Рыцари без страха и укропа (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

- В том и дело! Меня хотят выдать замуж за человека, которого я знать не знаю!

- Как это так? – не понял Эймерик. Девушка неожиданно посторонилась:

- Проходите в дом. Не хочу, чтобы отец увидел, что я говорю с посторонними.

- Отлично! Кстати, у вас дома нет ничего съестного? А то мы с дороги, уставшие, голодные… - вспомнив о том, что наглость – второе счастье, заявил Эймерик. Девушка сдержанно кивнула:

- Я принесу вам еды. А потом объясню, в чём дело.

Уже на этой стадии Нимруил тревожно завозился, сообразив, что их, скорее всего, заманивают, чтобы после не дать возможности отказаться от претворения в жизнь некоего плана, придуманного девушкой. Сказывалась демоническая интуиция, которую он умудрился унаследовать от своих предков, мирно проживавших свои годы в каком-то из Нижних Миров. Но остальные подвоха не заподозрили: Эймерик хотел есть, а Эни была слишком озабочена ремонтом своего личика, чтобы о чём-то думать.

- Вот, держите. Простите, что не могу дать больше: отец почти не оставил мне еды, чтобы я не могла унести её с собой и сбежать.

Эймерик покивал, показывая, что это ужасное горе, но всё-таки мясной суп удался на славу и неплохо бы немного пожевать. Пока комната оглашалась сосредоточенным чавканьем, девушка торопливо объясняла суть ситуации:

- Меня зовут Жюльетт, я – дочь местного старейшины. Мой отец очень богатый человек…

Воришка уставился на девочку, вытиравшую с личика слёзы. Да чего ж ему так везёт на дочерей богатых людей-то?

- Понимаете, у меня есть жених. Но он очень не нравится моему отцу. Мой жених – храбрый, сильный воин, и отец побаивался сказать хоть слово против его воли. Но сейчас, воспользовавшись отъездом моего дорогого Родерика, отец решил спешно выдать меня замуж за одного купца, который увезёт меня из дома туда, где Родерик никогда, никогда не сможет больше меня найти! – и девочка снова заплакала, размазывая по лицу слёзы и закрывая личико худыми ладошками. Даже каменная глыба расчувствовалась бы, и потому Антуанетта мигом воскликнула:

- Бедняжечка! Это ужасно – выходить замуж без любви! Чем мы можем тебе помочь?

Жюльетт решительно вытерла слёзы: похоже, она давно всё придумала.

- Отец ни разу не видел Родерика. Он знает только, что Родерик великий воин, и способен одним ударом снести головы троим! Если быть краткой, то я хочу, чтобы на свадьбу явился один из вас под именем Родерика и сорвал церемонию!

Увидев маниакально поблескивающие глазки Эймерика, Жюльетт правильно поняла намёк и хитро улыбнулась:

- Свадебный комплект из двух браслетов и ожерелья, которые принесут в качестве дара жениха, будет вашим. Его можно дорого продать: ручная работа одного очень известного ювелира.

Свадебный комплект! Эймерик впал в радостное предвкушение. Он прекрасно знал, что в этом королевстве на свадьбу принято дарить невесте как можно более дорогой и искусно сделанный комплект драгоценностей: считается, что чем дороже ожерелья и браслеты, тем богаче будет дальнейшая жизнь молодой пары. А если уж этот комплект делали по заказу богатого купца… Наверняка это будет самая лучшая блестящая штуковина в мире!

К тому же, Эймерику понравилась перспектива изобразить великого воина, способного одним ударом убить… скольких там? Ладно, не важно, для менестрелей скажем – десятерых. Парнишка решительно пригладил взъерошенные красно-рыжие волосы и робко протянул:

- Ну, даже не знаю… По-моему, я не очень похож на воина, да и…

- А кто про вас говорил? – заставила выпасть в осадок всех окружающих Жюльетт, после чего уставилась на Нимруила:

- Вы ведь окажете мне эту услугу?

Несчастный эльфо-демоно-ящеро-кто-то-там уставился на девушку непонимающим взглядом. Но она вновь душераздирающе вздохнула, Эни угрожающе схватилась за туфлю, заявив, что будет отстаивать право на счастье новой знакомой… Нимруил кивнул:

- Демон с вами, согласен.

- Вот и отлично, - разом повеселела Жюльетт и поправила ленту в волосах, - Запомните, свадьба в полдень, на лесной поляне у двух Великих Камней. И ещё, вы должны успеть до того, как свадебный комплект наденут на меня: после этого брак будет считаться состоявшимся.

- Мы поняли, - ответил за всех Эймерик, - А теперь, думаю, надо немного вздремнуть, а не то мы прямо за этими камнями заснём.

- Можете поспать у меня в комнате, - улыбнулась Жюльетт . - Я разбужу вас за час до прихода отца.

========== “И время замерло…” (с) ==========

Увы, пробуждение настало быстрее, чем хотелось бы уставшим с дороги путешественникам: казалось, едва Эймерик успел закрыть глаза, как тут же послышалось:

- Вставайте скорее! Отец явится с минуты на минуту, он не должен вас увидеть!

- А? – воришка и опомниться не успел, как его выставили за дверь. Через мгновение там же оказались сонно хлопающий глазами Нимруил и Её Высочество Антуанетта, похоже, не успевшая проснуться и лишь бормочущая: «Ну мам, ну ещё минутку, обещаю, я скоро сама встану, правда…»

- Нужно поспешить, - воспоминание о свадебном комплекте украшений, который должен был оказаться в его руках в самое ближайшее время придало рыжему воришке сил, - Где эти самые два камня?

После непродолжительных поисков два камня обнаружились. На поляне рядом с ними царила жизнь: весёлые деревенские женщины и девушки расставляли по столам собственноручно приготовленные кушанья, другие из них украшали поляну гирляндами из цветов. Мужчин на свадьбе не было видно: по традиции, они могут прийти только после того, как брак будет заключён. Единственные мужчины, которым дозволительно присутствовать на свадьбе, это жених и отец невесты, а также её братья, если таковые имеются. Насколько помнил Эймерик, это что-то там символизировало. Вроде бы то, что отныне в жизни вступающей в брак нет никаких других мужчин, кроме супруга. Его эта традиция всегда вгоняла в недоумение: если по-честному, то почему бы вообще не разрешить присутствовать на торжестве только жениху, невесте, их близкой родне да жрецу, проводящему церемонию?..

- А вот и жених, - ткнула пальцем на первого возникшего на поляне одинокого мужчину принцесса. Эймерик немедленно посмотрел в указанном направлении и удивился:

- И чего она бесится? Он же красивый! Ну, вроде как… и молодой, на старика не похож…

Эни с силой ткнула спутника локтем в бок, а Нимруил, наклонившись, шепнул ему на ухо:

- Свадебные украшения…

- Да, вы правы, мы не можем оставить девушку в беде! Брак без любви – это ужасно! – мигом сменил жизненную позицию Эймерик и, боясь, что недостаточно проявил инициативу, добавил:

- Так давайте же спасём эту невинную душу от ужасной жизни с нелюбимым человеком!

- Я не ошиблась, выбирая тебя своим рыцарем! – счастливо заулыбалась Эни, - У тебя действительно золотое сердце!

Эймерик покивал, понимая, что не так уж и соврал: ну да, золотое, под цвет всех тех блестяшек, что он некогда уволок в свою коллекцию. Тем временем на поляне показалась в сопровождении не особо молодого мужчины Жюльетт. По традиции её украшал лишь венок с белыми и красными лентами, две ленты в волосах да тонкий красный поясок; на ногах не было туфель.

- Бедная! – пустила слезу Антуанетта, - Неужели её отец так жесток, что заставил её снять туфли, чтобы она не сбежала со свадьбы?! Ведь по лесу босой далеко не убежишь!

- Не говори глупостей, - поморщился Нимруил, - Это местная традиция. Девушка переходит в руки жениху несчастной, но свадьба делает её счастливой. Поэтому в дар невесте традиционно приносят дорогие украшения и пару новых туфель.

- Мне-то откуда это знать! – возмутилась Эни, - Я вообще здесь, считай, проездом!

Эймерик внимательно следил за развитием событий: похоже, церемония ещё не началась. Поляна ещё не до конца украшена, да и жреца, который будет эту самую церемонию проводить, как не было, так и нет. А ведь должен явиться жрец Соланджи, покровительницы брака… Странная, конечно, логика, что божеству-женщине должны служить мужчины и наоборот, но так уж повелось в королевстве. Значит, пока жрец ещё не явился, можно подождать: чем больше будет зрителей у готовящегося спектакля, тем лучше.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com