Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow - Страница 13
— Понятия не имею, – буркнул высокий крепкий блондин.
— Стефан просто гад, как он мог так нас кинуть! – резко сказала шатенка, откинув за спину копну волос.
— Из-за него мы не попадем в Ниццу, – рыженькая едва не плакала.
— Что теперь делать-то? Рози, прекрати ныть! – шатенка была явно зла на отсутствующего Стефана.
— Надя, не надо, – блондин похлопал девушку по руке, но та только фыркнула.
— Ян, ты же понимаешь, что теперь мы не справимся с управлением яхтой только втроем?
— Может найти кого-нибудь, кто может поплыть с нами? – неуверенно предложила Рози.
— Да где ты найдешь кого-то, кто согласится вот так сорваться с места для того, чтобы увидеть Париж?
Билла как будто что-то подтолкнуло, и он повернулся к компании и сказал:
— Я могу поехать, – когда на него устремились три пары удивленных глаз, он смутился и порозовел. – Простите, я невольно подслушал ваш разговор. Я как раз собирался ехать во Францию, но рассчитывал добраться на попутках.
— Садись, – Ян подвинул стул, приглашая Билла присесть за их столик.
Билл внимательно смотрел, как Ян пришвартовывается к пирсу, занимая выделенный для яхты бокс.
— Вот мы и на месте, – Рози незаметно подошла и встала рядом.
— Да, – кивнул рыжеволосой девушке Билл. – А вот я отправлюсь дальше.
— В Париж?
— Да, мне нужно добраться туда как можно скорее. Там меня ждет оформление паспорта и подготовка к переезду.
— Ну, что, веселая команда, выходим на берег? – Ян вернулся к ждавшим его друзьям.
— Тебе понравилось путешествие, красавчик? – Надя игриво подтолкнула Билла бедром, ярко улыбаясь.
— Очень, – искренне ответил юноша, поправляя кепку на своих белокурых волосах.
— Так может, останешься еще на пару дней и покутишь с нами? Все-таки мы на Лазурном берегу, – Ян рассмеялся, видя заигрывания своей девушки, которая находила невероятный кайф в том, что смущала своим поведением молодого парня.
— Я бы с удовольствием, но мне нужно попасть в Париж как можно скорее, – покачал головой Билл. – Меня уже ждут.
— Очень жаль, – разочарованно вздохнули вновь приобретенные друзья. – Как ты собираешься добираться?
— Взять такси. Внутри страны это уже не сложно, – улыбнулся юноша.
— Но на скоростном поезде быстрее, – удивилась Рози.
— Я не люблю поезда, – мягко ответил Билл, ему нравились эти молодые ребята, в компании которых он провел трое суток на яхте, но рассказывать им о своих проблемах он не собирался.
— Ну, тогда, счастливого пути! – Ян хлопнул его по плечу, широко улыбаясь, а Надя обняла, оглушительно чмокнув в щеку, заставив друзей рассмеяться.
— До свидания, ребята, было очень приятно путешествовать с вами, – Билл махнул девушкам и парню рукой и пошел в сторону такси, устроивших стоянку в порту.
Хорошую машину Билл заприметил сразу – за рулем сидел мужчина средних лет и читал книгу – но не бульварное чтиво, каким увлекались его коллеги, а знаменитый роман Франсуа́зы Сага́н «Un peu de soleil dans l'eau froide» (Немного солнца в холодной воде).
Билл понимал, что ему придется ехать с этим человеком почти двенадцать часов, к тому же у юноши в сумке было много денег и документов, которыми он дорожил, и не хотел бы всю дорогу бояться, что водитель завезет его в лес и прибьет.
— Простите, вы свободны? – на хорошем французском спросил Билл.
— Да, – ответил мужчина, не спеша заложив закладку между страницами, и отложил книгу в сторону.
— Поездка будет долгой – мне нужно в Париж, – уточнил юноша.
— Это часов двенадцать, – прикинул таксист. – Садись.
Билл открыл дверцу и сел на заднее сидение, бросив сумку рядом с собой.
— Остановимся пару раз перекусить, не возражаете?
— Конечно, нет, – Биллу очень хотелось спать – ночь на яхте выдалась неспокойной, погода подкачала. – Если вы не против, я вздремну.
— Как хотите. Кстати, меня зовут Мишель.
— Билл, – представился юноша.
— Ну что ж, поехали.
— Том, где Билл? – строго спросил Йорг, но в глазах отца молодой мужчина прочитал искреннее волнение.
— Он у одного из друзей отца, в Австрии.
— Когда мальчик вернется? – Том видел, что отец ему не поверил.
— Я не знаю, – постарался он ответить как можно тверже.
— То есть как? – возмутился Каулитц-старший. – Ты не знаешь, когда твой муж вернется из поездки?
— Пап, я не могу сам разъезжать с Биллом по музеям, но не собираюсь из-за этого заставлять его сидеть дома. Если он решил, что хочет развеяться, то пусть, я не буду его дергать.
Йорг смотрел на своего сына и не мог понять, правду ли он говорит. С самого начала этот брак казался ему ошибкой, было очевидно, что Том не любит своего жениха, но тогда Йорг промолчал, не решаясь влезать в личную жизнь сына. Потом, поближе узнав Билла, мужчина стал надеяться, что мягкий и любящий юноша сможет показать Тому, что в жизни человека чувства весьма важны. Он несколько раз аккуратно спрашивал Билла о их взаимоотношениях с Томом, на что тот всегда уверял, что все прекрасно. И Йорг верил, потому что юноша выглядел очень счастливым, и мужчина предполагал, что Том действительно проникся к юному супругу какими-то чувствами. Может, не любовью, но Билл, кажется, стал дорог Тому.
Но в последнее время Йорг беспокоился за Билла – тот сильно похудел и вообще выглядел не слишком счастливым. Каулитц корил себя за такие мысли, все-таки нехорошо так думать о собственном сыне, но ему казалось, что причиной грусти юноши мог стать только Том. И теперь это странное исчезновение зятя казалось мужчине подозрительным.
— Том, скажи честно, у вас проблемы?
— Нет, папа, – Том отвел глаза. – У нас с Биллом все отлично.
— Том, – мужчина посмотрел на сына. – Я давно хотел тебе сказать… Постарайся не потерять Билла… Он очень хороший мальчик, – Йорг отвел взгляд, немного смущаясь. – Я тебе никогда этого не говорил, но… Когда ты познакомил меня с этим мальчиком, я был несколько шокирован. Билл очень похож на твою мать, – увидев сомнение на лице Тома. – Не внешне, нет… Характером, поведением. Он такой же чуткий, и так же умеет любить. Он так говорил о тебе… У меня сердце разрывалось, в эти моменты я вспоминал, как моя дорогая Лидия смотрела на меня когда-то. Твоя мать могла любого согреть своим сердцем. И мне так жаль, что ты не получил ее тепла… Когда в твоей жизни появился Билл, я обрадовался, что судьба дала тебе еще одного человека, который сможет показать тебе, что значит иметь настоящую семью. Я прошу тебя, сын, не потеряй Билла. Такой шанс дается лишь раз в жизни, – Йорг крепко обнял сына, что делал довольно редко, и вышел из кабинета.