"Рояль Ньютона" - Страница 53

Изменить размер шрифта:

- Здорово! - воскликнул я. Что ж, я уже был гораздо богаче, чем в начале этой эпопеи. Быть может, к ее финалу мне суждено стать миллиардером? Или даже миллиардером? Но не исключен и другой вариант развития ситуации, при котором я превращусь в нищего покойника. Наш таинственный враг все еще жив.

- Славно, - обронил Джек, подмигнув Тюсс. - Эти банкноты тот весомый аргумент, который ускорит темпы роста фабрики. Кстати, Малышу Плохижу еще неизвестно, что мы с Михой уже кое-что получили.

- Ясно, - нахмурилась она, первой переступив черту города. Едва мы оказались в Лендтауне, госпожа сразу же направилась в жилище, выделенное нам с ней. Она бы не отказалась привести себя в порядок.

- Мда, - пробормотал я, следя за тем, как она удаляется. Мне предстояло позже смыть с себя грязь и пот. Несколько часов я еще похожу в таком отвратном виде, смущая прилично одетых и подозрительно чистых горожан.

- Сегодня вечером состоится праздник, - отпустив бойцов, сообщил Джек.

- А что будут подавать? Чудовищ? Или по такому случаю шеф-повар приготовит что-нибудь иное? К примеру, несколько дюжин питательных таблеток?

- Питательные таблетки тоже будут. Их раздобыли наши агенты в Дурвилле. Но не они главное украшение стола. Наши умельцы отловили несколько небольших слоников, из коих получаются потрясающие мясные рулеты. Ты обязательно должен их попробовать!

- С удовольствием, - облизнулся я, с нетерпением дожидаясь, когда солнышко уступит место луне. Как только на небосклоне засияют звездочки, начнется долгожданный пир, который Малыш Плохиж собирался устроить еще до нашего похода против мерзких существ.

Откланявшись, Джек куда-то убежал. У него было много работы. Ну а мне нечего было делать. Поэтому я направился туда, где должна была быть Тюсс.

Идя по улице, я непроизвольно обращал внимание на разрушенные строения, которые уже не производили столь удручающего впечатления, как раньше. Мнилось, будто бредешь не по воскресающему из мертвых городу, а по рождающемуся. Здесь более были не развалины, а одна стройка.

Восхищенно присвистнув, подошел к нашему с госпожой домику, который, несмотря ни на что, не пострадал. Тут я планировал провести несколько часов до заветного пира. Причем, в мои планы входило не приводить себя в порядок, а спать.

- Тюсс! - позвал я. - У меня хорошие новости!

Так и не найдя госпожу, зашел в комнату и устроился на холодном полу. Перед тем, как уснуть я долго ворочался; мне не давали покоя совесть и пустой ворчливый живот. Но, наконец, я погрузился в объятия Морфея.

Мне приснилось, что я лежу на пляже и смотрю на море. Оно не было спокойным. Нет, оно предстало передо мной в иной ипостаси. Оно было грозным. Оно жаждало топить корабли и незадачливых пловцов, рискнувших в нем искупаться.

Поднялся гигантская волна. Вот-вот она должна была обрушиться на берег. Но для того, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, у меня не хватило на это выдержки. Смалодушничав, я повернулся к ней спинок и побежал, мечтая о спасении.

Закричав, споткнулся и упал. Чувствуя, как на зубах скрипит песок, поднялся. Так что волна все же догнала меня. Она сбила меня с ног, завертела в бешеном круговороте, ломая мне руки и ноги. Она старалась расправиться со мной. Но у нее это почему-то не получалось.

Чувствуя боль, я взмолился. Пусть пытка прекратиться! Причем, неважно, каким будет финал. Какая разница, умру я или нет? Ведь я уже никогда не стану прежним, беззаботным типом, который никогда не задумывался о смерти...

Но вот волне надоело надо мной измываться. Она оставила меня в покое, выкинув на сушу. И я, не чувствуя собственного тела, улыбнулся разбитыми в кровь губами. Я выжил! Едва поняв это, проснулся и увидел, что уже наступила ночь.

Пора было идти на праздник.

* * *

Смахнув тыльной стороной ладони выступивший на лбу пот, поднялся. С ужасом вспоминая подробности сна, ощупал себя. Убедившись, что невредим, направился к дворцу Малыша Плохижа, где рассчитывал плотно перекусить.

Не обращая внимания на подозрительную тишину, воцарившуюся в городе, добрался до жилища короля. Но там никого не было. Неужели хадчи вместе с Тюсс решили отметить победу не в Лендтауне, а где-нибудь в лесу? Но, если это так, почему они не предупредили меня?

Ища ответы, я заметил стоящий на главной площади здоровенный чан. Он был заполнен мясными рулетами. Отведал один из них. Вкусно. Скорей всего, они сделаны не из чудовищ, а из крохотных слоников, о которых упоминал Джек.

Еда! Более мне никто и ничего не нужно!

Жуя, постепенно осознавал, что здесь произошло нечто странное. Где все? Если бы коротышки праздновали где-нибудь в городе или около него, был бы слышен шум: радостные крики, веселые песни...

- Тюсс! Джек! Малыш Плохиж! - позвал я. На ответ не рассчитывал, однако, он пришел. Но не от тех, кого я звал. Ибо неожиданно прямо передо мной появился отдаленно напоминающий человека робот. Его металлическая плоть была плохо видна в тусклом свете луны. - Ты кто?

- Некоторые люди настолько глупы, что не способны узнать собственную смерть. Давай я расскажу тебе сказку? - произнес он. Хмыкнув, продолжил: - Одна старая мудрая кошка считала, что у мышей жизнь короткая, зато интересная. Ибо они познают то, что никогда не станет ведомо ей.

- Что именно? - уточнил я.

- Каков ее пищеварительный тракт, - расхохотался робот. Глупо хихикая, представился: - Меня зовут Игс-3. И я пришел сюда, чтобы убить тебя. И это замечательно! Нет ничего лучше, чем отправить кого-нибудь в небытие!

Я не верил своим глазам! Первый раз в жизни я свел столь близкое знакомство с роботом, если не считать неприятного инцидента в ресторане "Вкуснятина". К сожалению, этот Игс-3 был таким же сумасшедшим, как и весь род людской.

Разозлившись, уставился на него. Не испытывая страха, ткнул в него пальцем и потребовал, чтобы он немедленно кое-что мне объяснил. Не теряя времени попусту, спросил: откуда он взялся? Кто его сюда направил?

- А не все ли равно? - поинтересовался он, выслушав меня. - Ты вскоре очутишься в мире ином. И там тебе будет не до этого. Черти станут тебя жарить в геенне огненной. Неприятная перспектива! Эх, как же здорово, что роботы лишены души. Погибнув, мы попадаем на свалку.

- Рад за тебя, - пробормотал я.

В складках моей одежды все еще лежал небольшой кинжал. Пусть его в ход? Но что это даст? Мерзавец даже не сочтет нужным блокировать мой удар. Дождавшись, когда клинок чиркнет по его железному телу, не причинив никакого вреда, он схватит меня за глотку и задушит.

Вздрогнув, завопил. Я звал на помощь. Безрезультатно. Город, который совсем недавно наполняла жизнь, вымер. Что тут произошло? Неужели некая волна обрушилась на Леднтаун и уничтожила всех его обитателей? Или же я все еще дремлю?

Я ущипнул себя, дабы проснуться. Не вышло. Происходящее не было плодом моей богатой фантазии. Передо мной и впрямь стоял ненормальный робот Игс-3.

- Почему? - прошептал я. Посмотрев в лицо врагу, чертыхнулся. Игс-3 не желал мне ничего сообщать. И все же следовало попробовать его разговорить. - Значит, ты прикончишь меня. А как именно?

- Хм, - он пожал плечами, и я услышал противный металлический скрежет. - У меня есть кое-какие идеи. Несколько часов назад, получив задание, я планировал оторвать тебе голову. Но, поразмыслив, счел, что это слишком тривиально и не романтично.

- И что ты решил? - заинтересовался я.

- Утопить тебя, вернее - скормить пираньям. Чтобы это сотворить, направился в ближайший специализированный магазин, прикончил продавца и похитил рыбешек. Но, едва запустил их в речку, текущую поблизости от Лендтауна, передумал...

- Так вот откуда взялись пираньи! - перебил я. - Тебе не следует убивать меня сейчас. Ибо, если ты, к примеру, отравишь меня, то уже не сможешь сжечь! А это, согласись, обидно. Посему рекомендую взвесить все "за" и "против". Наверное, мыслительный процесс займет у тебя два-три столетия.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com