Реквием блондинкам - Страница 94

Изменить размер шрифта:
ть свой кусок пирога. Зачем вы привлекли его к нашему делу?

Я закурил и, опустившись в кресло, спросил:

- А почему бы и нет? Ведь мы не имеем права заходить слишком далеко. Все остальное является прямым делом полиции. А то, что он открестился от Мэйси и хочет рассчитаться с Вольфом, нас не касается. - Глубоко затянувшись и выпустив дым к потолку, я продолжал: - А что, Рэгг, не переехать ли вам в Нью-Йорк? Мне кажется, у полковника Форнсберга нашлась бы для вас работенка.

- Вы шутите? - Рэгг недоверчиво смотрел на меня.

- Нисколько. Я не вижу, чем бы вы могли заняться в этом городе. В газету вам дорога закрыта, пока она является собственностью Вольфа. А мы с Одри, между прочим, решили пожениться. Так что местное детективное агентство "Шеридан и К°" тоже не может предложить вам работу.

Рэгг принялся горячо поздравлять меня. Когда он закончил свои излияния, я вновь спросил его:

- Так как? Согласны ехать в Нью-Йорк?

- Да.

- Значит, договорились? - Я поднялся и направился к двери.

- Куда вы сейчас?

- Да вот... Пойду покупать свадебный подарок для своей невесты.

Около шести вечера я пришел к Одри. В руках у меня была большая квадратная коробка.

Одри причесывалась.

Я положил коробку на стол, поцеловал свою будущую жену и сел рядом.

- Тэд уже звонил?

- Да, примерно час назад. Мы должны встретиться в клубе около восьми часов.

- Значит, все нормально? - за непринужденностью тона я постарался скрыть свое беспокойство. - Что он вам говорил?

- Ничего особенного. Он был мил и любезен. Мне показалось, что он очень рад предстоящему вечеру. Немного пошутил - вот, пожалуй, и все, что можно сказать о нашем разговоре. Знаете, Марк, я никак не могу поверить в то, что...

- Скоро мы все узнаем, - перебил я ее. - Во что вы хотите одеться?

- Не знаю... Наверное, надену голубое платье. А почему вы об этом спрашиваете? Разве...

- Я хочу, чтобы на вас был белый костюм и кофточка с высоким воротничком. А еще лучше - свитер.

- Но ведь жарко, - запротестовала она. Увидев, что я не намерен шутить, она переменила тон:

- Что все это значит?

- Во-первых, я хочу, чтобы вас было хорошо видно в темноте. Что же касается свитера с воротничком, то это нужно для того, чтобы не было видно вот этой штуковины. - Я взял коробку и осторожно открыл.

- Моя идея! - я вытащил из коробки гипсовый муляж женской шеи и плеч. Он состоял из двух половинок, стенки его были тонкими, но прочными. Отличная работа!.. Позвольте примерить на вас мое изобретение.

- Этот ужас я должна буду носить на шее?

- Этим ужасом, как вы назвали замечательное произведение искусства, я бросаю вызов тому, кто захочет задушить вас. Я вовсе не хочу полагаться на волю случая.

У Одри был недоумевающий вид, но спорить она не стала, а, распахнув халат, примерила мое приспособление. Все подошло даже лучше, чем можно было ожидать, если учесть, что я не измерял шею любимой сантиметром, а положился целиком на собственный глазомер.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com