Родственные души - Страница 5
Ривер спокойно кивнула.
– Это то, что надо всем говорить, чтобы никто не догадался, что ты фея. Так написано в книжке.
– Послушай, Ривер. Давай не будем больше об этом. Твой папа очень сердит на меня.
– Да это потому, что он не верит в фей! И жениться он не хочет. Вот почему я загадала желание.
– Ты загадала желание?
– Угу. А ты прилетела его исполнить.
– Желание про маму?
– Да. – Ривер пальцами расчесывала черные веревочные волосы куклы. – Я хочу, чтобы у меня была мама, такая, как ты.
У Джей почему-то сдавило горло. Она не могла понять, что с ней происходит, так как всегда умела справляться с эмоциями. Джей отличалась практицизмом, и ее поступки всегда были разумны. Она не стремилась к звездам, как сестра.
Джей зажмурилась… и призналась себе, что всегда хотела, чтобы в ее жизнь вошло волшебство. Пусть на мгновение, но стать мечтательницей, которая витает в облаках. Такой, как старшая сестра.
Сделав глубокий вдох, она вновь обратилась к своей крошке Немезиде[3].
– Милочка, я потому здесь, чтобы объяснить тебе, что твое желание невозможно исполнить.
У Ривер на ресницах заблестели слезы и задрожал подбородок.
– Ты не можешь остаться? И не можешь быть моей мамой?
О Боже! Теперь из-за нее плачет ребенок.
Сьерра ее убьет.
– Я могу исполнить другое твое желание, – с отчаянием предложила она. – Но… не то, которое ты загадала.
– Я не хочу другого желания. Я хочу тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей мамой. У всех девочек есть мамы… Я просила папу, но он сказал «нет». А Дж… – Она сильнее прижала к себе куклу. – Мне сказали, что у меня будет мама, если я загадаю желание. Я так и сделала. Я очень сильно захотела, поэтому ты здесь. Вспомнила? Ты должна вспомнить! – почти крикнула девочка.
– Я здесь, чтобы исполнить твое желание, но не…
– Будь моей мамой! – голос у Ривер дрогнул. – Это мое желание.
Вот так дела! За свои двадцать шесть лет Джей ни разу не загадала ни одного желания и, очевидно, не сумеет исполнить желание другого человека.
– Прости, Ривер, – прошептала она. – То, о чем ты просишь, невозможно.
– Почему? – Вопрос прозвучал душераздирающе. Детское сердечко словно молило объяснить, почему она, Ривер, должна обходиться без материнской любви.
– Я не знаю. Мне сказали, что я не смогу этого сделать.
Неожиданно Джей вспомнила кое о чем прочитанном в книжках Джекки. Поскольку разумные доводы не помогли, то, может быть, выручат волшебные законы мира сказок. Она опустилась перед Ривер на колени и прижала ее к себе.
– Ты ведь считаешь меня феей, да? ( – Девочка кивнула.) – А феи разве могут навсегда остаться людьми?
– Нет, только ненадолго.
– Тогда как же фея сможет стать твоей мамой?
Это в голову Ривер не приходило. А Джей, почувствовав, что стоит на пороге успеха, продолжала:
– Ничего не получится, милая. Поэтому я исполню другое твое желание. – И поспешно добавила:
– Но оно должно быть таким, какое я смогу исполнить.
– Я хотела маму, – прошептала Ривер. – А больше ничего мне не нужно.
– Мне очень жаль. Это – первое в моей жизни желание, которое я должна исполнить, но я, к сожалению, не смогу этого сделать.
– А если бы смогла… то стала бы моей мамой?
У Джей слезы навернулись на глаза.
– Я бы очень хотела иметь такую дочку, как ты. – Она почувствовала, как крошечные пальчики нежно гладят ее по волосам. Движения ребенка были неуверенными и осторожными, словно она боялась, что тетя исчезнет. От этой мысли у Джей невыносимо заныло сердце.
Она приподняла личико Ривер за подбородок. Какие изумительные у малышки глаза: ясные и бездонные, как полноводная речка, в серебристо-голубой глубине которой отразились надежда и отчаяние.
– Я хочу тебя, – снова попросила Ривер.
– Нет.
Раскрылась дверь, и появился Рейвен. Ривер посмотрела на него и залилась слезами.
– Она не может это сделать, – сквозь рыдания проговорила девочка. – Она не сможет стать моей мамой. – Ривер оттолкнула руки Джей и укрылась в отцовских объятиях.
Рейвен обнял дочь. Его холодные черные глаза угрожающе блестели. Джей вздрогнула, ожидая, что он ей скажет. Но он лишь произнес:
– Пожалуйста, уйдите.
Джей положила на стол книгу, которую принесла для Ривер, и поспешно вышла.
Джей не помнила, когда она была так раздражена. Она в пятый раз за последние два часа звонила Матиасу, но ей отвечала только Джем своим противным электронным голосом. Компьютер находился не только в офисе Блакстона, но по желанию Джекки заменял собой телефон у них дома.
– ДОБРЫЙ ВЕЧЕР. ВЫ ПОЗВОНИЛИ БЛАКСТОНАМ. ЧЕМ МОГУ ПОМОЧЬ?
– Это снова Джей.
– ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, МИСС…
– Помолчи и слушай. Я хочу поговорить с Матиасом, и немедленно.
– МИСТЕР БЛАКСТОН НЕДОСТУПЕН, прозвучал типичный ответ. – ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ СУТЬ ВАШЕГО ДЕЛА.
– Я уже сообщала.
– ВАШЕ ЗАДАНИЕ НОСИТ ОСОБЫЙ ХАРАКТЕР. ВЫ ДОЛЖНЫ ИСПОЛНИТЬ ЖЕЛАНИЕ РИВЕР СЬЕРРЫ.
Джей застонала, в десятый раз удивляясь самой себе. Зачем она, сидя в отеле Денвера, спорит по телефону с этой глупой машиной?
Связь прекратилась, а Джей продолжала сидеть на краешке кровати, пытаясь успокоиться. Все это – полная бессмыслица: и задание, и желание Ривер, и требование Матиаса выполнить это желание. Но откуда ему было знать, в чем заключается желание маленькой девочки? А теперь он наверняка придет в ужас и прикажет Джей немедленно возвращаться. А если нет?
Раздался стук в дверь, а Джей от неожиданности показалось, что прозвучал выстрел. Сердце у нее бешено заколотилось. Бесшумно подкравшись к двери, она посмотрела в замочную скважину – за дверью стоял Рейвен. Сначала она решила не впускать его, но потом, даже не поправив платье и не пригладив волосы, открыла дверь.
Итак, он вернулся в воинственном настроении. Джей сразу это определила по его виду.
– Мистер Сьерра, – спокойно сказала она. – Вот уж не ожидала вас увидеть.
Он сменил деловой костюм на джинсы и черную рубашку, но Рейвен Сьерра в любой одежде сразу приковывал к себе внимание. В этом отношении он был похож на Матиаса.
– Можно войти? – спросил Рейвен. Она заколебалась, но то, что он сразу не вошел сам, заставило ее сказать:
– Конечно.
Она посторонилась, приглашая его войти, и пожалела о том, что не успела сунуть ноги в туфли на каблуках, чтобы выглядеть повыше, так как рядом с ним она казалась уж больно маленькой.
Он снял кожаный пиджак и небрежно бросил на кресло. Помимо воли Джей не смогла отвести глаз от его широких плеч и крепкой мускулистой спины. Ничего себе – бизнесмен с телосложением рабочего. Такое сочетание таило в себе опасность.
Реакция Джей была чисто женской и застала ее врасплох, потому что она уже давно не смотрела так на мужчин. Молодая женщина поспешила взять себя в руки.
Рейвен повернулся к ней.
– Вас ведь не удивляет мое появление?
– Разумеется, удивляет, – спокойно ответила она и порадовалась своему самообладанию. – Как вы меня отыскали?
Он удивленно поднял бровь.
– Через Джем. Я так понял, что вы оставили в компьютере информацию о том, где находитесь.
Ее это несколько озадачило, поскольку она ничего подобного не делала. Уже во второй раз компьютер консорциума Сьерры выдает больше информации, чем можно предположить. Ей снова пришло в голову, что Джем фирмы Блакстона обменивается информацией с компьютером Рей-вена. Какая нелепость! Хотя… следует попросить Матиаса это проверить, но сперва надо суметь с ним связаться.
– Не хотите ли выпить? – спросила она у Рей-вена, указав на холодильник. – Думаю, что он заполнен.
– Воздержусь. Я пришел не со светским визитом.
Чудесно. Несомненно, этот господин-воитель явился с угрозами. Джей указала на кресло, где лежал пиджак Рейвена.
– Садитесь. – Тон сказанного не походил на приглашение.