Решение всех проблем (СИ) - Страница 2
После этой странной встречи они даже ни разу не разговаривали, не писали друг другу писем и вообще никак не общались, а в замке все, будто нарочно сговорившись, красочно расписывали достоинства выбранного ему в пару альфы. Джон изо всех сил пытался не обращать внимания, тренируясь со своими воинами по несколько часов в день, изматывая себя физически, чтобы заглушить растущее внутреннее неудовлетворение.
Старался отвлечься, встречаясь с хорошенькими придворными девушками, но всё напрасно. Отец и Гарри поставили перед собой цель: довести до строптивой омеги мысль о том, что Шерлок Холмс будет ему самым лучшим супругом. Непонятно, почему, но Джон все ещё сопротивлялся.
И вот теперь, когда до вынужденной свадьбы оставалось всего несколько недель, Шерлок Холмс со всей своей семьёй и многочисленной свитой прибывал в их замок.
- Гарри, прекрати, - Джон в очередной раз пытался побыстрее отделаться от своей настырной сестры. – Я уже тысячу раз говорил тебе, что мне это не интересно.
- О, да. Конечно, тебе не интересно. Но он всё равно скоро будет здесь, и тебе придётся с ним встретиться. Хочется тебе или нет.
Джон покорно шёл за сестрой в её покои, про себя размышляя, хватит ли ему времени, чтобы собраться и сбежать из королевства до приезда своего будущего супруга. Подобные мысли очень часто посещали его, особенно в последнее время, но несколько довольно тяжёлых разговоров с отцом, а так же собственные принципы и обязательства перед доверявшими ему людьми так и не позволили Джону осуществить задуманное.
- Прекрати волноваться, - Гарри, быстро открыв дверь, почти втолкнула несопротивляющегося юношу в свою комнату. – Если он так тебе не нравится – поговори с отцом.
Джон лишь устало покачал головой, падая в ближайшее кресло и наблюдая, как сестра скрывается за ширмой со служанками, чтобы переодеться в домашнее платье.
- Ты же знаешь, что это бесполезно. Да и их помощь оказалась тогда как нельзя кстати. Мы не можем вот так просто отказаться от договора. Ты же понимаешь.
- Это-то я понимаю, - голос сестры был заглушён снимаемым через голову костюмом. – Я не понимаю, почему ты его так ненавидишь. Он же ничего плохого тебе не сделал.
- Не в этом дело, - Джон запустил пальцы в отросшие волосы, больно дёргая за пряди. Ему необходимо было хоть что-то, чтобы отрезвить сознание, тут же заплывающее гневом, стоило только разговору уйти в опасную сторону. – Просто он точно не мой альфа.
- Откуда ты знаешь? – растрепанная голова сестры высунулась из-за ширмы. – Ты даже не касался его руки.
- Враньё. Бабушкины сказки, - запротестовал Джон, начиная злиться. Он справедливо полагал, что обычным касанием пальцев выбрать свою истинную пару просто невозможно. Но в обществе до сих пор ходили слухи о супругах, которые почувствовали связь подобным образом.
- А вот и нет. Я точно знаю.
Девушка, облачённая в длинное синее платье, прекрасно гармонирующее с цветом её глаз, вышла к брату и, налив из серебряного графина стакан воды, села напротив. Небрежным жестом отослав слуг, она принялась пристально разглядывать сбитого с толку брата, который всем своим видом показывал, что ему скучен и совершенно не интересен этот разговор.
- Впервые дотронувшись до руки Клары, я почувствовала это. Почувствовала, что она - моя настоящая пара.
Встрепенувшись, Джон непроизвольно подался вперёд, напряжённо всматриваясь в лицо сестры. Они всегда были лучшими друзьями, с детства делясь всеми своими секретами. Вот и теперь Гарри открывала перед ним свою главную тайну. Тайну заключения связи. Это было очень личной, интимной подробностью, которую тщательно охраняли, оберегая ото всех.
- Когда ты касаешься ладони выбранного человека, то ощущаешь, как по твоей коже распространяется лёгкий электрический разряд, - начала она рассказывать, осторожно отпивая холодную воду, - который, доходя до самого сердца, даёт ощущение полной, безграничной свободы. Тебе кажется, что теперь вы единое целое, состоящее из двух частей. Это странное чувство, необъяснимое, но оно поглощает всю неуверенность, тревоги, страхи, оставляя после себя огромное яркое желание любить и быть любимым именно этим самым человеком. Будто ты всегда ждал только его, спал и видел сны только о нём, ел и думал лишь о нём, а потом этот человек появился, и всё встало на свои места. Ты просто его любишь, а он тебя. Вот так.
Закончив, Гарри поставила пустой стакан на столик возле своего кресла, а Джон только сейчас понял, что всё это время не дышал, слушая эту странную, но такую искреннюю исповедь своей сестры.
- Расслабься, ты всё сам почувствуешь, - приободрила она, легко поднимаясь с места. – Не бойся, - пойдя к креслу, она ласково потрепала его по голове.
- Я и не боюсь, - тут же ощетинился Джон. – Просто он мне не нравится.
- И чем же?
- Он слишком зазнаётся от всей этой своей гениальности. Он чересчур амбициозен, эгоистичен… - Джон запнулся, глядя на улыбающуюся Гарри. – Прекрати смеяться, я серьёзно.
- Конечно, серьёзно, - она, уже откровенно хохоча, подошла к распахнутому окну. – Тебе стоит научиться скрывать свою неприязнь.
- Это ещё почему? – Джон резко повернулся, услышав странные нотки в голосе сестры.
- Они уже здесь. Отцу не понравится, если ты в первый же день нарушишь договор, так что постарайся контролировать свои эмоции.
Джон, тяжело вздохнув, спрятал лицо в ладони, ощущая себя самым несчастным человеком на земле.
========== Глава 2 ==========
Прибывших гостей разместили в левом крыле замка, противоположном тому, в котором располагались королевские покои, чему Джон был бесконечно рад. Ему совершенно не хотелось лишний раз встречаться ни с самим Шерлоком, ни с его вездесущим старшим братом Майкрофтом Холмсом. Тот тоже был альфой, но изначально отказался от претензий на королевский трон. Он захотел посвятить жизнь внешней политике своего немаленького государства, предоставив Шерлоку почти полную свободу в изучении магических и военных дисциплин.
Майкрофта небезосновательно считали великолепным стратегом и политиком. Говорили, что он контролировал заключение многих договоров, которые позволили его небольшому королевству за очень короткое время вырасти и в политическом, и в экономическом, и в территориальном плане. Отец братьев почти не вмешивался в дела своих талантливых детей, давая возможность жить так, как им хотелось, поощряя выбранный ими путь, а Джон, слушая рассказы об этом старинном уважаемом роде, со страшной силой завидовал такой вот легко подаренной свободе.
У него, родившегося омегой, изначально не было права выбора. Хотя юноша изо всех сил старался изменить судьбу, усердно обучаясь разным дисциплинам, досконально изучив военное дело, став главнокомандующим королевской армии - всё равно реальность внесла свои коррективы.
Джон считал, что просто не сумел справиться с поставленной задачей по защите своих людей, раз отец посчитал нужным обратиться за помощью к Холмсам, практически преподнеся на блюде и королевство, и собственного сына. А значит, наследному принцу предстояло смириться, стараясь найти хоть какие-нибудь хорошие стороны в этом вынужденном, ненавистном для него браке.
Во время официального представления друг другу в тронном зале их замка, Джон ещё раз почувствовал неприятный холод от пристального взгляда Шерлока, который даже после долгой дороги выглядел просто великолепно. Стараясь не привлекать внимания, юноша рассматривал его взъерошенные чёрные волосы, худощавую стройную фигуру, от которой так и веяло неукротимой мощью, красивые длинные пальцы, и поймал себя на мысли, что Шерлок будто нарочно красуется перед ним, следя за реакцией. И, когда Джон наткнулся на его насмешливый самодовольный взгляд, понял, что, действительно, всё это представление разыграно специально. Он смутился, почувствовав себя полным дураком, и, непроизвольно дёрнувшись, направился к выходу, но был остановлен приятным баритоном Холмса-старшего.
- Джон, почему вы так быстро уходите? Я бы хотел немного поговорить с вами о предстоящей церемонии, - голос Майкрофта заставил сильнее попятиться назад, избегая прикосновения к протянутой в приветствии руке.