Решение (СИ) - Страница 35
- Милая, вы что, поссорились с Карлом? - спросила Кэрол, смахивая со скамейки пару опавших листьев и припоминая, что София сегодня, в самом деле, почти весь день общалась с Микой и Патриком. - Что такое?
- Поссорились. Он со мной не хочет больше дружить, - шмыгнула носом дочка, усаживаясь и безразлично поглядывая на прохожих, спешащих по своим делам.
- А что случилось? Почему не хочет? Ты ему что-то сказала?
- Я… Я его поцеловала, - выдохнула София, отчаянно краснея и торопливо поясняя. - В щеку, мам. Вчера. Ну, когда вы с миссис Граймс в гостиной разговаривали, а мы у меня были…
- Ну… - Кэрол растерялась, совсем не ожидая, что разговоры о мальчиках в подобном русле придут так быстро. - А он что? Обиделся на тебя за это?
- Он сказал: «фууу», и чтобы я больше не лезла с глупостями девчачьими. А я обиделась. А он обиделся, что я обиделась! И теперь весь день с Дуэйном и этой Лиззи ходил! Конечно, она красивая…
- Ты тоже красивая. Очень красивая. И раз Карл считает поцелуи девчачьими глупостями, значит, ему просто это пока неинтересно. А значит, и Лиззи ему интересна только как друг, а не как красивая девочка, - говорила Кэрол, мысленно отмечая, что эта троица ей совсем не нравится, ведь Лиззи и Дуэйн оба не очень правильно воспринимают новую действительность и, кто знает, во что могут втянуть Карла.
- Правда? - доверчиво подняла глаза на Кэрол София.
- Конечно, правда. Не переживай, он завтра уже вообще забудет, что вы ссорились. Просто общайся с Карлом как раньше, вот и все. Все будет хорошо.
Последние слова Кэрол проговорила уже рассеянно, глядя на подъезжающие к складу автомобили вернувшихся из вылазки мужчин и слыша голос Мэгги. Девушка, проходя мимо с Гленом, говорила ему, что сбежала с поста ненадолго взять еды, и рассказывала о том, что вернулись добытчики не только с хорошим уловом, но еще и с пленником. И, судя по тому, как странно прозвучало это слово, слышанное Кэрол только в фильмах о войне или каких-то боевиках, в этом мире, кроме ходячих, появилась и другая опасность – люди. Или этот пленник не опасен, а Эд и его друзья ошиблись? Кэрол бы не удивилась.
========== Глава 17 ==========
Подойдя к уже окружившей автомобили с вернувшимися мужчинами толпе, Кэрол крепче сжала руку испуганно распахнувшей глаза Софии. Паренек, которого Шуперт совсем не осторожно вытолкал из одной машины, в самом деле, выглядел пугающе. Бедняга был перепачкан в крови, с ужасом оглядывался, едва держался на ногах и заметно прихрамывал. Его провели в сторону больницы, и Кэрол попыталась прислушаться к шепоту окружающих. Но никто, само собой, ничего не знал, строя догадки одна другой фантастичней.
- Что же это такое творится, - подошла к ним Джеки, качая головой. - Я слышала из разговора Андреа с Губернатором, что наши чуть ли не в засаду попали к какой-то вооруженной группе, охотящейся на простаков. Пытались узнать, где наше убежище, напрашивались, да вот только не на тех напали… Кажется, теперь и люди становятся такими же опасными, как и эти… ходячие.
- Может быть, они ошиблись? - понимая сама, что несет чепуху, спросила Кэрол неуверенно. - Просто не разобрались, что-то не поделили… мужчины…
- Может, и ошиблись, - подошел и Ти-Дог, обмениваясь с Джеки улыбками. - Но стоит учитывать, что выжили не только хорошие люди. Те, кто были в тюрьме, всякие преступные группировки, наркоманы бывшие… Диксоны у Губернатора уже ручные, но вот новых таких, думаю, нам не нужно. Я слышал, некоторые говорят, что стоит вообще город закрыть. Но это слишком, конечно.
- Конечно, слишком! А если кому-то нужна будет помощь? Нельзя так… Еще ничего не известно, - оказался поблизости встревоженный больше обычного Дейл. - Хороших людей много. Достойных жизни людей много. И кто мы вообще такие, чтобы судить? Давайте подождем информацию, пока мы вообще слухи обсуждаем.
Внутренне соглашаясь с Дейлом, одновременно с этим Кэрол не могла сказать, что полностью его поддерживает. Нет, он, конечно, прав, хорошим людям нужно помогать. Да вот только кто знает, какие из них хорошие? Рисковать жизнью дочки и друзей она бы не хотела…
Но привезенный мальчик, которого в толпе уже называли пленником, выглядел таким юным, что ей не верилось, что он мог делать что-то плохое. И, наверное, правильно, что его все-таки забрали сюда. С кем бы он раньше не связался по воле случая, здесь, среди нормальных людей, и он перевоспитается, если, конечно, захочет.
- Идем, милая? - улыбнулась Кэрол дочке, сжимая ее ладошку – нечего ей тут слушать все это сейчас.
- Еще чуть-чуть, - попросила София, с любопытством оглядываясь и, наверное, надеясь, что на шум сюда придут и Карл с Лори и Риком. Ну, или Шейном.
Тоже оглянувшись, Кэрол встретилась взглядом с протискивающимся в толпе к подзывающему его брату Дэрилом. Она улыбнулась ему, вдруг почему-то смущаясь при свете дня, а он торопливо отвел глаза, будто даже не заметил их. Будто не смотрел прямо на нее всего несколько секунд назад. А может быть, он просто смотрел в толпу, думая о чем-то своем и ничего иного не видя перед собой? Бывает ведь…
- А вы тут чего? - послышался голос Эда, показавшегося из фургона и смерившего их не самым довольным, хоть и не злым еще взглядом.
- Мы из школы возвращались, вот на шум подошли. С вами все в порядке? - добавила беспокойства в голос Кэрол, криво улыбаясь вышедшему следом за мужем Мартинесу, который протянул смутившейся Софии несколько карамелек.
- Держи, малая, - настойчиво сунул он конфеты ей в руки и, словно извиняясь перед невольно напрягшейся Кэрол, не доверяющей никому из друзей мужа, добавил: - У самого двое было… До этого всего.
- Мне очень жаль, - искренне посочувствовала Кэрол, внимательней вглядываясь в лицо обычно смешливого мужчины, который, не желая чужой жалости и уже пожалев о своем порыве, отвернулся, подходя к Диксонам, стоявшим неподалеку.
Собравшись уже было попрощаться, она едва успела открыть рот, как довольный собой Эд перебил ее:
- Книжек тебе пакет здоровый сгреб, мужики тащились по-полной, - хмыкнул он. - Судя по обложкам, любовь-шлюбовь, все, как тебе нравится.
- А куклы не было? - робко уточнила София после поспешной благодарности Кэрол.
- Была кукла и не одна, мы там, короче, в одном доме охеренную детскую отыскали – походу, неплохо жили хозяева. Решили для детворы притащить, место было все равно, - услышал вопрос Кроули, обращаясь к Кэрол. - Мы тогда Андреа сдадим. Ты же вроде в школе там, да? Заберешь, потом разделишь, что кому. Ну а твоей девчонке мы отдельно взяли такую куклу, что закачаешься. Платье – во!
- Большое спасибо, - осторожно поблагодарила Кэрол и вздрогнула, когда усмехнувшийся Эд, довольный своим имиджем семьянина среди друзей, закинул тяжелую руку ей на плечо, привлекая ближе к себе.
Выдавив из себя улыбку, она еще раз шепотом поблагодарила мужа и замерла, поднимая глаза и снова встречаясь взглядом с Дэрилом. По его лицу сложно было что-то прочитать и, едва увидев, что она на него смотрит, он предсказуемо отвернулся к подошедшему и что-то говорящему ему Губернатору. Кэрол нахмурилась, пытаясь прислушаться и видя по мимолетному недоумению, скользнувшему по лицу Мэрла, что что-то не так. Губернатор говорил с улыбкой, лениво, словно о какой-то ерунде, вот только вглядывался он в лицо угрюмого, передергивающего плечом Дэрила уж слишком внимательно.
- Не понимаю я, зачем он решил это младшему Диксону поручить. Странный выбор, - послышался рядом голос тоже глядящего в ту сторону и явно обладающего большей информацией Кроули.
- Вроде как хочет… проверить, - неопределенно ответил ему Эд и подтолкнул Кэрол с Софией. - Ладно, хватит тут глазеть. Ничего интересного. Вещи сам принесу. Надеюсь, ужин будет готов. Голодный, как собака, блин!
- Эх, везет тебе, горячий ужин и все прочие удовольствия, - уже далеко не в первый раз позавидовал ему приятель.
А Кэрол послушно отошла от толпы, пытаясь понять, что хочет проверить Губернатор, причем тут Дэрил, и почему ей так тревожно. Она обернулась напоследок, видя, как Диксоны о чем-то разговаривают, само собой, не глядя в ее сторону, и вздохнула. Это не ее дело. Ее задача – поспешить домой к ужину, чтобы ничем не испортить настроение Эда и продлить их период мирного существования как можно дольше.