Роза Версаля - Страница 14

Изменить размер шрифта:

Грачёв поправил пенсне.

– Согласен, голубчик. По поводу новомодной мазни беру свои слова обратно. А какова цена сего произведения? – поинтересовался он, внимательно вглядываясь в нижнюю часть багета. – Ага… Вот, вижу, триста рублей. Что ж, вполне приемлемо. Как вы считаете, Алексей Фёдорович, моей супруге по душе придётся такой подарок?

Алексей Федорович, отступив от картины на несколько шагов, ещё раз придирчиво оглядел её.

– Думаю, да. Но лучше всё-таки осмотреть всю экспозицию.

Грачёв не возражал. Из зала со скандинавскими, итальянскими и другими европейскими пейзажами сослуживцы перешли в следующий, где в глазах тотчас зарябило от великого разнообразия искусно изображённых цветов и фруктов. Не обнаружив ничего для себя достойного, друзья здесь долго не задержались.

Третий зал оказался наиболее многолюдным и оживлённым: стены пестрили изображениями обнажённых натурщиц.

Внимательно изучив несколько картин, Полянский пришёл к выводу, что девицы весьма недурны. Похоже, к тому же выводу пришёл и Грачёв: одна из обнажённых прелестниц проглотила, кажется, его целиком.

Насладившись созерцанием пышных красавиц, друзья решили вернуться к началу экспозиции: изображение скандинавского фьорда оба, посоветовавшись, посчитали наиболее подходящим подарком для супруги Андрея Генриховича.

Вернувшись в первый зал, сослуживцы ещё раз придирчиво осмотрели картину.

– Не бедноват ли багет? – спросил у друга Андрей Генрихович.

– Отнюдь, батенька. Мне кажется, он весьма органично дополняет картину, – ответствовал Алексей Фёдорович.

В то время как мужчины деловито обсуждали достоинства и недостатки пейзажа, за ними, стоя чуть в отдалении, наблюдала молодая женщина, облачённая в чёрное строгое платье с едва заметными блёстками. Заметив, что обсуждение заканчивается, она приблизилась к ним.

– Простите, господа, я вижу, вы решили приобрести эту картину?

Мужчины, разом смолкнув, воззрились на даму.

– Да… – подтвердил Полянский после небольшой заминки.

– Ещё раз прощу прощения за вмешательство, – продолжила дама, – но сей художник… – слегка прищурившись, она прочитала в углу картины фамилию автора, – …некий Стрельцов П. П., никому не известен. Зачем же тратить на его произведение столь приличную сумму?

Полянского заинтересовали не столько слова дамы, сколько она сама. У него даже сложилось впечатление, что где-то он её уже видел… Но где?

– Вы хотите предложить что-то другое, сударыня? – изобразил Алексей Фёдорович живейший интерес.

– Мой покойный супруг, статский советник барон фон Штейн, оставил мне коллекцию картин… Увы, но я вынуждена распродать её, ибо, помимо коллекции, он оставил мне ещё и свои долги. К несчастью, мой супруг слишком любил женщин и всяческие увеселения, вот и промотал всё состояние… – баронесса пустила слезу. Затем извлекла из сумочки, расшитой чёрным бисером, батистовый платочек и аккуратно промокнула слезинку.

– Примите наши искренние соболезнования, сударыня, – в один голос сказали Полянский с Грачёвым, и оба сочувственно поклонились.

– Благодарю вас… Простите, господа, я не представилась: баронесса Матильда фон Штейн. Как вы уже поняли – вдова…

– Алексей Фёдорович Полянский, торгую лесом, – отрекомендовался поручик первым. – А это – мой коллега и компаньон Андрей Генрихович Грачёв.

Грачёв ещё раз низко поклонился, дабы не выдать удивления словами друга.

– Я очень признательна вам, господа, за ваше сочувствие и ещё раз прошу прощения за свою назойливость. Ах, это всё из-за безвыходности положения, в коем я оказалась… Дело в том, господа, что мой покойный супруг коллекционировал картины только известных художников, и я хотела бы что-нибудь из коллекции предложить вам: я вижу, вы тоже интересуетесь живописью. Уверяю вас, я не стану заламывать безумных цен! Просто сроки выплат по векселям безжалостно приближаются, а все галереи, я была сегодня в нескольких, предлагают совсем мизерную сумму! Ах, право, грешно пользоваться бедственным положением несчастной женщины… – баронесса смахнула платочком очередную слезинку.

Грачёв и Полянский переглянулись.

– Сударыня, не плачьте! Мы готовы ознакомиться с коллекцией покойного барона. Скажите только, куда и когда прибыть! – с жаром воскликнул Алексей Фёдорович.

Баронесса благодарно улыбнулась, и у Полянского вновь возникло чувство, что где-то он уже видел эту непередаваемую улыбку…

– Жду вас завтра в полдень в Новоапостольском переулке. Найти мой дом не составит труда – напротив стоит полуразрушенная часовня.

– Будем непременно, сударыня, – пообещал Полянский.

Баронесса, ослепительно улыбнувшись на прощание, откланялась и покинула галерею.

– Позвольте, голубчик! А с каких это пор мы с вами торгуем лесом? – воскликнул Андрей Генрихович, едва дама скрылась из виду. – Вы в чём-то подозреваете эту очаровательную вдовушку?

– Увы, – признался Полянский.

– Господь с вами, Алексей Фёдорович! Кажется, служба сделала вас излишне подозрительным. Лучше бы познакомились с баронессой поближе!

– Именно это я и собираюсь сделать.

* * *

Утром следующего дня Алексей Фёдорович отправил по адресу баронессы фон Штейн самого опытного филёра, дабы тот проследил за обитателями дома и, по возможности, добыл хоть какие-то сведения о вдове.

Когда филёр удалился, поручик извлёк из должностной папки описание мошенницы, успешно всучивающей состоятельным москвичам поддельные предметы искусства. Ещё раз прочёл: «Молода, красива, легко входит в доверие даже к незнакомым людям, имеет манеры аристократки…»

Полянскому тут же вспомнилось вчерашнее знакомство в галерее. Поразительно, с какой лёгкостью «вдова» начала разговор! А как уверенно вела себя… А как правдоподобно всплакнула по «покойному супругу»… А сколь безошибочно определила, что посетители галереи готовы уже приобрести картину, но в чём-то пока ещё сомневаются… Да, дама явно отлично разбирается в людях, чувствует их и умеет вступить в разговор в самый нужный момент. Немудрено, что перед ней не может устоять ни один мужчина…

Настораживало одно: отчего женщина, аристократка, да ещё и вдова столь легкомысленно приглашает к себе в дом двух мужчин, с которыми познакомилась только что? Неужто действительно крайние обстоятельства? Поручик не находил себе места, и чем больше он размышлял, тем сильнее росли его подозрения.

Алексей Фёдорович взглянул на часы: уже четверть одиннадцатого! Он положил перед собой чистый лист бумаги и быстро, размашистым почерком составил срочный запрос в Архив министерства внутренних дел относительно статского советника барона фон Штейна: даже если тот умер, сведения о нём должны храниться в архиве ещё в течение двадцати пяти лет. Аккуратно сложив запрос и запечатав его в конверт, поручик вызвал курьера.

Ровно в одиннадцать часов утра филёр уже стоял перед Полянским и докладывал, что дом в Новоапостольском переулке действительно сдан некой баронессе фон Штейн, вдове статского советника, поселившейся по означенному адресу примерно в начале осени. По свидетельствам консьержа и соседей, женщина и впрямь привезла с собой большую коллекцию картин. Баронесса ведёт соответствующий статусу вдовы образ жизни, шумных компаний не собирает; если и навещают её изредка гости, то исключительно почтенной наружности. Судя по всему, женщина действительно распродаёт коллекцию, ибо время от времени солидные господа выносят из её дома картины, садятся в богатые экипажи и уезжают.

Полянский снова посмотрел на часы – время визита к баронессе фон Штейн неумолимо приближалось. Собственно, сведения, добытые филёром, и не укрепили, и не развеяли подозрений поручика. Правда, одно он знал теперь наверняка: вдова и в самом деле продаёт картины. Только вот подлинные ли?

Полянский встал из-за стола и прошёлся по кабинету, бормоча:

– Чёрт знает что… Грачёв прав: служба в жандармерии определённо наложила на меня отпечаток… Надо же – начал подозревать всех подряд! Эдак я скоро и Дашу-служанку начну допрашивать с пристрастием: где была? что делала? у кого именно мясо покупала?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com