Республиканские коммандо. Тройной ноль (ЛП) - Страница 85

Изменить размер шрифта:

"А еще копия секретной деки из Казначейства, с которой можно поиграться."

"И дека Перрива, которую надо отдать Мереелу, чтобы тот ее скопировал, прежде чем я отдам ее Зею… или, вернее, отдам ему большую ее часть."

Он открыл глаза, зная что возле него кто-то стоит. Ордо и Мереель взволнованно и нетерпеливо переминались перед ним, выглядя точь-в-точь как обычные юноши, затеявшие проказу, а не как дисциплинированные, умелые и смертоносные солдаты.

Мереель ухмыльнулся, не в силах сдержать веселье.

— Хотите услышать про Ко Сай, Кэл'буир? Она опять переметнулась.

Скирата осушил стакан. Этого он ждал больше всего.

— Я весь внимание, ад'ике.

Глава 24

Крупная террористическая сеть превратилась в руины этим утром, по окончании масштабной ночной операции Корускантской Службы Безопасности. В целом было арестовано или убито девяносто семь подозреваемых, а также конфисковано то, что называют "значительным количеством", взрывчатки. Сенатор Иху Ниопуа охарактеризовал это, как пример великолепной работы полиции и выразил благодарность служащим.

НГН, вечерние новости, 387 дней после Геонозиса.

Клуб "для персонала и друзей Корускантской Службы Безопасности", время 20.00, 388 дней после Геонозиса; встреча АТО и ДОП для людей и гостей из роты “Арка”, Бригада Особых Операций

В КСБ и не знали, какими же они были молодцами — пока они не услышали это из сводки НГН.

Фай решил относиться к освещению в прессе скорее как к шутке, чем как к очередному случаю, когда усилия его братьев остались безвестны. Скирата предупредил его, что с этим приходится иметь дело всему персоналу специальных сил — клоны они или нет, так что тут не было ничего личного.

В любом случае, это не было важно. Он облокотился о барную стойку — чистую стойку, из тех, на которых твои локти не промокают насквозь — окруженный людьми, которые не были преступниками. Если, конечно, не считать таковым Сержанта Кэла, да и тот был особым случаем, поскольку, по большому счету, охота за головами преступлением не была. А офицеры полиции покупали ему выпивку, трясли ему руку и говорили ему, что их товарищи все легли бы в землю, если б он не кинулся на ту мину при захвате заложников в космопорте. Удивительно, как они это еще помнили.

Фаю не хватало духу сказать им, что он всего лишь непроизвольно сделал то, чему годы тренировок научили его тело, и что он не знал, как сделать что-то еще. Он просто ухмылялся и наслаждался лестью. Атмосфера дружелюбия ему нравилась.

Кроме того, некоторые из офицеров были женщинами. Их очаровала его броня. Он с удовольствием обьяснял им назначение ее частей, и недоумевал — почему они хихикали, когда он рассказывал им, насколько легко от нее избавиться.

Подошел Ордо с Обримом и присоединился к Фаю за стойкой. Обрим протянул им обоим по стакану со светлым элем — нежданный брат по униформе, молчаливо согласившийся с положением вещей.

— Я смотрю, вы снова обновили свою броню. — заметил он, постучав по нагруднику Фая согнутым указательным пальцем. — Совершенно другая. Высокого разбора.

— Ну, новый комплект надо было на ком-то опробовать, а мы как раз известные модники.

— Ну, догадываюсь, что теперь они могут себе это позволить, потому что тех, кого надо снаряжать, стало меньше. — сказал Обрим, ударяясь в мрачный цинизм человека, который привык сталкиваться с милосердием бухгалтеров. — Потому что мешки для трупов гораздо дешевле.

— Какие еще мешки? — поинтересовался Фай.

— В самом деле?

— Не в духе Мэндо. И не в духе Республики.

— Поганые скряги. — со злостью вздохнул Обрим. Потом он показал на Мереела, окруженного небольшой группой офицеров, плюс команда «Дельта», которые громко смеялись. — Как посмотрю, твой братец учит наших мальчиков ругаться на Мэндо'а. Да, а это правда, что у вас нет слова "герой"?

— Да, зато у нас есть десяток для "заколоть".

Обрим едва не заржал.

— А сколько для "поджарить кого-то из бластера"?

— Полно. — ответил Фай. — Мы в искусстве не очень-то смыслим, но знаем что нам нравится.

Ордо, чуть-чуть нахмурившись, осмотрел переполненный бар. Фай проследил за его взглядом. Интересно было бы знать — Этейн или Джусика он здесь высматривал. Джедаям не так просто вписаться в раскованную атмосферу закрытого полицейского клуба, но Джусик был здесь, улыбающийся до ушей, поглощенный бурным спором с парой судебных приставов-саллюстианцев. Дарман был целиком занят дискуссией с Корром и парой людей, в которых Фай узнал эксперт-саперов КСБ с того штурма в космопорту. Найнер и Босс, похоже, оказались втянуты в странную игру с несколькими офицерами, которая, к неудовольствию дроида-прислуги, включала в себя метание ножа в изысканную деревянную резьбу над баром.

А у Атина повисла на руке Ласима, глядевшая на него с обожанием, несмотря на его подбитый в драке с Вэу глаз.

Но ни Этейн, ни Вэу. Вэу отправился на очередную работу — неназванную, разумеется. Хотя Дарман был все еще здесь, и это значило что, в данное время, Этейн тоже была здесь.

Ордо, судя по виду, сконцентрировал внимание на двери.

— Что за проблемы, нер вод?

— Агент Веннен сказала, что она собирается придти. — ответил Ордо. Он выглядел нехарактерно смущенным, и впервые казалось, будто он не знает, что делать дальше.

— Я осмотрюсь. Это большой бар.

Обрим посмотрел ему вслед.

— Фай, — окликнул он. — ты разрешишь мне спросить у тебя кое-что личное?

— Я всегда стараюсь помогать полиции, когда она наводит справки, капитан.

— Серьезно, сынок. Кэл все мне рассказал насчет вас. Я не знал как вас… разводили для всего этого. Извини. Я не могу подобрать для этого другого слова. А ты не выглядишь возмущенным всем этим. Я был бы в ярости. А ты не злишься? Хотя бы чуть-чуть?

Фай хотел бы, чтобы Обрим не вынуждал его задумываться. На Камино, в каком-то смысле, было гораздо легче. Так же просто, как быть одному, в обществе только лишь твоего отряда, на какой-нибудь осик'ла планете и отстреливать дроидов. Там можно было сконцентрироваться лишь на этом. Корускант же, действительно, оказался самым трудным полем боя, как его и предупреждал Сержант Кэл. Но не потому что он изобиловал опасностями того рода, когда ты не знаешь, не стоит ли враг совсем рядом с тобой. А потому, что он показал ему то, чего у него никогда не будет.

— Я много думал за последний год. — ответил Фай. — Да, это довольно нечестно. Я знаю, что заслуживаю большего. Мне нужна симпатичная девочка, мне нужна жизнь, и я не хочу умирать. И я знаю, что меня используют, спасибо. Но я солдат, а еще, я мандалорианец, и мое достоинство, мое знание того, кто и что я, будут тем что, всегда останется при мне. Даже если вся остальная галактика утонет в собственной грязи — я умру, не запятнав свою честь. — Он осушил свой стакан и перешел к следующему из тех, что выстроились на стойке. Вкус ему не очень-то понравился, но он посчитал, что так будет вежливо. — Вот это меня и поддерживает. Это и мои братья. И тот эль, который вы мне обещали.

— Я должен был спросить. — Обрим ненадолго нахмурился и на миг отвел взгляд. — Эта выпивка действительно тебя поддержала?

Фай подумал о выброске на Фесте несколькими месяцами ранее.

— Да, капитан. Бывало.

Фай начал беспокоиться о том, куда его заведет этот разговор, но его прервал громкий смех из дальнего конца бара. Появился Скирата и начал демонстрировать свое мастерство в игре с метанием ножей. Он бросал свой жуткий трехгранный клинок, раз за разом выбивая другие ножи из деревяшки. Барный дроид яростно протестовал.

— В этом он чересчур хорош. — заметил Обрим и снова повернулся к Фаю, чтобы продолжить разговор. — Так вот, насчет этой…

Фай не собирался продолжать дискуссию. Он выпрямился, и через весь бар прокричал Скирате:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com