Река Вечности (СИ) - Страница 70
[31] Лавагет -- военачальник в догомеровской Греции. Здесь Ипи Ранефер говорит на микенском языке, от которого в классический эллинский перешло множество слов, хотя и претерпевших значительные изменения.
[32] Зелёные Воды или Великая Зелень -- Средиземное море. Титул Ипи означает, что он "адмирал" египетского флота.
[33] За семьдесят лет до Александра, правитель (номарх) Нижнего Египта Амиртей освободил страну от персидской оккупации и провозгласил себя фараоном. Однако эллинам и Александру куда более знаком фараон Нектанеб I, который правил позднее и весьма успешно воевал с персами, пытавшимися вернуть Египет под свою власть.
[34] Тронное имя Яхмеса I.
[35] Афина и Гермес -- покровители мудрости и живого изворотливого ума. Эпитет Гермеса "Долий", означает -- "хитрец".
[36] Эллины постоянно путали персов и мидян. Эти народы очень мало отличались друг от друга, а ко времени царствования Александра их аристократия практически перемешалась.
[37] Нетеру (егип.) -- сверхсущества, разделяющие природу и свойства Бога. Представляют собой различные образы, проявления, периоды существования или атрибуты Единого Бога.
[38] Битва при Артемисии -- первое морское сражение греко-персидских войн. Египетская эскадра во флоте царя Ксеркса численностью уступала только финикийской.
[39] Это слово -- "байно".
[40] Щитоносцы -- в данном случае не македонские гипасписты, а воины личной охраны фараона. Число Щитоносцев колебалось от 300 до 1000. Имели свои колесничие подразделения. Во времена Рамсеса II в битве при Кадеше пятьдесят колесниц Щитоносцев прорвали окружение более чем двух тысяч хеттских колесниц и принесли фараону победу.
[41] Крит.
[42] Для вступления в элитный отряд Нейти-Иуни, кандидат сдавал экзамен. Он должен был с семидесяти шагов прострелить насквозь бронзовый диск толщиной 14-16 мм. Это подтверждается многочисленными находками простреленных дисков в гробницах стрелков. Тутмос III сам отличался атлетическим телосложением и легко проходил это испытание.
[43] Та-неху -- ливийцы.
[44] Меркобт -- "классическая" древнеегипетская колесница, заимствованная у хананеев ("меркаба"). Двуконная, очень лёгкая и подвижная.
[45] Круглый шлем-хепреш воинов окрашен белым, чтобы не нагревался на солнце. Воинственные фараоны XVIII династии часто носили его вместо короны, дабы подчеркнуть своё единство с армией. Шлемы фараонов были ярко-синими. "Не Атеф на нём, не Венец Двух Земель, не Красная и не Белая, а Синяя корона Хепреш, и на троне он подобен тысячам своих воинов в сих шлемах".
[46] Египтяне одевали льняную одежду поверх доспехов с той же целью, что и красили шлем в белый цвет. Это стало одной из причин мифа о том, что они не использовали брони, ибо художники рисовали военные парады, как видели.
[47] Данос (македонск.) -- "смерть".
[48] Точно так же действовали македоняне в реальной истории при Гавгамелах против персидских колесниц, и достигли куда лучших результатов. Можно предположить, что с уходом эпохи колесниц канули в Лету приёмы тренировки лошадей.
[49] Слово "диахаксо" имеет значения "расступиться" и "отступить". Ипи услышал то, что хотел.
[50] Хопешем сражались, держа его "как серп" или "как саблю". Причём воины времён XVIII династии предпочитали первый вариант. Второй получил широкое распространение позже, что хорошо видно по рукояти образца из гробницы Тутанхамона.
[51] Скотий -- "тёмный". Эпитет Аида, владыки царства мёртвых.
[52] Родня Мемнона -- его племянники, Тимонд и Фарнабаз. Первый -- сын старшего брата. Второй -- сын сестры, вышедшей замуж за сатрапа Артабаза. Оба, так же как их дядя, причинили Александру много беспокойства.
[53] Порог гинекея, женской половины дома, где находилась совместная спальня супругов.
[54] Ата -- богиня обмана, помрачения ума, глупости.
[55] Аменхотп -- Аменхотеп I.
[56] Тигр и Евфрат.
[57] Илиада.
[58] Спарт (греч.) -- "посеянный". Спарты -- неистовые в бою воины (не путать со спартанцами), выросшие из зубов дракона, посеянных героем Кадмом, легендарным основателем Семивратных Фив. Согласно Павсанию, из рода спартов числил себя знаменитый фиванский полководец Эпаминонд.
[59] Аму -- овцевод. Собирательное древнеегипетское название кочевников. Ещё во времена XII династии приобрело инвективное значение -- "зоофил".
[60] "Прекраснейшая, даруй путь радостный и сладкий на запад в Землю Возлюбленных отважному воину Аннуи". Стандартная формулировка военной древнеегипетской "отходной", варианты обнаруживались археологами вшитыми в походную одежду и подбой доспехов.
[61] "Имена Дочери Амена!" Дочь Бога -- один из основных титулов древнеегипетских правительниц.
[62] Сотёр (греч.) -- "спаситель". Эпитет Зевса.
[63] Финикийское, египетское и греческое название Тира.
[64] Гадамарга (Гадамала) -- область в Сузиане, где зимой 316 г. до н.э. произошло решающее сражение между бывшими полководцами Александра, диадохами Антигоном Одноглазым и Эвменом.
[65] Аргираспиды -- "Серебряные Щиты". Наиболее боеспособное подразделение македонской армии, созданное царём Александром в конце Индийского похода. Состояло из ветеранов, самому молодому из которых было сорок лет, а многим перевалило за шестьдесят.
[66] Катастрофа (греч.) -- "переворот, ниспровержение, смерть". Катаклизм -- "потоп".
[67] Новый Город -- Карфаген, колония Тира.
[68] Согласно древнегреческой мифологии, в мир сновидений, царство Морфея, ведут сдвоенные ворота. Створка из слоновой кости открывается для лживых снов, а вырезанная из рога -- для вещих.
[69] Джахи -- географическое название финикийского побережья. Египтяне делили Ближний Восток на три части: Джахи -- область ограниченная узкой, но плодородной в то время полосой побережья, на которой располагались финикийские города, от Хазету (Газы) на юге, до Арвада на севере. Ре-Тенну -- область по обе стороны Мёртвого моря и реки Иордан, ограниченная с юга границами Египта и его вассалов, с запада финикийским побережьем, с востока -- Аравийской пустыней. Яхмад -- крупная область к северу от Джахи и Ра-Тенну до стыка границ Хатти и Митанни, имеющая выход к морю и несколько крупных прибрежных городов.
[70] Ушу -- финикийское название той части Тира, что расположена на материке.
[71] Вежливое обращение к супругу. Мужа мужем не называли, как и жену женой.
[72] Уахенти (уаа-хенти) -- "первый на ладье", капитан.
[73] Библ. Один из самых могущественных финикийских городов.
[74] Египетские названия Сидона, Библа, Бейрута, Яффы, Акры и Арада.
[75] 1530 и 10200 килограммов золота соответственно.
[76] Башнеобразное сооружение в форме усечённой пирамиды (в плане -- вытянутый прямоугольник). Пилоны сооружались по обеим сторонам узкого входа в древнеегипетский храм.
[77] Нефть.
[78] Мер-Уннут -- "Жрецы звёзд и часов", исчисляли календарный год, предсказывали затмения. Вероятно, именно этими жрецами был изобретён прибор, судя по описаниям и изображениям, прототип телескопа, который применили для определения длины окружности Земли, после была проведена реформа мер, для приближения антропоморфных единиц измерения к геократным. Упрощённые телескопы уже в период XVIII династии применялись в военном флоте Египта.
[79] Египтяне достигали берегов Анголы. Существует ряд материальных свидетельств, в частности -- паста листа коки в гробницах врачей и жрецов Анпу (Анубиса), табачные листы, указывающие, что египтяне добирались до Южной Америки, вероятно подхваченные Канарским течением. По всей видимости, несколько позже, в Америке побывали и финикийцы, по убеждению некоторых культурологов и собственно финикийским текстам.
[80] Финикийский город и порт Газа.