Развитие лексикона ребенка - Страница 2

Изменить размер шрифта:

В человеческой природе заложена уникальная способность усваивать и передавать из поколения в поколение знание языка. Ребенок за короткое время овладевает родным языком и в норме уже к четырем годам может успешно им пользоваться в общении с другими людьми. Более того, в процессе усвоения родного языка, овладения его основными функциями ребенок познает мир и присваивает культуру своего народа. Для ответа на вопрос, каким образом происходит этот удивительный процесс овладения языком в ходе индивидуального развития (онтогенеза), необходимо раскрыть сущность языка и определить, в какой форме он существует в психике людей, пользующихся им, – носителей языка.

В лингвистике язык определяется как естественно возникшая на определенной стадии развития человеческого общества и закономерно развивающаяся знаковая система, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации (Кибрик 1990). Коммуникация – это форма взаимодействия людей, предполагающая обмен мыслями, чувствами и т. д. В акте коммуникации с помощью языка происходит передача информации одним человеком другому, при этом информация, как некая идеальная сущность, передается посредством языковых выражений, представляющих собой определенным образом организованные последовательности звуков или начертаний. Это значит, что единицы языка, используемые в актах коммуникации, являются знаками и имеют две стороны: чувственно воспринимаемую форму – план выражения (означающее) и значение, смысл – план содержания (означаемое). Важным свойством языкового знака является устойчивость связи между формой и значением, которая и делает возможным использование этих знаков в общении, так как взаимопонимание между людьми было бы недостижимо, если бы эта связь не была закреплена общественной традицией.

Язык как система представляет собой внутренне упорядоченное множество элементов, находящихся в закономерных связях и отношениях друг с другом. Элементы языковой системы неоднородны и различаются по своим функциям: фонемы (звуки языка) являются смыслоразличительными единицами, морфемы (значимые части слов) служат для выражения смысла, слова – для называния явлений действительности, а предложения – для выражения сообщения. Однородные единицы языка объединяются в подсистемы и образуют уровни языка: фонемный, морфемный, лексический, синтаксический. Между единицами разных уровней существуют иерархические отношения включения: фонемы входят в звуковые оболочки морфем, морфемы – в слова, слова – в предложения, при этом свои функции единицы нижележащего уровня реализуют в составе единиц вышележащего уровня. Внутри каждого уровня единицы вступают в парадигматические отношения, образуя классы – парадигмы, и синтагматические, сочетаясь между собой и образуя речевые цепи. Так, фонемы образуют классы, в которых они объединены каким – либо общим признаком (например, согласные) и в то же время противопоставлены друг другу (например, по глухости и звонкости, твердости и мягкости). В то же время фонемы могут, сочетаясь между собой по определенным правилам, образовать в той или иной последовательности разные морфемы.

Приведенное выше краткое описание языка представляет его как знаковую систему, используемую людьми в процессе общения. В таком виде мы не можем наблюдать язык непосредственно – о системе языка можно судить только по ее проявлениям и косвенным свидетельствам, а именно наблюдая реальные процессы речевой деятельности и их продукты. Описания конкретных языковых систем в виде словарей и грамматик этих языков представляют собой результат деятельности лингвистов по анализу и обобщению речевого материала. Таким образом, язык обнаруживает себя и реализует свое коммуникативное предназначение только в речи.

Язык (система знаков) и речь (использование этой системы в общении, речевая деятельность и ее продукты), с одной стороны, неразрывно связаны как две формы существования человеческого языка, а с другой стороны, различаются и даже противопоставлены по своим сущностным свойствам. Не случайно речь обычно характеризуют в оппозиции языку: объективность, социальный характер языка – субъективность и произвольность речи, ее вариативность и творческий характер; абстрактность и воспроизводимость языковой системы – конкретность и неповторимость речи; иерархическое строение языка – линейное развертывание речи; конечность, ограниченность элементов языка – бесконечность речи; внеситуативность языка – ситуативность и целенаправленность речи и т. д. (Арутюнова 1990).

Язык и речь по существу являются двумя аспектами рассмотрения единого феномена, так как речь невозможна без языка, выступающего средством, орудием речевой деятельности, а язык проявляется только в речи. Речь, в свою очередь, может быть охарактеризована с точки зрения ее динамики, как процесс, разворачивающийся во времени, и с точки зрения того продукта, который в реальных процессах речи возникает. В первом случае говорят о речевой деятельности (процессах порождения и восприятия речи), во втором – о речевых произведениях (высказываниях, тексте, речевом/языковом материале).

Признание речи одним из видов деятельности, которая в форме отдельных речевых действий обслуживает все виды деятельности человека (прежде всего деятельность общения, а также познавательную, трудовую, игровую), позволяет расчленить процесс порождения высказывания на отдельные фазы. В наиболее общем виде эти фазы таковы: 1) фаза мотивации и формирования речевой интенции (намерения); 2) фаза ориентировки в условиях общения; 3) фаза внутреннего программирования высказывания; 4) фаза реализации программы во внешней речи; 5) фаза контроля (Леонтьев 1997).

По существу, только исполнительский этап речевой деятельности (фаза реализации программы) связан с использованием средств языка, который служит своеобразным кодом, необходимым для перевода внутренней программы (замысла) вовне для передачи информации собеседнику. При внутреннем программировании человек оперирует невербальными единицами – единицами универсального предметного кода (Н.И. Жинкин), образами (А.А. Леонтьев), смыслами (И.Н. Горелов). Перевод внутренней программы во внешнюю речь – очень сложный, многоступенчатый процесс, требующий, во – первых, знания (сознательного или бессознательного) индивидом языковых средств конкретного языка и правил их использования и, во – вторых, соотнесения этих средств как с выражаемым содержанием, так и с конкретными условиями общения. Это, в свою очередь, означает, что система языка и правила речевого поведения должны быть в какой – то форме представлены в психике человека, воспринимающего или порождающего высказывание.

Для обозначения такого представления языка в психике человека используют разные термины, акцентируя таким образом разные аспекты представления и функционирования языка в индивидуальном сознании: языковая способность (А.А. Леонтьев, А.М. Шахнарович, Е.С. Кубрякова), психофизиологическая речевая организация индивида, индивидуальная речевая система (Л.В. Щерба, А.А. Залевская), языковая компетенция (Н.Хомский, Е.Д. Божович, Е.А. Быстрова); языковое сознание (Г.В. Ейгер), речевая способность (Г.И. Богин), речеязыковая способность (Т.Н. Ушакова). Мы будем использовать термин «языковая способность» как наиболее общий, предполагающий как способы репрезентации и хранения языковых знаний в психике человека, так и их функционирование в процессах речепорождения и речевосприятия.

Языковая способность определяется как «функциональная система, являющаяся следствием отражения (и генерализации) элементов системы родного языка, функционирующая по определенным правилам» (Человеческий фактор… 1991: 190). Эта функциональная система и обеспечивает человеку овладение и владение языком.

Языковая способность представляет собой иерархически организованную систему компонентов, служащих обобщенным отражением в психике индивида уровней системы языка. Компоненты языковой способности: фонетический, лексический, морфологический (включающий словообразовательный субкомпонент), синтаксический, семантический – включают не только отраженные сознанием элементы системы языка, но и специфические правила прескрипторного (предписывающего) типа. По этим правилам осуществляется выбор средств, необходимых для решения коммуникативной задачи. Обычно субъект не осознает этих правил, однако ведет он себя так, словно эти правила знает. Правила составляют систему, в которой ведущее место занимают правила выбора адекватного задачам коммуникации значения, т. е. семантический компонент языковой способности является «стержневым» в ее структуре, семантические правила действуют на всех уровнях языковой способности. Выбор содержательных компонентов является необходимым этапом порождения речевого высказывания, и правила, по которым этот этап реализуется, вероятно, различны (по сложности) у взрослых носителей языка и у детей (Человеческий фактор… 1991: 190–191).

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com