Римское дело комиссара Сартори - Страница 39
— Действительно, — ответил Рамелли. — Единственный Джойс, которого я знаю, это английский писатель.
«Эрудированный товарищ», — подумал Сартори.
Он закурил сигарету.
— Я пришел, чтобы задать вам другой вопрос.
— Я в вашем распоряжении, комиссар.
Сверившись с записями, Сартори уточнил:
— Четырнадцатого сентября, чуть позже двадцати часов, сюда пришли две девушки, предположительно иностранки. Обе блондинки, одна помоложе, другая постарше. Я сказал старше, хотя ей лет тридцать, не более.
— И одна из этих девушек была Мэри Джойс, которую вы ищете?
— Да. Та, которая постарше, чтобы быть точнее.
Фотограф вздохнул.
— Господи, разве их всех упомнишь? Они приходят сюда десятками каждый день и почти все иностранки. Не буду хвастать, но моя студия — среди лучших в Риме. У меня есть победы на нескольких международных конкурсах.
— Давайте спокойно разберемся. Попытайтесь вспомнить дату четырнадцатого сентября. Из моих записей следует, что обе девушки оставались здесь примерно до двадцати одного часа. Может быть, вы делали фотографию одной из них.
Юноша снисходительно улыбнулся.
— Если они пришли после восьми и вышли около девяти, нет смысла говорить о фотографиях. Чтобы получились отличные снимки, требуется как минимум полдня, и это если все идет гладко. Нет, комиссар, они сюда зашли кое-что купить. Может, фотопленку или еще что-нибудь.
— Вы не держите книги с записями посетителей за день?
— А как же! Регистрационная книга.
— Дайте мне ее посмотреть.
Юноша передал полицейскому тетрадь, обшитую кожей. Комиссар пролистал ее до четырнадцатого сентября. Записи на страницах были довольно путаные, с многочисленными пометками ручкой против посещений. Некоторые записи подтертые или сдвинутые по датам.
В глазах Сартори бросилось имя «Петра».
— Смотрите, — указал комиссар Короне. — Вам ничего не говорит это имя?
Корона кивнул.
— Есть открытка, подписанная этим именем, — подтвердил бригадир. — Между прочим, о... Сейчас я точно не помню, как звучит фраза.
— «Незабываемые моменты вместе», — напомнил Сартори. — Кстати, было и письмо.
— Действительно.
Сартори повернулся, обращаясь к фотографу.
— Вам ничего не говорит это имя? Петра.
— Ах да! Это датчанка, очень красивая — настоящий эталон. Я делал ее фотографии. Но не четырнадцатого сентября. Несколькими днями раньше. А в тот вечер они пришли забрать фотографии. Мы поговорили немного. Девушка была довольна. Я уговаривал ее сделать фильм, но она и слушать не хотела. По крайней мере, на тот момент.
— У вас есть копии фотографий?
— Конечно. Сейчас принесу.
Он вышел и немного спустя вернулся с несколькими фотографиями большого формата, на которых была изображена соблазнительная девушка с длинными волосами цвета соломы. На всех снимках — обнаженная. На обратной стороне фотографий написано имя «Петра».
— Эта девушка вечером четырнадцатого сентября пришла в компании с Мэри Джойс.
— Ничего подобного, комиссар. Петру сопровождала синьора, которую я хорошо знаю. Я хотел сказать, знаю ее мужа. Мы давние друзья.
— Вы имеете в виду синьору Соларис? — сказал Сартори, стараясь быть спокойным.
— Да, Пирошку Соларис. Я знал ее даже раньше, чем она стала женой большого промышленника. — Очевидно, боясь, что полицейские могут сделать ошибочное заключение, юноша поспешил добавить: — Но не думайте, что между Пирошкой и мной. О нет! Это порядочная женщина во всех отношениях. Верна мужу, как Пенелопа. Никаких мужчин в ее жизни.
— Вы сказали истинную правду, — изрек комиссар и обменялся взглядом с бригадиром. — Я возьму эти фотографии, синьор Рамелли. Полагаю, у вас есть негативы.
— Естественно. Петра — подруга Пирошки, и поэтому она помогала мне в подготовке поз.
Комиссар поблагодарил Рамелли и вышел в сопровождении Короны.
Финиш
Инспектор Луиза Банделли по знаку Сартори начала набирать номер на телефонном диске. К телефону был подключен магнитофон. От трубки отходил отвод с наушником, который комиссар держал возле уха.
Мужской голос ответил:
— Дом Соларисов.
Слуга-японец.
— Синьора Пирошка дома? — непринужденно спросила инспектор.
— Кто ее спрашивает?
— Ее подруга.
— Минуточку.
Несколько секунд ожидания, потом в обеих трубках послышался мелодичный голос синьоры Соларис.
— Слушаю? Кто это?
— Извините, что представилась вашей подругой, — сказала инспектор. — В действительности я подруга Паладини.
— Как? — тревожная нотка в голосе у Соларис.
— Да, вы правильно поняли, синьора. синьора Мэри Джойс. У меня копия информации, собранной моим другом. Информация касается вас. Я могла пойти в полицию, но предпочитаю сделать вам предложение.
— Но я!.. — воскликнула Пирошка сдавленным голосом.
— Да, знаю. Вы уже заплатили Паладини ожерельем. Но, к несчастью, на него наложила лапу полиция.
Короткая пауза, заполненная тревогой.
— Сколько хотите?
— Я удовлетворюсь малым. Учитывая состояние дел и вашу корректность. Пять.
Еще одна короткая пауза.
— Согласна. Где я могу встретиться с вами?
— Где хотите.
Опять недолгое молчание.
— Давайте в Пинчо, сегодня вечером.
— Хорошо, в Пинчо.
— Около балюстрады в десять. Вы меня знаете?
— Знаю.
— Тогда договорились.
Синьора Соларис положила трубку. Инспектор сделала то же самое. Сартори отложил наушник. Бригадир Корона и фельдфебель Фантин стояли бледные от волнения.
— Очень хорошо! — похвалил комиссар девушку. Инспектор и в форме выглядела весьма привлекательно. — Значит, сегодня вечером в десять. Будьте внимательны, синьорина. Дело нешуточное. Она пойдет на все ради спасения если не своей репутации, то хотя бы богатства синьора Солариса.
— Не беспокойтесь, комиссар.
— Впрочем, мы будем рядом, — заверил ее Сартори и обратился к Фантину: — Пока мы задерживаем женщину, вы сделаете обыск в доме Соларисов. Ордер у вас есть. Меня интересует пишущая машинка, на которой, возможно, были отпечатаны письма антиквару. Конфискуйте также паспорт синьоры Соларис. Я уверен, что с пятнадцатого по двадцать первое сентября она была за границей. Поэтому слежка Паладини в этот период была безрезультатной.
— Но у нас уже сейчас есть убедительные доказательства для ее ареста, — высказал свое мнение бригадир.
— Действительно. Однако всегда лучше располагать неопровержимыми доказательствами. Я не хочу рисковать. Чтобы никакому крикливому адвокату не удалось найти лазейку в законе, которая позволит ей выйти на свободу.
Комиссар встал.
— Значит, командор Соларис пытался спутать карты, чтобы защитить жену, — размышлял Фантин.
— И не колебался, чтобы дискредитировать дочь с этой целью. Марина, должно быть, пронюхала о двойной жизни мачехи, но в этот момент на ее голову свалилась эта неожиданная беременность. И ей пришлось принять диктат родных — точнее, отца, — об аборте. На время ее замещала Катерина Машинелли, которая получила задание поддерживатьв неведении старого Солариса и создавать алиби подруге на период, последовавший за незаконным абортом. К сожалению, работа акушерки закончилась неудачно, и Марину отправили в клинику. Но Катерина играла двойную игру с Мариной, пытаясь помочь своей настоящей подруге — Мэри Джойс.
— Почему тогда Соларис убила Катерину? — спросил бригадир Корона.
— Не думаю, что Катерина хотела шантажировать ее, — ответил Сартори. — Это было не в ее характере, да и не было необходимости опускаться так низко. Я более склонен думать, что она решила бросить подругу, то есть, Соларис, из страха, а та в пылу ревности и отчаяния ударила ее по голове. Шприц и морфин должны были сбить полицию со следа. Больше никто не знал, что Мэри Джойс — это Пирошка Соларис.
Все молчали в знак согласия.
Теперь картина, во всей ее убогой действительности, казалась ясной. И на ней проявилась мрачная фигура Томмазо Гуалтьеро Солариса.