Разрушение Дьявольского Акра (ЛП) - Страница 74
— Думаешь, ты сможешь его убить? — крикнула Нур.
— Да, — крикнул я в ответ, — но это будет стоить нам времени!
Каул знал, что его помощник нас не остановит. Он просто пытался задержать нас.
Я остановил большую часть своих пустот в полуквартале отсюда, сделал два прыжка с одной стороны воды на противоположный берег, затем послал четыре из них в гиганта — две слева и две справа. Он отмахнулся от одной из них рукой размером с мусорный контейнер. Пустота влетела в бетонный берег и, разбившись, упала в воду. Другая прыгнул ему на голову и обвила его своими языками, как осьминог. Великан взревел, потянулся за спину и сорвал её, но пока его руки были заняты, две другие обхватили его шею языками и сжали так сильно, как только могли. Великан повернулся лицом к эстакаде и несколько раз ударил по пустоте, которое держала монстра, пока я не почувствовал, как из нее уходит жизнь. Но к тому времени его лицо покраснело, и он не мог дышать, и он начал спотыкаться, ударяя по пустотам и пытаясь убрать ихх языки со своего горла, но безуспешно. В конце концов он упал лицом в воду, потеряв сознание, и пустоты окружили его.
— Хорошее шоу, Джейкоб! — крикнула Эмма.
— Две пустоты для одного огромного монстра, — сказала Нур. — Неплохо!
— Это зависит от того, сколько их у него еще, — сказал я. — А теперь держитесь и приготовьтесь задержать дыхание, нам придется поплавать!
С едва заметным кивком от меня, мои пустоты снова побежали. Мы помчались по берегу к эстакаде, затем прыгнули в воду рядом с неподвижным гигантом. Две пустоты которые свалили гиганта, присоединились к нам, и я почувствовал в них что-то похожее на счастье или головокружение; всплеск адреналина хищников, которые только что убили.
Мы плыли по туннелю, вода доставала нам по шею. Языки пустот быстро тянули нас вперед, пока круг света позади нас не поравнялся по размерам с тем, что виднелся впереди. А потом переход захватил нас, и через мгновение мы уже перелетели на другую сторону, в самый разгар войны.
Мы вошли в Акр и увидели дымящиеся руины. Битва, должно быть, бушевала здесь не так давно, но с тех пор продолжалась, оставляя за собой воронки бомбежки и разрушенные здания — и еще больше тел, амброманов Каула и наших странных товарищей.
Мои пустоты подплыли к берегу и вылезли из воды — прямо в тучу жалящих пчел. Мы бешено колотили воздух, пока я не услышал знакомый голос, кричащий: «Джейкоб! Это ты?»
Это был Хью. Он лежал на земле, прислонившись спиной к бетонной опоре моста, тяжело дыша, весь мокрый от пота и грязный, но живой.
— Хью! — крикнул я ему.
— Вы вернулись! — и когда он вскочил и побежал к нам, облако пчел вокруг нас рассеялось.
— Мы так и не ушли — не смогли найти иного выхода как бороться! — крикнул он. — Хотя не обращайте на меня внимания, ты вернулся! И Эмма и Нур! Слава птицам, с вами все в порядке… — он затормозил у внешнего кольца моих пустот, слегка побледнев. — Слушай, ты ведь их контролируешь, верно? Как в прошлый раз?
— Это совершенно безопасно, — сказал я, пробираясь через толпу, чтобы встретиться с ним.
— Хью, ты просто загляденье! — воскликнула Эмма. — Что случилось?
— Щит распался! — сказал он. — Как только он исчез, многие из нас побежали ко входу в петлю, потому что ожидали нападения. Мы думали, что это будут пустоты, а не эти гигантские твари. Американцы послали на них ураган и молнии, стреляли в них не прекращая, но это их не остановило. И Каул… — его взгляд упал на лежащего рядом странного, серого, как смерть, и дышащего через раз.
— Мы знаем, на что он способен, — мрачно сказала Нур.
— Надо только придумать, как его убить, — добавил я. — Залезай, — я опустил пустоту перед ним на колени. Он помедлил.
— Хью, давай! — крикнула Эмма.
— Ты уверен, что ты держись их в узде?
— Совершенно уверен.
Хью холодно улыбнулся.
— Тогда у нас есть шанс. — он взобрался на плечи пустоты. Она обвила языком его талию и встала. Хью открыл рот и втянул в себя облако пчел.
Хью направил меня к месту сражения, но я едва ли нуждался в указаниях; судя по потемневшему от обломков небу и шквалу грохота вдалеке, битва бушевала в центре Акра. Я шел по следу обломков вниз по кривым переулкам, через лабиринтообразные владения закольцованных нормальных людей, через участок Акра, который горел так сильно, что дым превратил день в ночь.
Я держал пустоту Хью рядом со своей и Нур, чтобы слышать его, и мы перекрикивались друг с другну, пока пустоты бежали.
— А где же имбрины? — спросил я его.
— Воюют! — ответил он, по-медвежьи обнимая пустоту за шею, чтобы его не сбросило. — Большинство из них превратились в птиц и начали нападать с неба.
Наши крики эхом отражались от тесных стен вокруг нас.
— А Фиона? — спросила Эмма.
— Устраивает ловушку для великанов! Рядом со зданием министерства!
Мой желудок сжался, когда пустоты перескочили через перевернутый фургон, а затем завернули за острый угол.
— Сколько гигантских существ Каул привёл с собой? — спросила Эмма.
— Пятеро, включая одного у входа в петлю! И они высокие, как дома!
— А сколько амброзависимых? — крикнул я.
— Может быть, десятки! Мы превосходим их числом, но все они приняли огромные дозы амброзии, и они сильны.
— Бронвин вернулась? — спросила Нур, и я почувствовал, как она напряглась. — С ней были мальчик и две девочки?
Но у него не хватило времени ответить, потому что мы нашли выход из лабиринтов переулков и попали в самую гущу сражения. Мы выехали из зоны жилых домов на Луш-лейн, где горели многие магазины — больше дыма, больше трупов — и тут же что-то врезалось в одну из моих пустот, и я почувствовал, как ее нога сломалась.
Дальше по улице возвышалась куча людей, напоминавшая нечто среднее между тающим рожком мороженого и Джаббой Хаттом, и она со смертельной скоростью выплевывала что-то острое изо рта, белые осколки, похожие на осколки костей. Покрывая улицу залпами этой отвратительной смеси. На другой стороне трое американцев укрылись за невысокой стеной и стреляли из винтовок по насыпи этой уродской плоти. Они увидели нашу орду пустот и тоже начали стрелять в нас. Несколько пуль, не причинив вреда, отскочили от бронированных тел моих пустот.
Поскольку я знал американцев в лицо — одним из них был Крушила Донован, — я сделал обоснованное предположение, что холм из плоти состоял из амброзависимых, и послал в него три пустоты. Один из американцев получил в лицо осколок костяного снаряда и умер мгновенно, но остальные набросились на амброманов и в мгновение ока разорвали кучу на куски. Когда американцы поняли, что происходит, они перестали стрелять в нас. Крушила узнал меня и встревоженно встал.
Кто-то, кто не знал меня, мог бы подумать, что нас захватили эти пустоты, и они вот-вот сожрут нас, но Крушила ухмыльнулся и победно сжал кулак.
— Спасибо! — крикнул он, выводя своих товарищей из укрытия. — Ну же, в бой!
Они бежали рядом с нами к центру Акра. Мы обогнули пары Дымящейся улицы и срезали через Ослабленный проспект, где мои пустоты убили амбромана, когда он скорчился в дверном проеме, запрокинув голову, чтобы подкрепиться новой дозой амброзии. Он был мертв еще до того, как ударился о землю, содержимое его флакона расплескалось по булыжникам сверкающей серебряной дугой. У них оказалось больше запасов этого вещества, чем кто-либо предполагал, и, смотрелось так, что они намеревались использовать каждую его каплю сегодня, чтобы либо доминировать над нами, либо уничтожить нас. И я задался вопросом — поскольку у меня было время на размышления, — откуда у них столько всего и имеет ли это какое-то отношение к Библиотеке Душ. Может быть, Каул перегонял новые партии этой жижи из тамошних душ? Вопрос, один из многих, на который придется ждать ответа, если он вообще придет.