Роза в хрустале (СИ) - Страница 78

Изменить размер шрифта:

Нестройный редкий хор голосов волной пронёсся по площади. Стефана вывели с террасы в залу.

— Я всегда беру то, что мне нужно, маг, — с улыбкой на молодом и свежем лице Эльсвер смотрел на Фолганда, его взгляд был таким презрительным, таким уничтожающим.

Только Стефана он не трогал.

— Поглядим, Эльсвер, — ответил он. — Ты излишне тороплив.

Улыбка южанина сделалась шире, похоже он находился в благодушном настроении, а это означало, что дела его идут именно так, как он хочет. Для Фолганда это были плохие новости.

— Я нашёл их, — доверительно сообщил глава клана Ринн. — И скоро вернусь с головой раба в одной руке и твоей девкой в другой.

— Слишком торопишься, — снова Стефан закрыл себя для страшных вестей, не позволил измениться лицу.

— Я вернусь, а ты умрёшь, нелюдь. Ты и твой сын.

— Ты считаешь, что уже получил земли? Только Хриллингур никогда не признает чужака.

Ему все-таки удалось зацепить Эльсвера, тот дёрнулся, полные губы перестали улыбаться, оскалились в гневе.

— Чужак это ты, нелюдь. Никто из Фолгандов не может претендовать на земли Древа. И твоя смерть станет уроком остальным.

— Ты так много говоришь о Древе, но ничего не знаешь, — магу надоел этот разговор, все мысли были о детях и словах Эльсвера.

Фолганд надеялся, что Ринн бахвалится впустую. Не нашёл Дариона, просто придумал это, чтобы напугать мага. Охрана отвела его в камеру, где Стефан немедленно вернулся к самой большой своей работе — ментальной схеме, которая даст знак Югу, что пора наступать на город и захватывать кланы Риннов, Уинков и часть Кадегеров. Вместе с госпожой Риденой они определили, какие дома её родичей следует блокировать до прихода армии и правосудия Фолгандов.

Стефан чувствовал, что время для активных действий приближается. Древо и земли оставались под его ментальным контролем, пусть это никак и не помогало пока освобождению и победе над Ринном. Всему своё время — Стефан знал, но по прежнему важным было найти мага Гостара и место, где прячут росток. Несмотря на подчинение его Фолгандам, оставлять в землях часть Кукловода Стефан не хотел.

66

Ри и не замечала, как тело само готово было летать и кружить по комнате, так легко было у неё на душе. Собирая стол к ужину, она шустро двигалась между ним и полками, а то и выбегала в чуланчик, чтобы спуститься в погреб, где хранились запасы неизвестных гостеприимных магов. Всё получалось быстро и радостно. И иначе теперь быть не могло у них с магом. С её любимым и ласковым мужем, оказавшимся таким жарким, что редкая ночь обходилась только поцелуями и спокойным сном. Каждое утро она обнаруживала себя в объятиях мага, казалось, что Дарион обнимает её всегда, даже, когда его нет рядом. Трепетно и сильно — так же, как бьётся его сердце ради девчонки Фолганд. Подумав об этом, Маргарита рассмеялась, не веря в собственное счастье. Пора было звать Дариона к столу, и она выбежала во двор.

Маг сидел на скамье и смотрел в сторону леса. Густая стена подлеска полностью закрывала обзор, но привычка была неизменна. Чаще Дарион занимался ментальной магией, а не пытался увидеть другую сторону болота.

— Дари, ужин.

Маг молчал. Отстранённый как прежде, с опущенными плечами. Маргарита села рядом, и Дарион обнял её за талию, а она тут же положила голову ему на плечо.

— Как жаль, что ни в одном из миров нет идеального места для нас, — он был как-то по-особенному печален.

— Мы рядом, разве этого мало? — Ри положила ладонь на руку мага, сжала пальцы.

— Очень много, — он поднёс её руку к губам, чуть коснулся, затем стремительно прижал ладошку Ри к щеке. — Теперь я ответственен не только за свои земли, но и за тебя, наших будущих детей. Это пугает меня.

— Ты справишься, Дарион. Мы справимся. Мы сильные.

— Вероятно, я не осознал до конца, как изменилась моя жизнь. Знаю только, что теперь я твоя сила, Ри, а ты моя поддержка, моя душа. Я должен придумать, как нам спастись. Обещаю, что ты ни на минуту не пожалеешь, что стала госпожой Люций.

— Я знаю, родной, и не пожалею. Госпожа Люций, — она мечтательно улыбнулась. — Так непривычно и странно, но мне нравится.

— Много лет я жил без тебя, но так словно ты была рядом, точно смотришь на меня, и каждый поступок я соизмерял с тобой, моя Ри, думая, что бы ты сказала, как посмотрела… Я построил дом, где тебе уютно было бы жить. Работал так, словно ты радуешься моим успехам и наполняешь силами для новых дел. Я прожил в браке с тобой, но без тебя целых четыре года. И теперь хочу наверстать упущенное, а вместо жизни, которой ты достойна, мы сидим на болоте в Хриллингуре. Месте, где любой маг хотел бы оказаться меньше всего.

— Всё изменится. Отец придумает, как избавить Хриллингур от Риннов и остальных. А мы, — она улыбалась, чувствуя себя самой счастливой. — Мы будем жить в твоём маленьком доме на холме, смотреть на лавандовые поля на заходе солнца и растить наших детей.

Невольно рука мага легла на живот Маргариты. Оба знали, что пока рано загадывать. Могли пройти месяцы прежде, чем их любовь принесёт плоды. У ведающих стихии решают, когда должны появиться дети. Но они так этого хотели. Дарион продолжал испытывать ужас, думая об опасностях для будущих детей, но мечтал о полном семейном счастье.

Они сидели в полутьме двора, молчали в тишине, где слышались лишь поскрипывание дерева, стрёкот ночных насекомых и, подчас жуткое, уханье в болоте. Ко всем звукам супруги Люций давно привыкли.

— Ты слышал? — Ри беспокойно вцепилась пальцами в рукав мага.

Да, он слышал. Продвижение по лесу отряда верхом невозможно скрыть. Особенно тихой ночью, когда звуки долетают быстро через болото.

— Сиди здесь, — Дарион посмотрел строго и умоляюще одновременно, а сам пошёл к зелёной стене, за которой скрывался путь через топь.

Он немного раздвинул ветви и всматривался в сплетение света и тени вдали. И словно в подтверждение самых худших предположений на той стороне болота заржали лошади. Послышался шум, голоса разрастались, обретая осмысленность речи. До мага долетали обрывки фраз, которых было достаточно, чтобы понять — палачи тени снова собирается становиться лагерем рядом с болотом. Закончилось их спокойное время.

Вернувшись к Маргарите, он сохранял хладнокровие и безразлично бросил:

— Отряд палачей. Неважно. Скоро они уйдут.

И она поверила, потому что очень хотела верить, потому что так уже было. Отряды приходили и уходили дальше или исчезали, преследуя иллюзии Люция. Ничего бы не изменилось, если бы Ри насторожилась и отнеслась к происшествию серьёзней. Двое изгнанных магов всё равно не смогли бы противостоять и бежать им было некуда.

В тревоге они поужинали. Дарион велел жене не выходить из дома, а сам обошёл остров, осмотрел лес за топью по всей границе. Путь магов был один. Уходить с острова иначе — верная смерть. И Дарион понял, что они окружены. Ничего не сказал Ри, но костры палачей горели повсюду вокруг островка, скрытого посреди болота, а иллюзии и схемы оказались либо разрушены, либо уже сработали. Только теперь враг не купился на фокусы хитрого хриллингурца.

— Не бойся, родная, — он обнял Маргариту, и ей показалось, что взгляд мага какой-то отчаянный, точно он принял важное решение. — Сегодня будем спать одетыми.

— Настолько плохо? — Ри держалась, не хватало ещё мешать Дариону своей паникой. — Не скрывай от меня ничего, — ей никак не удавалось поймать ускользающий взгляд потемневших глаз.

— Нет-нет, — он сам обхватил лицо жены ладонями, заглянул в глаза, улыбаясь. — Они уйдут, — стал целовать, успокаивая.

Только Ри не верила ни его словам, ни улыбке, ни поцелуям. Губы мага дрожали. Ладно, она потерпит, когда он сам расскажет, а пока будет слушаться во всем. Дарион знает, как лучше спрятаться и обмануть палачей тени.

Заснуть удалось не сразу, но Маргарита провалилась в сон, пригревшись в любимых руках. Где-то посреди ночи ей показалось, что муж осторожно оставил её, но так хотелось спать, что она не проснулась до конца, только слышала, как он ходит по комнате.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com