Римская сатира - Страница 70
Сатира шестая — самая яркая и сильная из всех сатир Ювенала. В ней поэт обличает пороки женщин высшего римского общества.
Сатира седьмая изображает тяжелое положение римской интеллигенции, вся надежда которой, как говорит Ювенал в начале сатиры, — только на Цезаря. Поэты, историки, юристы, учителя красноречия и словесности — все терпят нужду. Заниматься поэзией могут спокойно только люди материально обеспеченные.
Сатиры восьмая, десятая, одиннадцатая, тринадцатая, четырнадцатая и пятнадцатая носят по преимуществу характер общих моральных рассуждений. Наряду с этим в Сатире десятой Ювеналом дана яркая картина народного гнева против временщика императора Тиберия — Сеяна.
Сатира двенадцатая — послание другу с выражением радостных чувств по случаю его возвращения из опасного морского путешествия; Сатира шестнадцатая говорит о преимуществах военной службы. Сатира девятая в настоящем сборнике не помещена.
Ювенал создал подлинно обличительную сатиру. Ни Гораций, ни Персий никогда не доходили до той силы обличения, какой достиг Ювенал.
Но Ювенал не только негодует и не только обличает Рим. Он ищет выхода из того страшного положения, которое губит римское государство.
Но выхода он не находит. И все же, несмотря на то, что Ювенал не сознавал необходимости и неизбежности коренной реформы Римского государства, присущие сатирику наблюдательность и незаурядный ум привели его к ценным для истории общественной мысли выводам. Это было отмечено превосходно знавшим и ценившим Ювенала Марксом, который в своей работе «Финансовое положение Франции» (1861 г.) писал: «Современная Франция дала нам ключ к тем местам из сатир Ювенала, где внезапно приобретенное богатство рассматривается как преступление против народа» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XII, ч. II, стр. 266, 1933 г.).
Сульпиция
В 1498 г. в Венеции было издано небольшое стихотворение, написанное дактилическим гекзаметром и озаглавленное: «Стихи Сульпиции, жившей во время Домициана, найденные недавно Георгием Мерулой Александрийцем вместе с другими сочинениями».
Стихотворение Сульпиции написано по поводу эдикта императора Домициана об изгнании всех философов из Рима и Италии.
Это стихотворение, неизвестное до конца XV века, возбудило живой интерес филологов. Новый образец римской сатиры и то, что автором ее является поэтесса, открывали интересную страницу истории римской литературы, знакомя нас с обличительным произведением, написанным, очевидно, еще при жизни Домициана.
Аноним
К сатирическим произведениям римской литературы следует отнести и пародии на язык законодательства, о существовании которых известно уже по упоминанию Луцилием шуточного закона о порядке пира. Одна из таких пародий включена Плавтом в комедию «Об ослах». До нас дошла из этого рода произведений очень забавная анонимная пародия на завещание, относящаяся к III или к IV веку н. э.
Комментарии
1
Перевод М. Дмитриева
2
Стихи 28 — 134 — перевод Н. С. Гинцбурга.
3
Перевод Ф. Петровского
4
Перевод Ф. Петровского
5
Перевод Б. Ярхо
6
Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского
7
Перевод Ф. Петровского
8
Перевод Б. Ярхо
9
Комментарии Ф. Петровского