Реквием блондинкам - Страница 32
Изменить размер шрифта:
стинки, я убедился, что Одри Шеридан далеко не глупа. Правда, мне никогда не нравились женщины-интеллектуалки... А если она к тому же еще и специалист по джиу-джитсу, которому ничего не стоит свалить с ног профессионального детектива, то... Словом, я решил, что пришло время познакомиться с ней лично.
В глубине хорошо проветриваемого, широкого коридора я нашел дверь из полированного стекла, на котором золотом было написано: "Агентство".
Я вошел в контору. На окнах висели чистые кремовые занавески. В глубине комнаты стояли три кресла, отличный дубовый стол. Пол был покрыт роскошным персидским ковром, в котором ноги утопали почти до лодыжек. На столе стояла ваза с цветами, лежали свежие газеты.
Внешне контора выглядела весьма респектабельно. Едва я оправился от первого впечатления, как на меня обрушился новый удар: дверь, ведущая в основное помещение, отворилась и на пороге возник мой старый знакомый Джефф Гордон. В руке он держал пистолет.
- А, это ты! - прорычал он, показывая желтые прокуренные зубы.
- Вот так совпадение! Мой старый друг Джефф! Ты откуда?
- Заткнись, скотина, - проревел он, потрясая своей игрушкой.
Я поднял руки вверх. Джефф крикнул в открытую дверь:
- Эй, посмотрите, кто сюда пришел!
- Кто там? - голос, который произнес эту фразу, был резким и неприятным по тембру. Мне показалось, что я уже слышал его - когда Диксон разговаривал по телефону.
- Детектив из Нью-Йорка!
- Веди его сюда, - приказал голос.
Джефф недвусмысленно кивнул головой на дверь.
- Минуточку! - сказал я. - Я пришел повидать мисс Одри Шеридан. Если она занята, то я наведаюсь в другой раз.
Джефф усмехнулся.
- Что касается ее, то она действительно занята, но пусть тебя это не волнует.
Пожав плечами, я прошел в соседнюю комнату. Она была значительно больше первой. Здесь тоже стоял громадный письменный стол, а пол украшал восточный ковер, но не было в ней того порядка, что наблюдался в предыдущей. Казалось, по комнате пронесся ураган: все ящики опорожнены, бумаги разбросаны по полу.
В комнате находилось три человека: двое мужчин и женщина. Не составляло труда догадаться, что это и есть Одри Шеридан. Руки ее были привязаны к спинке стула, который стоял посреди комнаты. Выглядела она, в общем, неплохо: широкие плечи, узкие бедра и профиль, как у Габриэль Домерг. Голубые глаза, большой рот с полными красивыми губами, густые рыжие волосы с золотым отливом.
Перед ней за столом сидел один из мужчин, держа руки на коленях. Я с интересом присмотрелся к нему. Несомненно, это был Старки. Небольшого роста, мускулистый, с кожей, покрытой оспинами, с черными, ничего не выражающими глазами. На нем был белый фланелевый костюм. Мягкая шляпа, надвинутая на глаза, придавала ему суровый вид, а тонкие, бесцветные губы внушали опасение. Второй человек, сидевший немного сбоку от Старки, ближе к Одри Шеридан, был точной копией Джеффа Гордона - такой же здоровый и толстый, не отягощенный печатью интеллекта.
- Это Понсер,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com