорил! Посмотри на себя, Дин! Ты пьешь с шестнадцати лет, как не тебе знать об алкоголизме…
— Так, давайте не будем ссорится, — сказал папа и провел между нами границу, — Тереза, а ты даже и не смей прикасаться к алкоголю.
— Почему, нет, — боже, это уже вторая фраза за эти сутки, пока я жива.
— Потому что… Дин прав. Лучше попей сока, — я нахмурилась, но всё-таки отправилась к холодильнику. Когда мы справились с завтраком, отец оставил Дина мыть посудой, а сам со мной пошел в гараж, — Здесь все твои вещи. А за плакаты, извини.
— Ничего страшного. Значит — ты и Мелисса вместе?!
— Да. И знаешь, что?
— Что?!
— Я собираюсь сделать ей предложение на День Благодарения, — шестеренки в моей голове закрутились, предвещая, что я упаду в обморок. Так и случилось.
***
— Ты не мог сказать ей это позже, — раздался голос миссис МакКолл, а в следующий момент к моему носу прислонили нашатырный спирт. Закашлявшись от резкого запаха, я приподнялась на локтях и осмотрела место, где находилась. Это был не наш дом, но и не больница.
— Где это я, — мне хотелось встать, но руки Мелиссы положили меня обратно на кровать.
— У меня дома, милая. Как ты себя чувствуешь?
— Немного подташнивает.
— Тогда выпей это, — сказала медсестра протягивая две желтенькие таблетки. Запив их водой, Мелисса вместе с отцом вышла из комнаты. Подтянув подушку повыше, я стала осматривать комнату. Она была мальчишеской. Вполне возможно — это комната Скотта. Я встала с кровати и подошла к стене. На ней были прикреплены разные фотографии. На одной из них был изображен Скотт вместе со своим настоящим отцом. Мне вспомнился разговор с МакКоллом, который был ровно месяца два назад.
«— И чем же занимается твой, дядя, — спросил МакКолл, когда мы шли по коридору с литературы.
— Он в бывшем ФБР-овец. А твой отец?
— Он тоже работает в ФБР. Но он ужасный человек».
— И что ты здесь делаешь, — раздался сзади меня голос Скотта.
— Поцеловалась с бетонным полом в гараже. А затем бац, и перед о мной твоя мама. Вы с ним похожи, — сказала я и указала на фото отца МакКолла, усаживаясь на кровать друга.
— Его зовут Рафаэль. Однажды он пришел домой пьяным и толкнул меня с лестницы. Мама сказала, что «пьяницам дома не место», а за тем выгнала его.
— Скотт, ты же понимаешь, что это была случайность. Надеюсь, он хоть когда-нибудь навещает тебя.
— И это бывает всегда неожиданно, — проболтав до часу ночи, Скотт сказал, что у него есть в запасе бутылка старого-доброго Джека Дэниэлса.
— С этого надо было начинать разговор, — мы чокнулись пластиковыми стаканчиками, которые были в столе МакКолла, и начали потреблять алкоголь.
— Я пьяна, — спросила я в пустоту.
— Определенно, да…
— А ты, Скотт?! Почему ты не пьянеешь?
— Это всё волчья регенерация, — сказал он и сверкнул алыми глазами в темноте. Я ахнула.
— А ты можешь обратиться прямо сейчас?
— А ты не испугаешься?
— Скотти, я охотница со стажем. А оборотней в живую, я никогда не видела. Давай так, ты обращаешься, а в замен… Я расскажу о любой твари, идет, — сказала я, протягивая руку для пожатия.
— Идет, — сказал волчонок. В следующее мгновение на его лице появилась шерсть, а глаза стали ярко рубинового цвета. Я как завороженная притронулась к лицу МакКолла. Вдруг он решил сократить расстояние между нашими губами, а в следующий момент он накрыл мои губы своими. Я ответила на поцелуй, зарываясь руками в его кудряшки. Повалив меня на кровать, Скотт стал опускаться губами по моей ключице. Растегнув мою рубашку, Скотт уставился на моё тело. На мне не было бюстгальтера.
— Ты такая красивая, — а в следующий момент его губы оказались на моем соске, и я ахнула выгибаясь спиной к нему. Страсть охватила нас обоих, забрав во сладкую негу. Нам пришлось сдерживаться, ведь этажом ниже спали наши родители. Проникнув в меня парень делать быстрые движения, и мне пришлось укусить его в плече, чтобы не закричать в голос. Мои ноги были на его торсе. С каждым толчком, я двигалась в его направлении. Через полчаса, час или даже может быть два, он стал замедляться, при этом кончив в меня. Белая жидкость вытекала из меня, а мне было всё равно.
— Я люблю тебя, Тереза, — сказал он, проводя ладонью по моему лицу.
— А я тебя, Скотти, — вскоре он уснул, а я ещё лежала и улыбалась, как дура. Но меня мучило, то что я должна была помочь некому Мечиславу. Когда оборотень перекатился на другой бок, я схватила одежду и стала напяливать её на себя. Тихо спустившись вниз по лестнице, стащила черные кроссовки, которые томились без дела и надела куртку отца. Ноги сами вели меня к нужному месту. И этим местом — оказалась старшая школа Бейкона Хиллса. Я увидела Стайлза и уже хотела подойти к нему, но вдруг из темноты выбегает Донован Донати. Он хватает рукой за плече Стайлза, а дальше раздается душераздирающий крик Стилински. Стайлз ударяет Донована гаечным ключом, а затем бежит в здание школы. За считанные секунды лицо Донати регенерирует в нормальное состояние, и затем он бежит вслед за Стилински. Я набираю побольше воздуха и бегу вслед за ними. Я успеваю забежать за секунду до закрывания двери. У меня не было с собой карточки. Так вот, я дышу, как паровоз. Дыхание сбивается и мне интересно, как Донати всё ещё не услышал меня. Он забегает в библиотеку, а я не успеваю и остаюсь за дверьми. Некоторое время идет однотонный рассказ о том, что Донован хотел поквитаться с отцом Стайлза, а через несколько минут слышится грохот поперечных балок.
— Что ты здесь делаешь, — раздается сзади меня голос Тео, и я вздрагиваю.
— И не спросишь, как я выжила? Я здесь, чтобы спасти некого Мечислава!
— Забавно, — говорит Рэйкен и подходит ко мне в плотную.
— Что именно, — мои руки скрещены, и я с вызовом смотрю на бывшего.
— То что — Мечислав на самом деле является Стайлзом, — говорит химера, а затем проводит ключом по двери и она распахивается. Я бегу к балкам и издалека чувствую приторный привкус крови. Стилински стоит на ногах, а с его рук капает кровь. Кровь Донована Донати.
— Стайлз, о мой Бог, — говорю я и прижимаю парня к себе. Его лихорадит.
— Как ты попала сюда?
— Глупый, ты разве забыл, что я друид, а они могут чувствовать смерть, как банши. Но в отличии от Лидии, я могу её предотвратить. Нам надо уходить, — сказала я, и потащила его к выходу.
— Подожди, — говорит Стилински и берет в руки школьный телефон, набирая 911. Он молчит, а затем раздается женский голос, который произносит, что сюда выехала полицейская машина, — А теперь валим, — говорит друг и тянет за собой. Мы садимся в машину, и Стайлз отъезжает к деревьям. Вскоре приезжает полиция, и он включает радио.
— Код 87, — сообщает патрульная.
— Сти, что означает этот код, — спрашиваю его и треплю за край куртки.
— Отмена, — и когда машина скрывается из виду, Стилински выпрыгивает из машины и я иду следом. Когда мы заходим в библиотеку, нас накрывает шок. Потому что всё чисто и нету не одного следа, что здесь было совершено убийство. Потом Стайлз подвозит меня к дому МакКоллов. Дождавшись, пока я скроюсь за дверью, парень заводит машину. Я же ложусь на диван в гостиной и прикрываю глаза. Но заснуть в эту ночь у меня не получается. Перед глазами всё-также маячит образ мертвого Донована. Утром меня выводит из мыслей голос отца.