Роман с прошлым (СИ) - Страница 77

Изменить размер шрифта:

- И я скучал.

- А почему вся мебель исчезла? – спросила я, смущённо осматривая комнату, из которой пропали кресло-качалка и стол.

- Глупая Белла. Ты спишь. Эти вещи не важны. Сосредоточься на деталях.

- Я не понимаю, – расстроилась я. - Мы сейчас должны целоваться.

- Посмотри на меня внимательно, Белла, – пробормотал он, проводя ладонями по моим длинным рукавам… рукавам, принадлежащим платью 1918 года, в которое по непонятным причинам я все еще была одета. Отведя взгляд от его красных глаз, я посмотрела вниз на его тело, понимая, что он имел в виду. Эдвард тоже был одет в стиле 1918, в подтяжках и с закатанными рукавами. Я нахмурилась.

- Тебя одела Элис?

- Время почти пришло, Белла, – сказал он, проигнорировав мое замечание. – Мне нужно, чтобы ты была готова.

- Готова к чему? – спросила я, начиная беспокоиться.

- Это будет не просто, но ты должна сделать это, Белла. Ты должна позаботиться о нашем совместном будущем.

- Сделать что? – отчаянно спросила я, хватаясь за его плечи. Я не видела смысла в его словах.

- Пожалуйста, Белла. Обещай мне.

- Эдвард, я не понимаю, о чем ты просишь! – мои глаза начали наполняться слезами.

Он держал мое лицо в ладонях, пристально изучая его.

- Ты знаешь. И помни, ты должна!

Эдвард притянул меня к себе, уверенно целуя. Его губы были странно горячими, но у меня не было времени искать объяснения.

- Пожалуйста… - прошептал он, и тогда я проснулась, задыхаясь.

Комнату заливал дневной свет, и я снова была одна. После этого сна отсутствие Эдварда взволновало меня еще больше. Что он имел в виду, когда говорил – позаботиться о нашем будущем? Что он хотел, чтобы я сделала? И почему у него были красные глаза, словно у вампира, выпившего человеческой крови? На это не было причины… за исключением того, что он был новорожденным, которым…

…Которым он действительно являлся. Он был прав – я знала, но только не могла понять этого во сне. Он носил одежду из этого времени, и его глаза были красными, потому, что его только что изменили. И… он хотел, чтобы я сделала это реальностью. Это было единственно возможным выводом.

Я не знала, был ли мой сон настоящим посланием от Эдварда, или игрою моего подсознания, но в любом случае это единственная подсказка, которая была у меня, означающая, что мне надо быть готовой отпустить Эдварда.

Глухой стук снаружи вернул меня к реальности. Я соскочила с кровати и бросилась в гостиную, пытаясь заглушить страх.

Я нашла Эдварда на середине лестницы, прислонившегося к стене. Он весь взмок и раскраснелся, глаза закрыты. Когда я приложила дрожащую руку к влажному и горячему лбу, он открыл глаза, наполненные ужасом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com