Ресторан «У конца света» (перевод М. Спивак) - Страница 11
— Меня покормят? — попробовал угадать Зафод.
— Да тебя самого скормят! — вскричал Руста, раздраженный невозмутимостью Зафода. — Пропустят через Воронку!
— Через какую-такую воронку?
— Воронку Глобальной Перспективы.
Зафод о таком никогда не слышал. И, зная наперечет все галактические развлечения, сделал вывод, что Воронка — не забава. Он спросил Русту, что это.
— Всего-навсего, — сказал Руста, — самая жестокая психологическая пытка, которой может быть подвергнуто разумное существо.
Зафод покивал головой.
— Значит, — обреченно вздохнул он, — это не еда.
— Послушай! — наконец рассердился Руста. — Человека можно убить, искалечить его тело, сломить его дух. Но только Воронка способна аннигилировать человеческую душу! Процедура занимает считанные секунды, зато ее действие длится всю оставшуюся жизнь!
— А ты горлобластер «Пан Галакт» пил? — быстро спросил Зафод.
— Воронка хуже.
— О-о-о-о! — согласился Зафод, впечатленный. — А ты не знаешь, почему эти… как их… хотят меня туда запихнуть? — помолчав, добавил он.
— Они хотят тебя уничтожить навсегда. Они знают, каковы твои планы.
— Может, они оставят мне записочку, чтобы я тоже знал?
— А ты знаешь, — сказал Руста, — знаешь, Библброкс. Ты хочешь найти Человека, который правит Вселенной.
— Он что, хорошо готовит? — спросил Зафод. Но, подумав, решил:
— Вряд ли. Если бы он хорошо готовил, ему бы дела не было до всего остального во Вселенной. Я хочу найти хорошего повара.
Руста тяжело вздохнул.
— А сам ты что тут вообще делаешь? — внезапно набросился на него Зафод. — К тебе какое все это имеет отношение?
— Я — один из тех, кто спланировал эту операцию. Вместе с Зарнивупом, Йоденом Франксом и твоим прапрадедом. И, конечно, вместе с тобой, Библброкс.
— Со мной?
— Да, с тобой… Мне говорили, что ты сильно изменился, но я не представлял, до какой степени.
— Но…
— У меня в этом деле своя роль. И я непременно ее сыграю.
— Какая роль? О чем ты говоришь, мужик?
— Я ее сыграю, перед тем, как покинуть тебя.
Руста погрузился в непроницаемое молчание.
Чему Зафод был страшно рад.
Глава 9
Воздух на второй планете системы Фрогстар был разреженный и спертый.
Поверхность этой планеты, состоявшую из солончаков, высушенных болот, зарослей полусгнившей растительности и руин погибших городов, постоянно продували промозглые ветры. На планете не было жизни. Как и многие другие планеты в этой части Галактики, она давно уже была необитаема.
Завывания ветра жутко отдавались в старых полуразрушенных зданиях покинутых городов, но еще более ужасно звучали эти завывания, когда ветер ударял в основания высоких черных башен, раскачивавшихся там и сям на поверхности планеты. На вершинах башен жили колонии больших костлявых дурнопахнущих птиц, единственных уцелевших представителей цивилизации, когда-то обитавшей в этом мрачном мире.
Самые страшные завывания разносились вокруг строения, фурункулом торчавшего посреди унылой серой равнины, окружавшей развалины самого большого из покинутых городов.
Из-за этого фурункулом торчавшего сооружения Фрогстар и получил репутацию самого ужасного места во всей Галактике. Снаружи строение выглядело просто: стальной купол футов тридцать в диаметре. Но изнутри это было нечто настолько кошмарное, что мозг просто отказывался это воспринимать.
Метрах в ста, отделенное от купола участком растрескавшейся, усеянной всякой дрянью и непередаваемо мертвой земли, находилось нечто такое, что, вероятно, следовало бы именовать посадочной полосой. Во всяком случае, вокруг этого места возвышалось около тридцати неприглядных остовов аварийно приземлившихся зданий.
Возле останков чувствовалось присутствие некоего разума — разума, бродившего в ожидании.
Сейчас разум сосредоточил свое внимание в воздухе над поверхностью планеты. Прошло не так уж много времени, и вдалеке появилась темная точка, окруженная кольцом точек помельче.
Большой точкой была левая башня редакционного здания путеводителя «Автостопом по Галактике», проходившая через стратосферу Мира В системы Фрогстар.
Когда здание начало снижаться, Руста вдруг нарушил долгое и неловкое молчание, давно уже висевшее между ним и Зафодом.
Он встал и упаковал полотенце в рюкзак. Потом сказал:
— Библброкс! Теперь я выполню миссию, которую призван был выполнить.
— Зафод взглянул на Русту из угла, где сидел, разделяя невысказанные мысли с Марвином.
— Ну? — коротко бросил он.
— Здание скоро приземлится. Будешь выходить, не выходи через дверь, — сказал Руста, — выходи через окно. — Удачи, — добавил он и вышел через дверь, исчезнув из жизни Зафода так же загадочно, как и появился.
Зафод рывком вскочил на ноги и подергал дверь за ручку, но Руста успел запереть ее. Зафод пожал плечами и вернулся в угол.
Через две минуты здание совершило аварийную посадку, шлепнувшись лепешкой среди прочих обломков. Эскорт истребителей деактивировал силовые лучи и взмыл ввысь, направившись в Мир А системы Фрогстар — местечко по всем статьям куда более приятное. Истребители никогда не приземлялись в мире В. Да и никто не приземлялся. По этой земле не ступала ничья нога, кроме дрожащих ног приговоренных к Воронке Тотальной Перспективы.
При падении Зафод довольно сильно ударился. Он лежал среди кучи обломков, в которые превратился кабинет. Он понимал, что ничего хуже с ним в жизни еще не случалось. Он чувствовал себя испуганным, одиноким, покинутым. Но в конце концов решил, что пришла пора пройти через то, через что ему суждено пройти.
Зафод осмотрелся. При падении в дверном проеме образовалась трещина, и дверь висела на одной петле. Окно, напротив, чудесным образом осталось цело и было закрыто. Зафод заколебался. Но потом подумал, что недавно покинувший его загадочный спутник прошел через все то, через что им пришлось пройти исключительно ради того, чтобы сказать то, что он сказал, а стало быть, у него были на это серьезные причины. Призвав на помощь Марвина, Зафод отворил окно. Снаружи клубилась пыль, поднявшаяся при крушении, сквозь пыль виднелись возвышавшиеся повсюду руины других зданий, а больше ничего видно не было.
Однако, это не сильно обеспокоило Зафода. Гораздо сильнее его озадачило зрелище, открывшееся перед его глазами, когда он посмотрел вниз. Кабинет Зарнивупа находился на верхнем этаже здания, и, хотя здание впечаталось в землю под углом в сорок пять градусов, спуск из окна по стене отнюдь не был пологим и вообще представлял собой верный путь к самоубийству.
Все же, после долгого колебания, под градом возмущенных взглядов, посылаемых Марвином, Зафод наконец решился и, сделав глубокий вдох, вылез на круто наклоненную стену. Марвин полез вслед за ним, и они вместе начали свой медленный и опасный спуск. От земли их отделяло тридцать этажей.
Легкие Зафода страдали от спертого воздуха и пыли, глаза слезились, голова кружилась от высоты.
Присутствие Марвина нисколько не помогало ему, и время от времени издаваемые роботом замечания типа: «Так вот какие занятия по душе вам, живым существам? Нет, мне просто интересно» нимало не способствовали поднятию духа.
На полдороге они остановились передохнуть. Зафод лежал, тяжело дыша от усталости и страха. Он взглянул на Марвина, и ему вдруг показалось, что тот выглядит чуточку, может быть, самую малость, но все же веселее обычного. Потом Зафод осознал, что это совсем не так. Просто по сравнению с его собственным настроением робот казался непривычно веселым.
В постепенно оседающих облаках пыли внезапно возникла, хлопая крыльями, большая тощая птица и, выпустив костлявые ноги, уселась на подоконник в паре метров от Зафода. Птица сложила некрасивые крылья и забалансировала, пытаясь сохранить равновесие.
Размах крыльев у этой птицы был, должно быть, не меньше шести футов, а голова и шея казались чрезмерно большими. У птицы было плоское лицо, недоразвитый клюв, а посередине внутренней линии крыла находились рудименты чего-то смутно напоминавшего человеческую кисть.