Русская литература XII–XX вв. - Страница 12
Раз такого человека избавил фельдшер от зубной боли, думает Вонмигласов, значит, и его судьба в надежных руках. Последующие упоминания о нем создают комическое впечатление, так как Александр Иваныч, по словам Курятина, от боли не выл, не ругался, не хватал незадачливого хирурга за руки, а сохранял присутствие духа до конца. Создается впечатление, будто этот помещик был его единственным пациентом. В речи фельдшера преобладают незаконченные предложения, повторы одних и тех же слов. Они помогают автору создать портрет человека, знающего свое дело только понаслышке. Об этом же свидетельствует тот факт, что фельдшер несколько раз выбирает инструмент как бы случайно, наудачу, однако каждый раз сомневаясь в правильности выбора. Особая роль принадлежит ремаркам, замечаниям в скобках, с помощью которых создается зримая картина происходящего. Это юмористический рассказ, но если сначала читателю смешно, то в конце уже смеяться не хочется. Раскрываются мелочность, невоспитанность людей, отсутствие взаимопонимания между ними и нежелание понимать друг друга. Смех растворяется в правде жизни. Человек взялся не за свое дело и тем самым навредил своему ближнему, обидел его.
1. Приход дьячка Вонмигласова в земскую больницу на прием к фельдшеру Курятину.
2. Дьячок жалуется на боль в зубе, фельдшер решает его удалить.
3. Первая попытка вырвать зуб. Зуб не поддается.
4. Вторая попытка. Зуб разламывается.
5. Рассерженный дьячок уходит ни с чем.
Лошадиная фамилия
В основе рассказа лежит на первый взгляд смешная история. Рассказ небольшой по объему, с двумя главными героями: генерал-майором Булдеевым и приказчиком Булдеева Иваном Евсеичем.
Действие завязывается с того момента, как приказчик забывает фамилию человека, который может заговорить больной зуб. И помнит только, что фамилия была «словно как бы лошадиная».
Развитие действия происходит на протяжении всего рассказа, домочадцы и все действующие лица пытаются вспомнить «лошадиную» фамилию.
Кульминация: Иван Евсеич благодаря доктору вспоминает фамилию – Овсов. В этом месте заканчивается все смешное. Финал невесел: человека уважали, пока он был нужен, а когда зуб вырвали, все сразу поменялось.
1. Генерал Булдеев страдал от зубной боли и перепробовал все народные средства.
2. Приказчик Иван Евсеич предлагает обратиться к человеку с «лошадиной» фамилией.
3. Все предлагают варианты «лошадиной» фамилии.
4. Доктор вырвал генералу зуб, а приказчик вспомнил фамилию.
Пересолил
По жанру это произведение относят к новелле (небольшой рассказ). Жанровой особенностью является то, что в небольшом по объему рассказе А. П. Чехов передает глубокое содержание.
Основные герои: Глеб Гаврилович Смирнов – землемер, жандарм, возница (извозчик) Клим.
Завязка: приезд землемера на станцию Гнилушки, поиск почтовых лошадей.
Кульминация: опасаясь извозчика Клима, землемер рассказал выдуманную им историю о том, как он дрался с разбойниками. Клим испугался и стал гнать лошадей, потом вдруг вывалился из телеги.
Развязка: землемер уговорил Клима вновь сесть в телегу, и они продолжили путь.
1. Землемер Смирнов едет для межевания (определения границ земельных участков) в дальнюю деревню.
2. Смирнов, боясь разбойников и здоровенного возницы, рассказывает выдуманные истории о своей смелости.
3. Возница Клим, испугавшись, скрывается в чаще.
4. Смирнов понимает, что увлекся хвастливыми рассказами. Уговорами ему удается успокоить Клима, чтобы продолжить путь.
Хамелеон
По жанру «Хамелеон» сатирический рассказ, в котором Чехов высмеивает людские пороки, в частности чинопочитание.
Композиция рассказа строится в следующем порядке: в экспозиции перед читателем предстает полицейский надзиратель Очумелов, идущий через базарную площадь.
Завязка: Хрюкина кусает собака.
Развитие действия рассказа: собирается толпа зевак, Хрюкин объясняет ситуацию Очумелову.
Кульминация: момент, когда выясняется, что собака, возможно, принадлежит генералу.
Развязка: выясняется, что собака принадлежит брату генерала. Заключение: Очумелов грозит Хрюкину и удаляется.
1. Полицейский надзиратель Очумелов начинает разбирательство.
2. Ювелир Хрюкин рассказывает свою версию произошедшего. Очумелов согласен с его точкой зрения.
3. Голос из толпы сообщает, что собака принадлежит генералу Жигалову. Очумелов меняет свое мнение по этому делу на противоположное.
4. Очумелов обвиняет то Хрюкина, то собаку.
5. Генеральский повар развеивает сомнения: говорит, что хозяин собаки – брат генерала. Очумелов удаляется, грозя Хрюкину.
Толстый и тонкий
«Толстый и тонкий» по жанру является рассказом.
Завязка: вокзал Николаевской железной дороги, встреча толстого и тонкого.
Развитие: друзья радуются встрече, рассказывают каждый о своей жизни.
Кульминация: тонкий узнает о том, что толстый дослужился «до тайного».
Развязка: тонкий пресмыкается перед толстым, последний уходит.
На железнодорожном вокзале встретились два давнишних приятеля: один толстый, другой тонкий. Толстый производит впечатление преуспевшего в жизни человека. Тонкий выглядит несколько скромнее. Приятели бурно радуются встрече, «троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слез».
Тонкий (Порфирий) представляет толстому свою семью – жену Луизу, урожденную Ванценбах, и сына Нафанаила, вспоминает со смехом совместные годы учебы в гимназии. Друзья переводят разговор на дела служебные. Тонкий сообщает, что он «коллежским асессором уже второй год», жалованье маленькое, и ему приходится подрабатывать уроками музыки и изготовлением портсигаров. Толстый в свою очередь говорит, что он «до тайного дослужился» и имеет две звезды.
Когда тонкий понял, что перед ним высокий начальник, он «побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой…». Подобострастно улыбаясь, он начинает обращаться к старинному другу «ваше превосходительство». Фамильярный дружеский тон забыт. Толстый говорит, что чинопочитание здесь излишне, ведь они друзья детства. Однако тонкий продолжает пресмыкаться. Тайного советника стошнило от той маски «благоговения, сладости и почтительной кислоты» на лице тонкого. Семья тонкого ведет себя так же, как и он сам. Толстый уходит. Все трое – тонкий, его жена и сын – «были приятно ошеломлены».
1. Встреча двух приятелей на вокзале.
2. Школьные товарищи мило беседуют.
3. Изменение поведения тонкого после того, как он узнал о служебном положении толстого.
4. Раздосадованный толстый уходит. Семья тонкого приятно удивлена этой встрече.
Анна на шее
Этот рассказ в краткой форме повествует нам о том, как быстро может измениться человек. Анна в первой части далека от Анны в части второй.
Девушка решается на брак по расчету из-за бедности своей семьи, чтобы помогать ей. Модест Алексеевич, муж Анны, жадный чиновник, не позволяет этого делать. Но потом все-таки она добивается расположения жены «его сиятельства» и перестает скрывать свое отвращение к мужу. Она командует его деньгами и веселится, одновременно забывая о близких.
Чехов все-таки дает нам понять, что девушка с самого начала была самолюбива и эгоистична, но только деньги, покровительство, праздность смогли раскрыть полностью ее натуру. Рассказ достигает своего пика, когда к героине обращается «его сиятельство» и предлагает помочь его жене. После этого события Анна начинает стыдиться своих бедных отца и братьев и открыто ведет легкомысленную жизнь.