Решение (СИ) - Страница 66

Изменить размер шрифта:

- Буду ждать, - серьезно сказала Андреа и, взяв ее за руку, крепко сжала. - Кэрол, у тебя здесь есть друзья. Много, ты, наверное, сама даже не думаешь, как много. И мы все тебе поможем. Только позволь.

- Хорошо. А что за новости? Ну, ты спрашивала, не в курсе ли я? Что случилось? Что-то серьезное? Плохое?

- А… да… - с готовностью переключилась подруга, а Кэрол тайком облегченно вздохнула, готовая услышать какие угодно новости, только бы отвлечься от обсуждения своей семейной жизни. - Вот только, что именно случилось, я не знаю.

- Как это? Не понимаю.

- Я и сама ничего не понимаю. Все уже, ну почти все, слышали, что что-то произошло, но что именно, держится в тайне. Судя по тому, что сказал Ти-Дог, им сообщили, будто снова была кража на складе. Я… знаешь, я промолчала. Если бы это был Дейл, наверное, не смогла бы…

- И я до сих пор ничего не поминаю, - беспомощно улыбнулась Кэрол.

- Со склада ничего не крали! Сюда этой ночью никто не проникал! Уж я-то знаю. Уж я бы заметила. Как и Карен, - округлила глаза Андреа, намекая, что дела плохи.

- А почему вы все вообще решили, что что-то случилось? Мы в школе ничего не слышали.

- Потому что с утра была сильная суета. Скрыть ее сразу не получилось. Да и знаю я это выражение лица Филипа. Что-то пошло не так. Мягко говоря. И что именно мне даже страшно предполагать… В обед… в обед я зашла к Эми. Поговорить нам почти не удалось, она сказала, что ничего не знает, суеты не заметила, хотя Мартинес с Мэрлом, обвешанные оружием, все утро ходили туда-сюда, в лабораторию и обратно. Она мне соврала. Секретность эта ее. Заигралась уже, кажется! И еще… Кэрол, она была заплаканная. Сама понимаешь, о чем я думаю.

- О том, что ходячий сбежал? - вцепилась в края стола Кэрол, словно могла упасть со стула от такой новости.

Она поежилась, вспоминая о том, что София в школе, без нее, и едва не сорвалась бежать к дочке, чтобы не выпускать ее из виду, пока все не устроится как-нибудь. Но Андреа настолько испуганной не казалась.

- Мне только это пришло в голову. Но если это и так, я думаю, они его нашли. Потому что после короткой суеты все заметно успокоились. Может быть, конечно, только для того, чтобы не тревожить жителей, но, знаешь, если бы эта тварь оказалась в городе, тут было бы не до спокойствия. Не настолько Филип боится паники, чтобы не объявить об опасности и о необходимости всем закрыться в помещениях и не выходить на улицу, пока ходячего не найдут и не уничтожат. Когда Рэндал сбежал, сказали ведь…

- Наверное. Наверное, ты права. Я надеюсь, - не могла полностью справиться со страхом Кэрол, несмотря на разумные слова подруги. - Я теперь не усну, кажется, если не узнаю, что к чему… А Эд, если в курсе, то мне не скажет. Может быть, твоя Эми вечером, дома?

- Вряд ли. Хоть я и постараюсь ее расколоть, - вздохнула Андреа. - Не нравится мне, что она во все это ввязалась. Лучше бы, вон, тоже к вам в школу пошла. Или в медсестры.

- А у Шейна ты не спрашивала?

- У Шейна? Нет, мне даже в голову не пришло… Думаешь, он в курсе?

- Должен быть. И тебе может сказать, вы ведь… ну…

- Ой, нет, Кэрол! Это было всего один раз. Мы всю эту неделю почти не виделись. Это было просто… Просто так получилось.

- Тебе же понравилось?

- Ну и что? Это не значит, что я готова к отношениям с ним или чему-то подобному. Хватит с меня. С Филипом хватило с головой. Да и Шейн, по-моему, тоже не питает особого желания лишний раз вспоминать о том, что случилось. Мне кажется, он все еще любит твою подругу.

- Может быть. Но, в любом случае, я думаю, ты можешь спросить у него. Если тут творятся такие дела, то мне кажется – Рик с Шейном станут лучшими источниками информации. Да и ты им полезна будешь: работаешь в центре, многое видишь и слышишь, к тебе все горожане заходят. И ты хорошо знаешь Филипа.

- Предлагаешь мне поиграть в шпионку? - улыбнулась Андреа. - Но ты права, пожалуй. Зайду вечерком в участок. Когда Рик уйдет. Может быть, что и узнаю.

- Надеюсь все, в самом деле, не так страшно, как мне сейчас кажется, - вздохнула Кэрол и поднялась. - Мне пора. Урок должен вот-вот закончиться.

Попрощавшись с подругой, которая была так встревожена неизвестностью в отношении своей сестры, что даже не слишком сильно настаивала, что Эда нужно моментально бросать, она подхватила сумку и зашла в школу за дочкой. София еще болтала с друзьями, с восторгом визжащими при виде срывающегося с неба, первого в этом году, снега, но Кэрол не торопила ее. Приятно было видеть веселых детей, слышать их смех и надеяться, что так будет всегда. Как же ей хотелось, чтобы дочка была счастлива…

Уже почти подойдя к дому, они встретили Рика, с улыбкой сообщившего, что уставшего от больницы Карла как раз привезли домой. Счастливо взвизгнувшая София с такой мольбой уставилась в глаза Кэрол, что та, уточнив у Рика, способен ли мальчик принимать гостей, и услышав, что не только способен, но и сам мечтает повидать лучшую подругу, о которой только и говорил все эти дни, кивнула, разрешая дочке визит. Она радостно подпрыгнула и, не став терять времени, помчалась в сторону соседнего дома.

Кэрол же, попрощавшись с Риком, который возвращался в участок, уже собралась было домой, но задержалась, опустив сумку с продуктами на землю и пытаясь найти в карманах ключи, почему-то решив сделать это прямо сейчас, а не у собственного порога. Вспомнив, что ключи она клала не в карман, а в сумочку, она, наконец, нашла там искомое, краем глаза замечая какую-то тень и быстро поднимая взгляд. Предчувствие ее не обмануло – из дома Диксонов, рядом с которым она так удачно стояла, вышел ни кто иной, как Дэрил.

- Привет, - неуверенно улыбнулась Кэрол, торопясь осмотреть его на предмет полученных вчера от Эда повреждений.

- Угу, - привычно кивнул он, прикуривая и, кажется, замечая ее взгляд.

- Как… Как дела? - видя, что сбегать вполне целый на вид Дэрил не собирается, поинтересовалась она.

- Ничего, - хмыкнул он, сегодня особенно немногословный.

- Ты случайно не знаешь, что случилось? В городе? Утром?

- Без понятия. Я только встал. А чего там?

Бросив на Кэрол быстрый короткий взгляд, он отвернулся в сторону дороги к центру, созерцая непонятно что, кажется, только для того, чтобы не смотреть на Кэрол.

- Я тоже не знаю. Какая-то суета была. И, кажется, что-то, связанное с лабораторией. Может быть, ходячий сбежал? - опасливо покосилась по сторонам она, снова поддаваясь волне пронизывающего страха.

- Мэрл бы приперся сказать, если бы чего серьезное, - отмахнулся Дэрил.

- А если это что-то серьезное, но не опасное для жизни? Он скажет тебе? - дождавшись только пожатия плечами в ответ, Кэрол тихо спросила: - А если скажет, ты… Ты расскажешь?

- У меня тот же вопрос, - раздался вдруг голос из-за спины.

Кэрол едва не подпрыгнула от неожиданности, а Дэрил даже ухом не повел: он наверняка видел приближающегося к ним Шейна, но не сказал ни слова.

- Зачем мне это? - бросил он, глубоко затягиваясь.

- Хотя бы для того, чтобы доказать Рику, который после нашего похода в лес за детьми поет тебе дифирамбы, что ты действительно на нашей стороне, - предположил Шейн.

- На какой это – на вашей? - сплюнул Дэрил.

- На такой, которой не нравится, что в городе происходит что-то странное, и что от нас постоянно что-то скрывают.

Кажется, сегодняшний визит Андреа в участок будет бесполезным. Судя по разговору, Шейн понятия не имел, что утром произошло, но тоже горит желанием узнать. Что ж, Кэрол отлично понимала и подругу, и его. Постоянные тайны и понимание, что от них скрывают что-то важное, а, возможно, и опасное, не вызывали доверия к лидеру города.

- Ну так что, Диксон? - не выдержал паузы Шейн. - Выведаешь у брата своего, что тут творится? А может, и у самого есть догадки?

- Угу, и прибегу на брата своего доносить, разбежался прям!

- Подожди, Дэрил, - видя, что он готов уже развернуться и уйти, заговорила Кэрол, - но ведь это и в интересах твоего брата. Мы тебя не на него доносить просим. Мы просто хотим понять, что происходит в этом городе. И если происходит что-то нехорошее, то твоему брату тоже опасно в это ввязываться. Может быть, чем раньше все всё узнают, тем скорее все это прекратится?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com