Решение (СИ) - Страница 98

Изменить размер шрифта:

- Ты хочешь сказать, что Эд?.. Кэрол, почему ты молчала? Мы могли бы помочь! Рик, Шейн! Господи, в таких случаях молчать нельзя! Как давно это продолжается?

- Всю жизнь, – горько усмехнулась Кэрол и кивнула на притопывающую ногами Бет, которая была встревожена и нетерпеливо поглядывала на них обеих. – Потому спешить некуда. Если понадобится, я обращусь за помощью.

- Хотелось бы верить, - не сводила с неё глаз Лори. – Я столько от Рика историй наслушалась про то, как мужья калечат и порой даже убивают жен, а те годами молчат и терпят. Кстати, после позавчерашней попытки обыска мы с Риком так сплотились! Общее возмущение, оказывается, неплохо объединяет. Главное, чтобы этого надолго хватило.

- Я рада за тебя! – искренне улыбнулась Кэрол.

Едва они подошли к Бет, девушка схватила их за рукава курток и потащила в учительскую со словами, что ей надо срочно поговорить с ними.

- Что случилось? – поглядывая на часы и стягивая с себя верхнюю одежду, удивилась такой настойчивости Кэрол.

- Мне нужен ваш совет! Я бы обратилась к папе или Мэгги, но они не будут объективными! Они слишком переживают обо мне и готовы запрещать все на свете, только бы я наверняка была в безопасности и у них под боком.

- Ладно, рассказывай уже, - поторопила раскрасневшуюся Бет Лори.

- Вчера ко мне подошёл мистер Блейк. Он обо всем спрашивал. Как в школе, нравится ли мне, люблю ли я детей и все такое. А потом начал говорить о своей дочке. Я и не знала, что у него дочка есть.

Кэрол напряглась, вспомнив, что Андреа тоже рассказывала что-то о дочке Губернатора, о которой он слишком сильно не распространялся и которая была неизвестно где. Но причём здесь Бет?

- Он сказал мне, что его дочка вроде как чем-то болеет, верней, он сказал, что она особенная, но раз он ее никому не показывает, значит там не все так хорошо, правильно? Может быть, какое-то психическое заболевание или она к постели прикована, да?

- Всё может быть. Но все равно странно, что он ее от нас скрывает, - произнесла Лори, рассеянно листая классный журнал.

- В общем, если коротко, то он предложил мне заниматься с его дочкой! Но для этого мне придётся переехать в его дом и быть там не учительницей даже, а нянькой круглосуточной. Сказал, так нужно поначалу, чтобы Пенни, это его дочка, ко мне привыкла. Он не настаивал, сказал хорошо подумать и решить, только если буду полностью уверена. И просил сильно не болтать о его просьбе. Я никому не говорила, но вам, думаю, можно?

Бет смотрела на них широко раскрытыми глазами. Ей определенно стоило немалых усилий рассказать им все, вопреки просьбе лидера города помалкивать.

- А что ты думаешь сама? – переглянувшись с отрицательно качнувшей головой Лори спросила Кэрол.

- Я не знаю. Меня что-то смущает, может быть, то, что придётся жить там… Но в то же время мне так жалко его дочку. Бедная девочка там совсем одна… Никто с ней не болтает, не играет, не обнимает. Ей, наверное, очень плохо и грустно одной. А мистер Блейк все время занят. Еще он сказал, что она обожает музыку и когда поют, а я ведь петь люблю…

Да уж, этот человек знал, на что давить и на какие струны доброй души Бет нажимать.

- Отказывайся. Андреа и Лили пропали, тебе нужны ещё аргументы?

Жалобно улыбнувшись категоричной Лори, Бет повернулась к Кэрол, которой все это очень не нравилось. И странная дочка, о которой никто не знает, и пропажа двух женщин. А ещё она не видела сегодня во дворе Лиззи и Мику. Может быть, они уже ждут в классе?

- Знаешь, Бет, я тоже посоветую тебе отказаться. Лори правильно сказала – что-то неладно с Блейком и окружающими его женщинами. А девочку свою скрывать он вечно не сможет. Чем бы она ни болела, ему рано или поздно придётся всем рассказать. И тогда к ней сможем ходить и мы, и даже дети. Не стоит потакать его желанию все скрыть. Это в первую очередь не идёт на пользу несчастному ребенку. И я уверена, твои родные будут категорически против твоего проживания в чужом доме. Тем более что, как я поняла, ни выходные, ни отпуск вы не обсуждали. Ты вообще выходить оттуда сможешь? Или пропадешь, как остальные?

- Не обсуждали… Ладно. Я поняла. Спасибо. Я откажусь.

- Вот и умница!

Кэрол привлекла Бет к себе и поцеловала в лоб, надеясь, что её дочка через несколько лет будет не только такой же доброй, но еще и такой же благоразумной и послушной.

***

Спустя несколько минут начались уроки. Осмотрев класс, Кэрол не стала спешить и приступать к изучению сегодняшнего материала. Отсутствие двух человек её слишком сильно встревожило.

- Кто в курсе, где Лиззи и Мика?

- Я вчера Лиззи видел, мэм, - поднялся с места Патрик. - Она сказала, что Мика простыла. Но сама вроде здоровая была.

- Наверное, тоже заразилась, - предположил Карл.

- Понятно, садитесь, - махнула рукой Кэрол.

Успокоения ей эти слова о возможной простуде не принесли. Что-то было не так, но что, она и сама плохо понимала, больше думая сегодня о Бет, о Дэриле и о том, что было бы, если бы Лори не догадалась помочь ей сегодня утром. Но проверить надо было.

Закончив со своими уроками, Кэрол, вместо того чтобы засесть за проверку сочинений, которые написали только что дети, с радостью вспоминавшие о том, что они больше всего любили в прошлом, ещё не разрушившемся мире, спрятала их в сумку и обратилась к подруге.

- Я отлучусь, схожу проведаю Лиззи с Микой, узнаю, как там они, не нужна ли помощь. Сама понимаешь, у них один отец, а если обе девочки заболели…

- Без проблем. Если я закончу урок и ты ещё не вернешься, то Софию я заберу к нам, - легко согласилась Лори, весь день сегодня проявляющая повышенную заботу о Кэрол.

Словно то, что она узнала о её положении в семье, делало Кэрол особо нуждающейся в помощи по мелочам.

Идти к дому девочек было недолго, и уже через совсем скоро Кэрол громко стучала в двери, надеясь, что Райан дома. Он был столяром и нередко работал на дому, и если девочки болеют, то вряд ли бы ушёл в мастерскую на другом конце города.

Открыв ей дверь, он удивлённо потер лоб и растерянно улыбнулся.

- Добрый день. Что-то случилось? Девочки в школе с кем-то повздорили?

Вскинув бровь, Кэрол ответила ледяным тоном, не предоставляя, как можно не знать, что одна дочка болеет и вторая тоже до школы не добралась:

- Их в школе нет. Потому я и пришла. Узнать, не нужна ли помощь.

- Помощь? Нет. - Он отошел от двери и пропустил Кэрол в дом. - Погоди, как нет в школе? Лиззи сегодня собиралась. Точно собиралась. А Мика немного сопливит со вчера. Так Лиззи мне сказала.

- Я не поняла, - не в силах сдержать эмоции, Кэрол округлила глаза и повысила голос. – Твоя младшая дочь болеет, а ты об этом знаешь только со слов старшей?! Когда ты видел Мику?

Райан искренне смутился, но никакое искреннее смущение не могло отменить того, что он вообще не следил за своими детьми. Может быть, любил их, но надлежащим образом не заботился, вероятно, решив после смерти их матери, что они уже достаточно взрослые для самостоятельности.

- Вчера? Нет, кажется, позавчера.

- Где её комната?

Кэрол быстро прошла по коридору в указанном направлении и распахнула дверь в комнату, где по словам торопящегося за ней Райана спали обе девочки. Комната была пуста.

- Они должны быть тут. Но может быть… - он кивнул куда-то в сторону. – Разве что… они в последнее время в подвале играют часто. Мика побаивается, но Лиззи там нравится.

- Где подвал?

У Кэрол замерло сердце от предчувствия чего-то плохого. Но когда они с Райаном открыли дверь в подвал и спустились вниз на пять ступенек, она поняла, что предчувствие её обмануло. Все было не плохо. Все было ещё хуже.

========== Глава 47 ==========

Происходящее в подвале виделось Кэрол рваными стоп-кадрами. Вон в углу ящик со старыми игрушками. Вон полки с консервами. Вон на полу лежит книжка, прямо под свисающей с потолка лампочкой, едва освещающей все вокруг. Вон рядом Мика с залитым кровью животом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com