Revolution "M" (СИ) - Страница 20
- Кто это? – еле слышно прошептал он.
Ответом ему послужил слабый стон, смешанный со смазанными словами, из которых Том разобрал исключительно свою фамилию и «помоги».
- Значит, так, - мужчина наклонился к лежавшему, - мне придется сдвинуть тебя с места, а это будет больно. Так что собери все силы и держись за свою жизнь. Готов?
И, не дожидаясь ответа, тихо скомандовал:
- Начали.
Невилл нашел в темноте руку лежавшего и перекинул себе через правое плечо, все еще пытаясь не нагружать собственную простреленную конечность. Он поднялся на корточки, обхватывая раненого за пояс. Тот слабо застонал, но все же вцепился рукой в куртку Тома, пытаясь хоть как-то помочь своему спасителю.
Невилл медленно стал разгибаться, принимая на себя чужой вес, и только когда взорвавшаяся болью при движении правая рука поймала правую ладонь другого человека, темнокожий мужчина опознал, наконец, Ричарда Ридса по широкому стальному перстню на большом пальце – того самого, кого он схватил за шиворот у ворот, пытаясь уберечь от пули.
«Воистину не убежать от судьбы, уготованной Господом, - подумал Том, невероятным усилием воли отбрасывая боль в дальний угол сознания и подныривая под Ридса, чтобы смочь потом взвалить его на спину. – Я отвел пули от него тогда только для того, чтобы он получил одну сейчас…»
Он мог бы и дальше размышлять о судьбе, так как уже сделал первый пронизанной болью шаг под весом Ридса, поддерживая того руками под ляжками и пытаясь идти с наклоном вперед, чтобы раненый не сползал с его спины, но невдалеке затрещали кусты – кто-то до этого очень осторожный теперь сделал неудачный шаг – и тут же затихли, покрываемые шумом бушевавшего в их брошенном поселении пламени.
Невилл стиснул зубы, пытаясь унять бешено заколотившееся сердце, замер, стараясь не терять равновесие под чужим весом на спине, и затаил дыхание.
В стороне хрустнул сучок, и опять все смолкло.
Страх неизвестности холодной змеей вползал в сердце и сворачивался там в тугой удушливый узел. Но Том тогда, еще в собственном доме, поклялся себе больше никогда не быть слабым.
А потому он сделал еще один шаг, ступая с пятки на носок и пытаясь не шуршать прошлогодними листьями.
Но закон подлости все еще существовал, и все еще исполнялся с завидной регулярностью. И именно когда Том уже поставил ногу, Ричи дернулся, застонав, вес сместился, и Невилла повело в сторону, заставив сделать несколько лишних шагов, оглушающе-громко раздавшихся в ночном лесу.
- Ни с места! – срывающимся хрипом раздалось со стороны шуршавших кустов, и еще оглушительнее раздался сухой щелчок – звук взводимого курка.
Том с тоской порыскал в памяти, заранее зная, что голос ему незнаком, и в итоге, сбрасывая все эмоции, спокойно произнес:
- Хорошо. И что дальше?
- Оружие на землю.
Невилл усмехнулся, хоть и знал, что противник этого не видит:
- У меня нет оружия.
- Оружие на землю! – настойчивей повторил голос, будто не слышал последних слов Тома.
- У меня нет оружия, - ледяным тоном произнес Том, хотя внутри ему стоило больших усилий заставить голос не дрожать. Он был один, с раненым человеком на спине – выбираться придется самому, но как – этого Невилл не знал. Его пистолет – отобранный у кого-то из ополченцев еще до того, как они с Майлзом взорвали частокол – был заткнут за ремень со спины, и добраться до него незаметно мешал Ричи. Но сдвинуть его с места не представлялось возможным.
- Хорошо, - прозвучали шаги, и вот уже перед Томом возник смутный контур человеческой фигуры. – Что у тебя на спине?
- Наш раненый.
- Клади его на землю и отходи в сторону.
- Не могу, - отозвался Том. – Если я его потревожу, он может умереть.
- Мне плевать, - прошипел голос. Фигура сделала еще пару шагов и проявилась отчетливей – сейчас Невилл смог определить, что мужчина среднего роста, на голове носит то ли шапку, то ли каску, а в правой руке сжимает пистолет, дуло которого смотрит ему в лицо.
- А мне нет, - отчеканил Том.
- Не тебе сейчас так разговаривать – ты без пяти минут покойник, - сплюнул мужчина.
- Нда? – насмешливо протянул Невилл, внутренне молясь Богу, чтобы тот придал ему сил и дальше казаться таким же твердым и уверенным. – А с чего ты взял, что я вот так просто, не сильно скрываясь и прячась, буду проходить по лесу рядом с твоим постом? Неужели решил, что жители поселения, которое вы сегодня бессовестно сожгли, лишив крова женщин и детей, настолько же глупы, как ваши новобранцы?
Мужчина замер, и Тому показалось, что противником овладело сомнение – слишком убедительно он говорил.
«Всемогущий Бог! Ты сотворил меня по образу Твоему, поэтому я могу быть уверенным человеком. Моя уверенность – в Тебе».
Левая рука медленно отпустила ногу Ридса и незаметным, тихим движением потянулась к ножу.
- Что-то не видно твоих друзей, на которых ты намекаешь, - насмешкой же прозвучало, наконец, в ответ.
- Возможно, это именно потому, что они не хотят, чтобы их видели?
Рука коснулась чехла.
- Тогда почему же они не стреляют в такую очевидную мишень, как я?
- Может, потому, что ты для них – не главная мишень?
«Ты – моя праведность, и только Ты даешь мне мир и покой. Благодарю, что я могу избавиться от неуверенности в себе, зная, что сделал для меня Иисус Христос».
Нож бесшумно выскользнул из чехла и лег в ладонь.
- Брешешь, - причмокнув губами, пришел к выводу незнакомец.
Но к этому моменту Том уже успел изготовиться к броску. Нож незаметно вылетел из его левой, скрытой от противника, руки и потрясающе-шумно приземлился где-то в стороне от владельца, попутно сломав пару тонких сухих веточек.
Незнакомец крутанулся в сторону и с перепуга спустил курок, давая Тому время на то, чтобы выхватить одной рукой собственный пистолет. Пуля пробила ствол молодого деревца, которое рухнуло на лесную подстилку и сумело в свою очередь заглушить звук взводимого Невиллом курка. И когда человек обернулся, чтобы вновь наставить пистолет на Тома, то в грудь ему смотрел черный ствол SIG-Sauer.
«Благодарю Тебя, Господь! Во имя Иисуса Христа. Аминь».
- Оружие на землю, - холодно приказал Том.
Тот открыл было рот, но чернокожий мужчина перебил его:
- Вздумаешь поднять руку с пистолетом – пристрелю на месте.
Незнакомец молча присел на корточки, положил оружие на землю и медленно выпрямился, поднимая руки ладонями вперед и вверх.
- Отвернись.
- Собираешься выстрелить мне в спину? – с натяжной усмешкой спросил мужчина.
- Если бы хотел выстрелить – выстрелил бы в лицо. Отвернись.
Незнакомец медленно повернулся спиной.
- Рич, прости, но потерпи чуть-чуть, - прошептал Том, поворачивая голову к раненому товарищу, но не спуская глаз с противника.
Он осторожно присел и, придерживая тело Ридса одной рукой, кое-как спустил того на землю. Потом подошел к стоявшему спиной мужчине.
- Не делай резких движений, - предупредил Невилл, сокращая расстояние до двух шагов. – Понял?
- Понял, - напряженно отозвался незнакомец.
Тогда Том стремительно подошел вплотную и нанес резкий короткий удар рукоятью пистолета по тому месту, где кончается череп и начинается шея – именно так, как учил его Мэтисон. Мужчина рухнул, как подкошенный.
Только теперь Том позволил себе длинный, облегченный выдох и слабый стон боли, багряным сгустком огня пульсировавшей в предплечье.
- Ридс? – тихо позвал он, ставя пистолет на предохранитель и затыкая его обратно за ремень – но теперь уже спереди, на всякий случай. – Ричард?
Тот не отозвался, и Том, присев и прислонившись ухом к его груди, с непотнятно-щемящим холодком, пробежавшимся вдоль позвоночника и отозвавшимся где-то у сердца, понял, что спасать больше некого. Но бросать тело неизвестно где было бы низко.
Поэтому Том снова взвалил на себя Ридса и медленно двинулся прочь, растворяясь в густой ночи.
Он шел долго, цепляясь за ветви и спотыкаясь об корни, стиснув зубы от рвущей нервы боли, наклоняя голову, чтобы какой-нибудь сучок ненароком не попал в глаз.