Run awayHide away. Part III. Changes will come in the fall (СИ) - Страница 10
— Ты с ним знаком? И давно? — глаза бармена горели фанатичным огнем.
— Давно, еще с Германии, — Том тряхнул головой, не понимая, зачем он разговаривает о Билле с, в общем-то, посторонним человеком. Оборвав себя на полуслове, он махнул рукой на прощание и вышел из бара.
Билл сидел на заднем сидении такси и невидящим взглядом смотрел на проносящиеся мимо дома и магазины. Парень не видел красоты вечернего Лондона, перед его глазами все еще стоял любимый образ – смугловатая кожа, шелковистые, как помнили пальцы, косички, чувственные губы и карие глаза, в которых плескалось столько чувств, что Билл терялся. Не было у него опыта чтения мыслей и эмоций своего мужа по той причине, что их и не было. А сейчас, встретив Томаса вот так, совершенно случайно, он смутно чувствовал – за время их разлуки с бизнесменом что-то произошло. Что-то, что заставило его глаза зажечься внутренним светом, спокойным и чуть грустным, как мерцание маленькой свечи в тумане.
«Кем ты стал, любимый? Чем живешь сейчас?.. Мне не хватило смелости спросить тебя об этом… Как и показать, что я все еще слишком хорошо помню прошлое. Наше с тобой прошлое, Том…».
— Билл? Ты слышишь? – голос Девида доносился как сквозь слой ваты. Очнувшись, юноша понял, что такси остановилось перед центральным входом в отель, и теперь Йост, всю дорогу понимающе молчавший, уже вышел на тротуар и теперь пытается достучаться до впавшего в размышления подопечного. – Пойдем уже, а то на улице как-то прохладно, – продюсер зябко повел плечами и поправил кашемировый шарф.
— Да, прости… — Билл выбрался из машины, чувствуя, как дрожат колени. Встреча с Томом стоила ему стольких нервных клеток и физических сил, что теперь тело просто требовало отдыха. Чуть отстраненно Билл подумал, что так даже лучше – с такой усталостью он уснет, едва голова коснется подушки, и мысли о Томе не станут причиной очередной бессонной ночи.
— Билл, дорогой, не расстраивайся… — Йост не выдержал какого-то дезориентированного вида юноши и чуть приобнял его за тонкую талию. – Не хочешь поговорить о том, что произошло?
— Дейв, не отбирай хлеб у моего психоаналитика, – чуть улыбнулся Билл. – Серьезно, все нормально. Мне показалось, что он изменился. Теперь я почти уверен, что он сам не стремится присутствовать в моей жизни.
— Изменился? – скептически приподнял бровь Йост. – Надеюсь. А то, ты же знаешь, что я не оставляю мысли, что тем чокнутым сталкером может быть именно он.
— Нет, – покачал головой Билл. – Я с самого начала говорил тебе, что это не может быть он.
— И я так и не понял, почему ты так в этом уверен, – пробурчал Девид.
— Потому что я Тому никогда не был настолько нужен, – горько ответил Билл, опустив глаза. Йост только пожал плечами.
Оставшись наедине с собой в тишине номера, Билл вспомнил то время, когда в его жизни появился тот сталкер. Он слукавил, сказав Девиду, что никогда не подозревал Томаса. Такая мысль приходила, и самым горьким было то, что почти мгновенно юноша заставил признаться самому себе – Том никогда не стал бы тратить на него столько времени, не стал бы ради него менять себя и свой образ жизни.
Присев на мягкое покрывало, Билл провел рукой по пушистому ворсу, наслаждаясь спокойствием и умиротворенностью. Юноша вообще любил гостиницы – номера, всегда разные, заставляли его забывать, что значит жить в доме. Своем доме, в котором тебе есть, кого ждать.
«Еще полтора года назад я готов был вернуться к тебе, Том. Но я рад, что все же не сделал этого. Я люблю тебя, но твоя власть надо мной пугает меня ничуть не меньше, чем преследования этого маньяка. Бог свидетель, я не знаю, в чьи руки я больше страшусь попасть…»
— Пока, Крис, увидимся завтра, – Джессика, одна из официанток, помахала ему на прощание и еще с двумя девушками вышла за дверь. Парень улыбнулся — стройная блондинка ему уже давно нравилась. «Кажется, я все-таки решусь пригласить ее на свидание» — думал бармен, расставляя бутылки со спиртным по местам. Выручку за рабочий день только что закрыли в сейфе, и Крису осталось только закончить наводить порядок в своей вотчине, а потом закрыть заведение до следующего вечера. В последний раз протерев стойку, парень заметил, что на полке, где хранились забытые посетителями вещи, предметов прибавилось. Скрепленная массивным кожаный брелоком связка ключей почти ничем не выделялась среди множества других забытых вещей, но на краю сознания промелькнула мысль, что именно об этом его спрашивали сегодня. Но вспомнить, кто именно, Крис не успел – в глазах резко потемнело, а пол неожиданно прыгнул вперед, нанося второй болезненный удар по голове. Первый пришелся по затылку.
Глава 5.
Квартира встретила Томаса привычной тишиной – за годы, прожитые в столице Англии, это стало для него обыденностью. Скинув обувь, Том прошел в гостиную, освещенную лишь светом необычайно яркой для этого времени года луны. Опустившись на снежно белый диван, молодой мужчина откинул голову, заставив шелковые черные косички рассыпаться по мягкой велюровой поверхности. Устремив взгляд ярких кофейных глаз в темноту потолка, Том снова и снова прокручивал в голове события этого вечера.
Билл, давно казавшийся ему персонажем привидевшегося сна, снова появился в его жизни. Смоляные волосы, нежная кожа, ореховые глаза и нежный голос, завораживающий, несмотря на холодный тон. «Еще неделю я буду так близко от тебя… Ты в Лондоне, Билл, а ведь я мог этого и не узнать. Одна случайная встреча, подарившая мне шанс увидеть тебя…». Мысли о том, что юноша еще неделю будет находиться в пределах досягаемости, заставляли сердце бизнесмена биться чаще. Том понимал, что это отнюдь не говорит о том, что Билл захочет видеться с ним, но у мужчины будет шанс хотя бы издали еще раз увидеть своего все еще мужа.
Вспомнив о юридическом состоянии их отношений, Том едва не застонал. Он так и не сказал Биллу правды, объясняя, почему не подал на развод. Просто эта небольшая бумажка, где рядом были вписаны их имена, давала мужчине призрачное ощущение связи с юношей. Тому было приятно думать, что с Биллом его что-то соединяет, хотя бы даже такая мелочь, как запись из государственного учреждения, именно поэтому он так и не подал на развод, хотя иногда факт его супружества всплывал совсем некстати.
Слова юноши о том, что их уже давно ничего не связывает, заставили Тома болезненно поморщиться. Мужчина, конечно, понимал, что за такой немалый срок чувства Билла должны были успокоиться и превратиться во что-то иное. Бизнесмен только надеялся, что в чистой душе его мальчика не поселится ненависть, потому что это чувство способно только разрушать и делать несчастным. После встречи с мужем, Том понял, что и здесь он недооценил Билла – тот оказался настолько великодушным, что искренне желал счастья человеку, причинившему ему такую боль. «Я тебя совсем недостоин…» — это мысль уже не несла даже оттенка горечи, поскольку молодой мужчина давно свыкся с этой правдой. Том понимал, что именно благодаря Биллу смог измениться, и вспоминал, каким шоком для него стало понимание того, что даже вот так, утопая в безответной любви и борясь за новорожденный бизнес, он стал куда счастливее, чем в то время, которое прошло в постели случайных людей и в кресле директора корпорации отца.