Разные миры (СИ) - Страница 129
- Я, наверное, тоже пойду, - произнес он, отходя в сторону.
- Домой? – одновременно спросили брат и сестра.
- Нет, конечно. В комнату Елены, - усмехнулся он и направился к лестнице, по пути потрепав Джереми по волосам и поймав смущенный взгляд Кер.
Он и сам не знал, зачем в последнее время заигрывает с девчонкой. Знает ведь, что Лени это не понравится, но все равно продолжает цепляться к ее младшей сестре.
Мог ли он сделать ее четвертой в своем списке нормальных девушек Сент-Олбанса? Наверное, да, если бы в ней иногда не просыпалась мисс я-знаю-все-лучше-всех. Это порой раздражало. Ну а в остальное время Керолайн была в меру милой, в меру веселой, в меру умной. И он даже начинал задумывать о том, чтобы сблизиться с ней, но…
- Деймон Сальваторе, хватит приставать к моей сестре! – именно с этими словами Елена буквально влетела в свою комнату, громко хлопнув дверью.
- Что именно тебе не нравится? То, что она твоя сестра, или то, что я пристаю к другой девушке?
- В качестве своих игрушек на одну ночь ты можешь использовать кого угодно, только не Керолайн, - проигнорировав вопрос друга, произнесла Гилберт.
- Почему сразу игрушка? Может я влюбился, а? – предложил такой вариант событий Деймон, на что его подруга замерла, чуть испуганно смотря в область его груди.
- Только не делай ей больно, - до сих пор не поднимая на него взгляда, проговорила девушка.
- Это можно считать за благословление? – усмехнулся Сальваторе.
- Нет! – тут же воскликнула Елена, - Я категорически против, чтобы ты встречался с моей сестрой. Я тебе запрещаю это делать.
- Ладно, расслабься, - Деймон подошел к кровати и лег на нее, закинув руки себе под голову, - Она только недавно перестала смотреть на меня, как на врага народа, а ты про встречаться говоришь…
- То есть ты рассматриваешь ее в качестве своей девушки? – осторожно спросила Гилберт, садясь рядом с другом.
- Лени, - Сальваторе рассмеялся, закинув голову назад, и неожиданно для подруги поднялся и притянул ее за талию к себе, щекоча кончиками пальцев.
- Что ты делаешь? - отбиваясь от парня, спросила Елена сквозь смех.
- Пытаюсь отвлечь тебя от этих мыслей, - улыбнулся Деймон и провел рукой по ее щеке, - Запомни, в моей жизни уже есть одна Гилберт, и мне этого хватает.
- Ладно. Только смотри не передумай.
***
- Ты уверен, что это хорошая идея?
- Нет, но когда нас это останавливало?
Деймон толкнул входную дверь, и они с Еленой оказались в просторном холле с высокими потолками. Парень помог подруге снять легкое пальто, в то время как она с изумлением смотрела по сторонам. Конечно, Гилберт бывала здесь раньше, но только сейчас она смогла по достоинству оценить размах этого места. Светлые тона, богатая обстановка, шикарная лестница на второй этаж, огромная люстра, горящая тысячами огоньков, и конечно старинные портреты на стенах. Казалось, что все это принадлежало совсем другой эпохе. И Елена не могла понять, как раньше могла не замечать эту красоту.
- Ты в порядке? – спросил Деймон, и, обернувшись к нему, девушка заметила, что друг уже отдал их верхнюю одежду не понятно откуда взявшейся горничной в черном строгом платье.
- Нет, - честно призналась она, искоса поглядывая на стоящую позади друга девушку, - Почему она так смотрит на тебя?
- Понимаешь, - Сальваторе сделал небольшой шаг к Елене и прошептал ей на ушко, - Я слишком неотразим.
- Дурак, - рассмеялась она и слегка ударила друга в плечо, когда с другой стороны холла раздался женский голос.
- Деймон, вы уже здесь.
К ним навстречу шла высокая стройная женщина в легком вечернем платье. Ее волосы были уложены в изящную прическу, а на шее сверкало колье. Елене показалось, что ее тело вжалось в пол. Было очень неприятно стоять рядом с таким идеалом. Она то и не думала сильно наряжаться, ведь Деймон сказал, что это будет просто семейный ужин. Но видимо она не учла, что “просто” у них совершенно разные.
- Здравствуй, мама, - произнес Деймон, пока его подруга думала, куда бы деть свои руки, - Познакомься, это моя Елена. Лени, это моя мама, Мэри Элизабет Сальваторе.
- Приятно наконец-то познакомится с вами, миссис Сальваторе, - к удивлению друга, сумела произнести Гилберт.
- Мне тоже, дорогая, - женщина легко обняла новую знакомую и, взяв ее под ручку, повела в другую комнату, - Хотелось бы мне сказать, что Деймон много мне о тебе рассказывал, но он такой скрытный, и словечка из него не вытянешь.
- И не говорите, миссис Сальваторе, - улыбнулась Елена, слегка оглядываясь назад и смотря на друга, который с легким недоумением смотрел на разворачивающуюся сцену. И почему-то девушке казалось, что ему очень нравится, как она мило беседует с его мамой.
Гилберт отметила, что Мэри оказалась очень приветливой женщиной, несмотря на общее мнение, которое было о ней. Люди почему-то считали, что она закрытая и холодная, списывая это на высокий социальный статус. Но миссис Сальваторе просто не растрачивала свою доброту на всех, даря ее только близким людям.
- У тебя очень красивое платье, Елена, - обратилась к ней женщина.
- Спасибо. Моя сестра помогла мне выбрать его, - улыбнулась в ответ девушка.
- Керолайн, верно?
- Да, она…
- Здравствуйте,- неожиданно для всех раздался мужской голос, от которого Елена даже вздрогнула. Но рядом тут же оказался Деймон, положив ей руку чуть выше талии. Девушка оглянулась на него, ища поддержки. Он едва заметно улыбнулся ей, и снова обратил свой взгляд на Джузеппе Сальваторе
- Здравствуй, отец, - произнес он, на что мужчина кивнул и попытался немного расслабиться. Как удавалось судить Елене, старший Сальваторе изрядно нервничал. Правда она не могла понять причину этого. Ей казалось, что единственный, кто должен здесь переживать, это она. Ведь все Сальваторе находились в привычной обстановке, в кругу своей семьи. А вот у нее складывалось ощущение, что ее вывели сюда на показ. Это чувство усилилось после того, как Керолайн подбирала ей наряд с особой щепетильностью.
Хотя, признаться честно, Елена ожидала худшего. Боялась, что ее будут оценивать. Но пока что она не заметила ни одного взгляда или фразы, которые бы подтвердили ее страхи. Наоборот, миссис Сальваторе, казалось, старалась быть очень милой с подругой сына, в то время как ее муж тоже держался приветливо.
- Вы должно быть Елена? - спросил Джузеппе, подходя к жене и обнимая ее за талию.
- Да, мистер Сальваторе, - улыбнулась девушка.
- Для меня честь наконец-то с вами познакомится. Вы очень похожи на свою мать, - к удивлению всех присутствующих произнес мужчина.
- Спасибо, для меня это очень важно, - искренно ответила Гилберт, слегка расслабляясь в приятной атмосфере.
- Ну что же мы стоим, - спохватись Мэри, - Пойдем к столу.
Женщина под руку с мужем прошествовала в столовую, что-то попутно щебеча ему.
- Ну вот, а ты боялась, - улыбнулся Деймон, когда родители были на достаточном расстоянии.
- Вроде бы знакомство прошло нормально, - спокойно вздохнула Елена и расслабленно улыбнулась, - Но у меня к тебе просьба.
Парень в немом вопросе поднял брови, скрещивая руки на груди.
- Если мне зададут какой-нибудь вопрос, на который я не найдусь, что ответить, или просто возникнет неловкая ситуация, пожалуйста, будь на моей стороне, - попросила Гилберт, - Не надо подкалывать меня и смущать еще больше.
- За кого ты меня держишь, Лени, - слегка обиделся Сальваторе, - Ты думаешь, я брошу тебя на растерзание своим родителям?
- Прости, - девушка тут же закрыла лицо руками, - Я просто так волнуюсь.
- Слушай, - Деймон положил свои руки ей на плече, слегка сжав их, - Ты сюда пришла не в качестве моей девушки или невесты, а всего лишь как мой друг.
- Всего лишь? – Елена убрала ладошки от глаз, и в них парень увидел злость и немного обиды.
- Ты поняла, что я имею в виду. К моей девушке они бы присматривались, и от их одобрения зависели бы наши дальнейшие отношения. Ты моя подруга, и с этим они сделать ничего не смогут.