Ресторан «У конца света» (перевод М. Спивак) - Страница 6
Он замолчал и огляделся.
— А где Зафод? — спросил он.
Артур и Триллиан тупо озирались вокруг. Они были бледные, растерянные и не знали, где Зафод.
— Марвин, — позвал Форд. — Где Зафод?
Через мгновение он спросил:
— А где Марвин?
В углу никого не было.
На корабле стояла исключительная тишина. Он безмолвно плыл в густом черном космическом пространстве. Иногда покачивался. Приборы бездействовали, экраны были мертвы. Форд, Триллиан и Артур попробовали обратиться к компьютеру. Компьютер сказал:
— К сожалению, я сейчас не могу выйти в коммуникационный режим. Послушайте пока легкую музыку.
Легкую музыку они выключили.
Они обыскали каждый уголок на корабле, ничего не понимая и все больше тревожась. Кругом было пусто и мертво. И никаких следов Зафода или Марвина.
В последнюю очередь они подошли к тому месту, где стоял Пищематик.
В окошке выдачи Пищематика — синтезатора напитков стоял небольшой поднос, а на нем — три великолепного фарфора чашки с блюдцами, того же фарфора молочник с молоком, серебряный чайник с таким превосходным чаем, какого Артур еще в жизни не пробовал, и маленькая карточка, на которой было напечатано «Ждите».
Глава 5
Многие считают, что во всей Вселенной нет места отвратительнее, чем Урса Минор Бета. Конечно, это невозможно богатая и неописуемо солнечная планета, набитая, как гранат зернышками, потрясающе интересными людьми — но нельзя же закрывать глаза на то, что после выхода в свет последнего номера журнала «Иноплэйнетянин» со статьей под заголовком «Если вам надоела Урса Минор Бета — значит, вы устали от жизни» число самоубийств за ночь подскочило вчетверо.
Едва ли, впрочем, можно говорить о ночах на Урса Минор Бета.
Планета западной зоны Урса Минор Бета благодаря необъяснимому и в чем-то даже подозрительному географическому феномену, представляет собой одно сплошное субтропическое побережье. И, благодаря не менее подозрительному феномену временной реластатики, на этой планете навсегда установилась вторая половина дня в субботу — незадолго до закрытия баров на пляже.
Доминирующие жизненные формы Урса Минор Бета не ищут никаких объяснений никаким феноменам. Они перемещаются от бассейна к бассейну в поисках духовного просветления, изредка приглашая инспекторов Галактического Гео-Временного Контрольного Комитета уютно скоротать «тихий приятный гео-временной казус».
На Урса Минор Бета есть только один город, да и он называется городом лишь потому, что в нем несколько больше бассейнов, чем во всех остальных местах.
Приближаясь к Городу Света по воздуху — никаких других способов добраться туда не существует, нет ни автомобильных дорог, ни морского порта — если вы не желаете летать, вас не желают видеть в Городе Света — вы сразу же понимаете, почему город получил свое название. Солнце здесь сияет ярче, чем где бы то ни было, искрится на поверхности воды в бассейнах, сверкает на белых, усаженных пальмами бульварах, напитывает здоровьем бронзовые тела, прогуливающиеся по этим бульварам, щедро освещает роскошные виллы, колышущиеся на воде надувные матрасы, береговые бары и так далее, и тому подобное.
Наиболее обильно солнце проливает свои лучи на одно здание, высокое, красивое, состоящее из двух тридцатиэтажных белых башен, соединенных сверху галереей-переходом.
Это здание является местом рождения некой книги и построено на выплаты от беспрецедентной судебной тяжбы по поводу авторских прав между редакторами книги и компанией по производству кукурузных хлопьев.
Вышеупомянутая книга — путеводитель, руководство для путешественников.
Это одна из самых замечательных, и уж точно самая успешная книга из всех, когда-либо вышедших из печати в гигантской издательской корпорации на Урса Минор — более популярная, чем «В 550 жизнь только начинается», гораздо лучше продающаяся, чем «Теория Трах-Баха — взгляд изнутри» Эссентрики Галамбитс (трехгрудой шлюхи с Эротикона 6), а также более противоречивая, чем последний блокбастер Оолона Каллапида «Все, что вы не желали знать о сексе, но были вынуждены выяснить».
(Кроме того, во многих наиболее благополучных цивилизациях внешнего восточного кольца Галактики «Путеводитель» давно заменил в качестве кладезя житейской премудрости Большую Галактическую Энциклопедию и, несмотря на многие недочеты и неканонические (меньшей мере, вопиюще неточные) сведения, перещеголял ее по двум важным статьям — во-первых, «Путеводитель» дешевле; а во-вторых, на обложке у него большими умиротворяющими буквами написано: «Без паники».)
Эта книга — незаменимый товарищ для всех желающих увидеть чудеса Вселенной меньше чем за тридцать алтаирианских долларов в день — носит название «Путеводитель «Автостопом по Галактике».
Если вы встанете спиной к главному вестибюлю здания редакции «Путеводителя» (будем считать, что вы уже приземлились, макнулись в бассейн и приняли душ), а затем пойдете на восток, то окажетесь на тенистой стороне Бульвара Жизни, и слева вам откроется чудесный вид на бледно-золотые пляжи, где, в двух футах над поверхностью воды, как ни в чем не бывало скользят по волнам мозговых излучений мысленгисты. Еще вас приятно удивит, а потом начнет раздражать шуршащий мотив, который в дневные часы, а иными словами, постоянно напевают пальмы.
Если вы дойдете до конца Бульвара Жизни, то попадете в Ляляматин, квартал маленьких магазинчиков, болореховых деревьев и уличных кафе, куда УМ-бетанцы приходят посидеть после утомительного многочасового отдыха на пляже. Квартал Ляляматин — одно из немногих мест, где, вместо того, чтобы непрерывно наслаждаться исходом субботнего дня, вы сможете непрерывно наслаждаться прохладой раннего субботнего вечера. За кварталом Ляляматин находятся ночные клубы.
Если бы именно сегодня, во второй половине дня, в предвечерний час, ранним вечером — называйте, как хотите, — вы подошли бы ко второму уличному кафе справа, то увидели бы толпу УМ-бетанцев, беседующих, выпивающих, расслабляющихся, поглядывающих друг другу на часы — насколько те дорогие.
Кроме того, вы увидели бы двух изрядно потрепанных хайкеров с Алгола, только что прибывших на арктуранском грузовом мегалете, где они за последние несколько дней порядком задудохались. Они и без того были раздражены, но окончательно дошли до точки, увидев, что прямо, как говорится, пред лицом редакции «Путеводителя» стакан обычного фруктового сока стоит больше шестидесяти долларов в пересчете на алтаирианскую валюту.
— Это что-то, — упавшим голосом сказал один другому.
Если бы в этот момент вы перевели взгляд на соседний столик, то увидели бы Зафода Библрокса, недоумевающего и растерянного.
И было от чего растеряться — всего пять секунд назад он находился на борту звездолета «Сердце золота».
— Это что-то с чем-то, — повторил голос.
Уголком глаза Зафод осторожно посмотрел на потрепанных хайкеров за соседним столиком. Где, так их растак, он находится? За каким фигом он сюда попал? Куда, на хрен, делся его корабль? Неверной рукой он ощупал ручку кресла, в котором сидел, а потом и столик, за которым сидел. Наощупь нормальные, твердые. Зафод сидел, боясь пошевелиться.
— И как это они могут писать «Путеводитель» в таком месте? — не умолкал голос. — Ты только посмотри на это! Посмотри!
Зафод посмотрел на «это». Приятное место. Вот только где. И зачем.
Он порылся в кармане в поисках солнечных очков — обеих пар. В кармане, помимо очков, обнаружился непонятный, твердый, гладкий, тяжелый металлический предмет. Он вытащил его из кармана. Уставился на него с изумлением. Это еще что? Он положил предмет обратно в карман и надел очки, с раздражением заметив, что металлическая штука поцарапала одно из стекол. Но, в любом случае, в очках было гораздо спокойнее. Это были суперхроматические опасностезащитные солнечные очки Жужанта 200, разработанные специально, чтобы помочь человеку выработать разумное отношение к опасности. При малейшем намеке на неприятность очки становились непроницаемо-черными, тем самым лишая владельца возможности увидеть что-либо, что может его потревожить.