Решение (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Поморщившись от такого несправедливого обвинения, Кэрол постаралась сдержать вздох облегчения при понимании, насколько правильно она сделала, не начав оправдываться. Ведь если бы она заговорила о Дэриле, Эд бы точно этого уже не выдержал бы. И как можно было забыть о том разговоре днем на пороге школы с отцом Лиззи и Мики – Районом? Мужчина потерял жену два месяца назад и изо всех сил старался заботиться о девочках, приходя в школу и прося у Лори и Кэрол советы по воспитанию детей.

- Ну, и чего ты молчишь? Думаешь, если посидишь тут и ковер поизучаешь, я забуду все? Чем вы там в школе занимаетесь, что к вам мужики шастают? - обжег ее горячим дыханием Эд, тяжело поднявшийся с кресла и дернувший ее за плечо, обдавая запахом крепкого алкоголя.

- Он отец двух наших девочек – Лиззи и Мики. Он просто интересовался своими детьми. Я даже имени его не помню, - бесцветным голосом соврала в очередной раз Кэрол, пытаясь не морщиться от отвращения – пьяный муж в подобные моменты приятных эмоций не вызывал.

Впрочем, он и в остальное время давно уже ее не радовал. Разве что своим отсутствием.

Внезапно Эд ослабил свою хватку, насмотревшись на так и не поднявшую глаз Кэрол и, пошатываясь, направился на кухню, громыхая там посудой и ища питьевую воду. Он, совсем не заботясь о том, что совсем рядом уже спит, как, во всяком случае, надеялась Кэрол, дочка, громко хвастался впечатлениями прошедшего вечера. Как оказалось, Губернатор вовсе не запрещал своим помощникам употреблять найденный на вылазках алкоголь. И потому сегодня они собрались своей тесной мужской компанией, чтобы расслабиться. Звездой вечера, судя по рассказу мужа, был Диксон, и в этот раз Кэрол точно угадала – который. Не отставал от него и какой-то Цезарь Мартинес, да и Эд, по его словам, старался не уступать новым приятелям в красноречии.

Кэрол тенью ходила за мужем, отлично зная, что если она не сделает так, он придет сам, больно хватая ее за руки и обвиняя, что она его игнорирует, но не говорила ни слова, опять же по многолетнему опыту понимая, что лучше молчать. Молчать и только просяще шептать уйти в спальню, когда пьяный Эд нашел в себе силы, в очередной раз покосившись на нее, дернуть за ремень на ее штанах, не желая упускать последнего удовольствия этого вечера.

- София-София! - перекривил он ее, но все же шагнул в сторону спальни. - От этой девчонки все годы только суета лишняя!

Подобные фразы совсем не настраивали на романтичный лад, который, как писали в книгах, и как Кэрол помнила еще сама, иногда, правда, думая, что это не воспоминания, а фантазии, должен был предшествовать тому, что вот-вот произойдет. И она только поджала губы в темноте, зная, что Эд не увидит, и деловито помогая ему избавить себя от одежды. Хотя бы для того, чтобы все поскорей закончилось, хотя бы из-за того, что она боялась, что он порвет что-нибудь, хотя бы потому, что она уже очень хотела спать.

Привычный вес тела, навалившегося на нее в темноте, такие же привычные, уже изученные ею за много лет, движения, привычное пьяное сопение на ухо – это не вызывало ровным счетом никаких эмоций. Ни положительных, что она, когда мужа не было дома, исправляла минутами уединения в ванной, ни отрицательных, потому что все было в порядке вещей. Даже хорошо, можно сказать – ни тебе долгого скандала, ни испуга Софии, ни боли, ни слез, как порой бывало. Обычный семейный вечер. Такая же обычная ночь с уже успевшим всего за пару минут получить свое Эдом, откатившимся в сторону и сразу захрапевшим.

Кэрол осторожно, чтобы не разбудить, подтолкнула его, машинально повернувшегося и притихшего, и устало вытянулась под одеялом. Это был хороший день. Хороший. Хороший. А если повторить еще несколько раз, то даже поверить получится. Проверено.

***

Набежавшие тучи разогнали людей с потемневшей, несмотря на дневное еще время, улицы, и Кэрол, заходившая к Андреа после школы поболтать несколько минут, поежилась от резкого порыва холодного ветра. Как бы успеть добраться до дома, а верней, до дома Лори, где сейчас была София, до того, как начнется дождь, по всем признакам обещающий быть довольно сильным? Ведь еще к Эми нужно зайти, передавая заработавшейся девушке обед, который она забыла забрать утром, и который сильно занятая Андреа попросила Кэрол занести в соседнее здание.

И Кэрол с радостью согласилась. Во-первых, так она сможет хоть чем-то отблагодарить подругу, заботящуюся о них и выбирающую всегда только самое лучшее, как из вещей, так и из продуктов, а во-вторых, наконец, увидит загадочную лабораторию Милтона, о которой в течение этих десяти дней в городе она столько слышала. Впрочем, и остальные только слышали – никто не видел, да и не рвался особо. Милтона Мамета сложно было назвать очень коммуникабельным человеком, а Губернатор всегда подчеркивал, что мешать их ученому не стоит.

Подойдя к нужному дому, Кэрол зашла внутрь и шагнула направо, оказываясь в большой комнате, заваленной бумагами, колбами и прочими, не очень понятными ей, вещами. Ни Милтона, ни Эми видно не было, и Кэрол позвала девушку, с любопытством оглядываясь, но не решаясь ничего трогать, чтобы не нарушить царящий тут творческий беспорядок, в котором хозяин, наверное, отлично ориентируется.

Потоптавшись на месте еще немного, Кэрол поставила лоток с обедом на край одного из столов и нерешительно направилась к неприметной двери, за которой, возможно, и работала сейчас Эми. Очень тихо нажав на ручку, чтобы, если что, не помешать, она удивленно приподняла бровь, видя ступеньки вниз – здесь, оказывается, был подвал.

- Эми! Ты тут? - позвала она, но не услышала в ответ ничего.

И, наверное, нужно было вернуться в комнату, дожидаясь хоть кого-нибудь, или написать записку и уйти, но любопытство и желание передать обед лично в руки Эми победили, и Кэрол шагнула на первую ступеньку, быстро преодолевая короткую лестницу и оказываясь в холодном, тускло освещенном подвале. Там был небольшой коридор и еще пара дверей, а вдалеке что-то громыхало. Облегченно улыбнувшись тому, что она нашла хоть кого-то, Кэрол ускорила шаг, но, дойдя до тупика, замерла на месте, прижимая ладонь ко рту и видя наяву то, что ей снилось последние две недели в кошмарных снах.

В большой железной клетке бился ходячий. Совсем такой же, которых видела раньше Кэрол, и в то же время абсолютно другой. Он был более тихим, он был более страшным, и он был более… умным? Ведь, увидев Кэрол, это существо вместо того, чтобы снова броситься на прутья решетки, вдруг притихло, замерев точно так же, как и она. И только огонек в глубине мутных, совсем уже нечеловеческих глаз показывал, что эта тварь следит за ней, наблюдает, выжидает…

Что здесь происходит?

========== Глава 4 ==========

Нервно сглотнув под внимательным, до оторопи разумным, взглядом ходячего, бесшумно вплотную уже приблизившегося к прутьям клетки, Кэрол машинально шагнула назад. Она споткнулась и едва не упала, только теперь понимая, что простояла тут несколько минут, играя в гляделки со страшной тварью, такой непривычно тихой. Кажется, эта мысль уже была лишней. Страшное создание, когда-то бывшее мужчиной, тихо зарычало, цепляясь темными пальцами за решетку и показывая гнилые зубы.

И даже вскрикнуть от страха не получилось: горло сковало ужасом. Зато ноги, наконец, обрели подвижность, и очнулась Кэрол уже у ступеней, ведущих наверх: в привычный новый мир, где вокруг надежные городские стены, ее семья, приятели, знакомые, и почти что нормальная жизнь. Без ходячих. Без.

Еще полчаса назад Кэрол искренне верила, что в городе нет ни одного ходячего, которых она так боялась, вспоминая, видя во снах и отчаянно надеясь забыть навсегда. Ей ведь не придется покидать Син? Она ведь не будет ходить на вылазки? А здесь ее никто не потревожит. Никакие ходячие. Но теперь…

Кэрол не знала, что думать, трясущимися руками закрывая за собой дверь в подвал и оглядываясь в заваленной хламом комнате: такой уютной после серых стен, бетонного пола, железной клетки и чужого, нечеловеческого взгляда, проникающего, казалось, в ее сознание.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com