Разрушение Лиссы (ЛП) - Страница 13
«Он хочет проводить со мной время?» — задумалась Лисса.
— То есть, я имею в виду, если ты хочешь, — неуверенно добавил он. — Никакого давления.
Мужчина тепло улыбнулся.
— Да, конечно, я бы хотела пойти, — сказала она взволнованно.
На лице Гейба отразилось облегчение.
— Здорово. Что ж, тогда ты готова?
— Что? Ты имеешь в виду прямо сейчас? — пропищала она.
— Да. Почему нет?
— Ну, мне нужно переодеться, поправить волосы, ох, и я еще не ела, — взволнованно сказала она.
— Пожалуйста, ничего не меняй. Ты потрясающе выглядишь, малышка. Поверь в это. У меня в машине есть выпечка и кофе, — улыбнулся он.
Лисса выглядела изумленной. Вот дерьмо, это не то, чего он хотел.
— Лисса, ничего страшного, если тебе неудобно уезжать со мной, — искренне сказал он.
— Прости, Гейб. Нет, я действительно хочу поехать. Я так польщена, что ты хочешь провести день с кем-то вроде меня, и что то, как я одета, нравится тебе, — ответила она. — Я знаю, что это трудно понять, и, вероятно, веду себя глупо, но я очень нервничаю при мысли, чтобы покинуть это место. Оно было моим убежищем.
Гейб посмотрел ей в глаза и сказал совершенно честно:
— Это вовсе не глупо. Я понимаю, у меня есть собственное убежище, куда я сбегаю, когда мне становится плохо.
Он обнял ее и прошептал ей на ухо:
— Все в порядке, поедем в другой день.
— Нет, я действительно хочу поехать, — пробормотала Лисса ему в грудь.
— Действительно?
Она кивнула. Гейб, поняв, что все еще обнимает ее, неохотно ее отпустил и сразу же почувствовал ее потерю, когда Лисса медленно отстранилась.
— Ну, тогда вперед, красавица, — сказал Гейб, стараясь не слишком демонстрировать радость в голосе, которую он чувствовал.
Его волнение было заразительным, поэтому Лисса с широкой улыбкой на лице последовала за ним в кабинет Алексис. Алексис сначала нахмурилась, а затем улыбнулась, когда увидела, кто это был.
— Гейб, не возражаешь, если мы с Лиссой поговорим наедине?
— Конечно, — ответил он, отступая за дверь и закрывая ее за собой.
— Лисса, ты замечательно выглядишь, — похвалила она.
— Спасибо, — улыбнулась Лисса.
— Теперь я хочу, чтобы ты сказала мне честно, действительно ли ты хочешь пойти с Гейбом. Здесь только ты и я, поэтому, если тебе неудобно, могу извиниться перед ним вместо тебя. Дай себе возможность выйти из этой ситуации, и я переложу всю ответственность на себя.
Лисса недоуменно посмотрела на нее.
— Я пытаюсь сказать, что знаю, что Гейб может быть убедительным, и тебе не нужно делать или идти туда, куда ты не хочешь.
— Я правда хочу поехать. Он отвезет меня в какое-то особенное место, — улыбнулась Лисса.
Гейб, вернувшись в комнату, взял Лиссу за руку, и они пошли к его машине. Он отвез ее в расположенный неподалеку частный сад. Среди цветов находился камень с именем Сидни на нем.
— Лисса, это частное место, в которое ты можешь прийти, чтобы почтить память своей сестры, пока мы не найдем ее останки и не захороним ее должным образом. Она стояла молча. Этот человек был невероятным. Как, черт возьми, кто-то может быть таким идеальным? Лисса обвила руками его за шею со слезами, текущими по ее лицу, и горячо поблагодарила его. Следующие пару часов они провели, разговаривая и гуляя по прекрасному саду.
Глава 14
Алексис
Алексис подняла глаза, услышав, как дверь ее кабинета открылась, ожидая снова увидеть Гейба и Лиссу. Она никак не ожидала увидеть в дверях свою сексуальную Госпожу в туфлях на шпильках и в элегантном плаще с поясом.
— Привет, котенок.
Слова слетали с языка Карлы подобно чувственному танцу. Алексис задрожала, прекрасно понимая, на что способен этот язык.
Карла, повернувшись, заперла дверь кабинета, затем сбросила с себя пальто. Когда рот Алексис удивленно открылся, единственной ее связной мыслью, было: «Святое дерьмо». Она хотела облизать свою Госпожу с ног до головы, но, блин, она была на работе.
— Лишилась дара речи, любовь моя? — усмехнулась Карла, наблюдая, как Алексис встает из-за стола.
— Могу ли я? — спросила разрешения Алексис, подходя к ней.
Карла указала ей жестом встать на колени. Ее питомец не устанавливал правил. Это делала она.
Когда Алексис встала на колени, Карла, перекинув ногу через ее плечо, терлась киской о лицо своей девушки до тех пор, пока та не поняла, что ее поимели в лицо, и она не сделала свою Госпожу счастливой. После того, как Карла кончила, она помогла Алексис встать.
— Котенок, ты пренебрегала своей Госпожой. Не в моих привычках отрывать человека от работы, но когда я не вижу тебя по-другому, поступаю именно так. Ты меня понимаешь?
Алексис почувствовала себя ужасно. На ее глазах выступили слезы. Это был единственный человек в мире, которого она не хотела разочаровывать, а она так облажалась.
— Да, мэм. Мне так жаль, — упав на колени, она уткнулась лицом в колени Госпожи. — Пожалуйста, простите меня.
— Все нормально, малышка. На этот раз. — Карла помогла ей встать и поцеловала в губы. — Но ты будешь носить мою сперму на своем лице. Ты принадлежишь мне и, кажется, забыла об этом.
Алексис заплакала еще сильнее. Ее сердце разрывалось из-за того, что она причинила боль Карле. У нее не было оправдания. Просто работала допоздна и позволила этому встать на пути своих отношений, которых сама так отчаянно хотела. Она поставила их под угрозу.
— Хватит, малышка. У нас все в порядке. Нам обеим было больно. Заканчивай работу, и я бы хотела увидеть тебя сегодня вечером. Это просьба, а не приказ, — Карла была на грани слез.
— Спасибо, Госпожа. Конечно, я хочу приехать. Я провела здесь слишком много времени и мне очень жаль, что я пренебрегала вами. Я вас не заслуживаю.
Алексис не могла перестать плакать.
— Алексис, посмотри на меня. Я Карла, прямо сейчас я твоя любовница. Не твоя хозяйка. Ты засомневалась в нас с тобой?
Алексис выглядела шокированной.
— НЕТ! Я действительно была занята.
Карла с облегчением вздохнула.
— Милая, я бы знала это, если бы ты поговорила со мной. Ты знаешь, что мы пара во всем. Не только физически. Верно?
— Конечно. Я так виновата. Прости.
— Нет, детка, я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо. Я просто хочу прояснить с тобой тот момент, что мы можем быть нормальной парой. Я как бы надеялась, — Карла выглядела и говорила очень нервно, — что ты подумаешь, чтобы переехать ко мне.
— Ты уверена? — ошеломленно спросила Алексис.
— Конечно, уверена. Я бы не предложила, если бы не была уверена. Больше всего на свете я бы хотела просыпаться с тобой каждое утро и каждую ночь засыпать, обнимая тебя.
Алексис обняла Карлу, едва не сбив с ног свою обнаженную девушку.
— Тогда да! Да! Да! Ты только что сделала меня самой счастливой девушкой на свете. Я люблю тебя!
Карла засмеялась над энтузиазмом своей красивой девушки. Она не была ванильной девушкой, но это было все, чего она хотела. Снова надев свой плащ, Карла отперла дверь кабинета, а затем, взяв свою девушку за руку, отвела ее к диванчику, где просто обняла, сделав то, что им обеим было нужно.
Некоторое время спустя в кабинет Алексис вошли очень счастливые Гейб и Лисса. Не ожидая увидеть Алексис, свернувшейся калачиком на диване с женщиной, Лисса удивленно открыла рот.
— О, простите, — сказала она, поспешно пытаясь выйти из кабинета.
— Лисса, все в порядке, — сказала Алексис, встав с дивана и потянувшись, — я ждала, когда вы двое вернетесь.
Она успокаивающе ей улыбнулась. Лисса смотрела на Карлу и казалась очень взволнованной. Что-то пошло не так.
— Мне нужно идти, — сказала Лисса и поспешно вышла. Гейб последовал за ней.
Алексис смущенно посмотрела на Карлу. Карла выглядела потрясенной.
— Это Лисса Симпсон? — спросила она
— Ты знаешь Лиссу? — удивленно сказала Алексис.