Руса. Архипелаг надежды (СИ) - Страница 52

Изменить размер шрифта:

— Приготовиться к поворо-о-оту-у-у! — донеслось до нас с палубы. Пол подо мной накренился, горелка как-то странно ухнула и погасла, в трюме стало темно, хоть глаз выколи.

— Свет включите, бестолочи! — недовольно проорал глава гефестидов. И не успел я вмешаться, как кто-то щёлкнул рубильником, потом откуда-то из-за котла раздался треск электрического разряда и…

«Накаркал!» — была первая мысль. И тут же вторая: «Где огнетушители? Где пожарный щит?»

— Пожа-а-ар! — тут же раздались крики сразу с нескольких сторон. — Спасайся, кто может!

— Отставить панику! — надрывая голос, заорал я, выбравшись на палубу, и убедившись, что средства для борьбы с пожаром на борту отсутствовали. Судно планировали использовать для испытания работы парового котла на воде, не отходя от берега больше, чем на сотню-другую шагов. — Править к берегу! Быстрее!

Меня послушались моментально, но толку от этого оказалось немного, парус хлопнул и обвис.

— Хватайте конец! — донёсся крик деда с подскочившего электрохода. — Сейчас отбуксирую!

* * *

Спасти котёл и само судно нам не удалось. Уже у самого берега, когда люди покинули корабль, пламя перекинулось на большой бак с соляркой и всё выгорело дотла. Хорошо хоть, без жертв обошлось.

— Странно! — относительно спокойно рассуждал Поликрат. — На многие корабли ставили опреснители, работающие на солярке. И ничего, обходились без пожаров. Только при сильном волнении и буре их гасили.

— Эффект масштаба, скорее всего, — вяло начал объяснять я. — Если ты увеличишь маленькую модель вдвое, площадь поверхностей возрастёт вчетверо, а вес и объём — в восемь раз. Одни процессы пропорциональны площади, другие — объёму, поэтому просто увеличить размеры нельзя. Нужно менять конструкцию.

— Как? — тут же заинтересовался он.

— Если б я знал, сразу бы и поменяли! — криво усмехнулся я.

— Но без котла паровик работать не будет, — резонно заметил он. — Отменяем поездку? Или откладываем?

— Ни то, ни другое! — поморщившись, решил я. — Поставим уже отработанную конструкцию, будем топить корнями папируса.

* * *

— Трёх дровяных котлов не хватит, господин наместник, — докладывал мой помощник. — С учетом того, что один мы закладываем на резерв, придётся ставить четыре. И каждый из них больше и тяжелее, чем планировалось.

— Ничего, подвинем!

— Придётся упрочнять корпус, и вместо маленькой цистерны с соляркой делать целую выгородку под топливо. И кочегаров целая команда нужна.

— Значит, возьмём! — отрубил я.

— Ты не понимаешь, Руса! — взорвался Поликрат. — Корабль у нас не из твоей резины сделан, не растягивается. Если всё это расширить и увеличить, места не хватит. Да и корабль потонет под собственным весом.

— А если что-то снять?

— Что⁈ Что снять? — он вскочил и забегал по залу. — Одну из машин? Тогда мощности не хватит, чтобы нужную скорость развивать. Что ещё снять? Аккумуляторы? Генераторы? Или трансмиссию?

— Двигатель можно снять! — неожиданно высказался из угла дедушка.

— Что? — тут даже я удивился. Без электрического движка затея лишалась смысла. Паровые машины пока работали недолго, да и нужды в них при попутном ветре не было. Поэтому включались они в режиме «когда получится», крутили генераторы и заряжали аккумуляторную батарею. А уже та питала движки в нужные моменты.

— Поставим движки и часть батарей на другой корабль, — спокойно пояснил он. — И прокинем на него провод с первого, который он будет тащить на буксире.

Ненадолго все замолчали, представляя себе, как это будет работать.

— Других идей всё равно нет! — решил я. — Значит, пробуем эту. Но ты, дедушка, даже и не надейся, что я тебя на этот буксир пущу. Работа тяжелая, ответственная, требует крепкого здоровья.

— Ладно! — с удивительной покладистостью согласился он. И тут же спросил с надеждой: — Но хоть на стоянках я смогу на нём погонять?

— На стоянках — сможешь! — и я опустил голову, скрывая улыбку. Правильно говорят: «старые, что малые!»

* * *

— Я долго думал над твоими объяснениями, Руса! — с привычной занудной основательностью начал Филон. Я давно уже понял, что подгонять его бесполезно, и лишь терпеливо улыбался. — И мне кажется, что ты не прав! Паровики гефестидов не могут быть эффективнее, чем пневматические механизмы, ведь для испарения воды приходится тратить много топлива.

«Вот ведь упрямец!» — подумал я, но безо всякой злобы. Я-то знал, что в XXI веке большую часть электроэнергии вырабатывают на паровых турбинах[2]. Хотя, с другой стороны, двигатели внутреннего сгорания тоже широко распространены.

— Я взял вашу старую машину по окислению аммиака[3] и слегка её переработал, — продолжил он, раздвигая шторы. — Для тех из вас, кто не знает, как это работает, поясняю. Поршень двигается вверх, через специальные отверстия в него всасывается воздух, потом эти отверстия перекрываются, но открываются другие, и внутрь поступает аммиак, всё как раньше, только аммиака берём больше, чтобы получить взрывоопасную смесь.

* * *

[2] Герой прав, но в последние лет двадцать активно строили паро-газовые блоки, в которых мощность газовых турбин примерно вдвое превосходит мощность паровых. При таком соотношении достигается наиболее высокий КПД. Это вкратце, там полно деталей, выходящих за формат примечания.

[3] См. роман «Профессия — превращатели!» (глава 12 и далее).

* * *

«Маньяк!» — мелькнула опасливая мысль. — «Он ведь даже не понимает, что сейчас может произойти!»

Тут достаточно громко бахнуло, и поршень улетел в потолок.

— А дальше я переделал! — торжествующе продолжил он. — При дальнейшем ходе поршня замыкаются электрические контакты, смесь сгорает со взрывом, при этом она разогревается и давление внутри возрастает, разгоняя поршень…

«Нет, оказывается, он понимает. Точно маньяк! Поубивать же мог всех!» — вот теперь я разозлился.

— Мне нужна помощь механиков, чтобы превратить движение поршня из быстрого и бесполезного в плавное, — кажется, он подходил к концу. — В результате мы сможем иметь двойную пользу: и работающую машину, и производство азотной кислоты.

— Не получим! — сдержал я рык, рвущийся из глубины души. — Для азотной кислоты аммиак нужно до оксида довести, у него характерное жёлто-коричневое окрашивание и запах. Но без катализаторов аммиак окисляется до азота.

— Да? — слегка растерялся он. — Ну и ладно, машина же всё равно может работать?

— Может! — со вздохом согласился я. Человека хвалить надо, он изобрёл двухтактный двигатель внутреннего сгорания, работающий без сжатия воздушно-топливной смеси. Конечно, четырёхтактный был бы лучше, у него и КПД выше, и удельная мощность, но я его торопить не буду. Как и подсказывать, что жидкое топливо будет эффективнее. Пусть попробует этот вариант заставить работать. — Но лучше не на аммиаке, а на метане. Он и дешевле, и энергии выделяет больше. Уксуса у нас много, а метан из него получить — раз плюнуть[4]!

— Но метан же опасен! — неожиданно побледнел он. — Его всё меньше и меньше используют.

— Не волнуйся! — расхохотался я. — Я научу, как эту опасность снизить. Всем известно, как я ценю изобретателей, а ты уже третью конструкцию предлагаешь!

* * *

[4] Напоминаю, что ГГ ещё в первой книге Цикла он освоил получение метана методом Дюма, т.е. прокаливанием смеси ацетата натрия и едкого натра. А для получения этой смеси нужны уксус, сода и гашёная известь. При этом сода «крутится в цикле», не расходуясь.

* * *

— Жрать хочу! — шумно сообщил Циклоп о своём возвращении из города. Этот выходец из племени сиканов[5] полностью оправдывал прозвище как обилием плоти — четыре локтя в высоту, почти шесть талантов весом — так и общей грубостью манер. Его соплеменник по прозвищу Тощий молча указал на стол, где стояли кувшин с пивом, миска с оливками, чеснок и гора разнообразных лепёшек.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com