Расплата. Трилогия - Страница 49

Изменить размер шрифта:

   В кают-компании я опять чувствовал себя старшим товарищем, от которого не только не сторонятся, но от которого рады выслушать добрый совет или указание, а "наверху", то есть в служебной обстановке, всякое распоряжение готовы исполнить не только по внешности, но и по существу, с полной охотой, с полным доверием...

   Каким образом совершился такой крутой поворот в наших взаимных отношениях? Почему присвоенное мне звание "начальства", только что стеной отгораживавшее меня от сослуживцев, вдруг перестало быть помехой самому тесному общению? Как, отчего рухнула эта глухая стена?..

   Правда... на некоторые броненосцы ставилась обратно часть 6-дюймовок, снятых с них на линию сухопутной обороны... Но ведь нам всегда твердили, что пушки снимаются только на время исправления повреждений, что поставить их на место -- пустое дело... Нет! повторяю -- что-то было в воздухе!

   Последующие события показали, что догадки мои были вполне справедливы.

   Именно около этого времени адмирал Витгефт получил приказание -- "идти с эскадрою во Владивосток". Приказание категорическое, отданное именем Государя Императора, не допускавшее никаких позднейших толкований из-за неясности выражений. Приказание столь непохожее на обычные распоряжения, исходившие от наместника, в которых всегда имелась спасительная лазейка для их авторов на случай неудачи задуманного предприятия.

   Поклонники талантов адмирала Алексеева, защитники его деятельности перед войной и во время нее, упорно твердят, что и до того он многократно "категорически" требовал от адмирала Витгефта "решительных" действий.

   Представляю дело на суд читателей.

   Самое "решительное" и "категорическое" предписание наместника (с этим согласны и его апологеты) было доставлено в Порт-Артур 20 июня миноносцем "Лейтенант Бураков". Оно заканчивается такими словами:

   "Иметь в виду, что эскадре можно оставаться в Порт-Артуре лишь до того времени, пока она в нем в безопасности. В противном случае -- заблаговременно выйти в море и, не вступая в бой, если окажется это возможным, проложить себе путь во Владивосток" ("Русская Старина" за апрель и май 1907 г. "Порт-Артурская эскадра накануне гибели". -- Беломора.).

   Разве такую "директиву" можно назвать категорическим требованием решительных действий? Да тут, на случай поражения, что ни слово, то путь отступления для приказывающего и ловушка для исполнителя! Особенно талантливо помещена фраза -- "если окажется это возможным". -- К чему отнести ее? -- к возможности избежать боя или к возможности пройти во Владивосток?

   25 июля, можно сказать, отметило собою начало конца Порт-Артура. Это был день первой бомбардировки с суши. Стрелять начали в 11 ч. 35 мин. утра. Как тотчас же выяснилось -- по осмотру неразорвавшихся снарядов, -- работала батарея из 120-мм пушек. Очевидно, японцы воспользовались опытом Англо-бурской войны и, в ожидании прибытия настоящей осадной артиллерии, пустили в дело морские орудия этого калибра, поставив их на полевые лафеты. (Любопытный вопрос: были ли сделаны эти лафеты наскоро или они были заготовлены еще до войны?) Стреляли не равномерно, а с перерывами, группами в 7--8 выстрелов. Первая серия легла вся на главной улице Старого города, близ портового лазарета; вторая -- несколько западнее, на каботажной набережной, поражая находившиеся здесь склады угля; третья на портовой площадке у адмиральской пристани, чуть восточнее которой стоял "Цесаревич". К нему-то, видимо, и подбирались! По счастью, удачным оказалось только одно попадание: снаряд разрушил на "Цесаревиче" рубку беспроволочного телеграфа, в которой был убит минер-телеграфист, а осколками легко ранило в ногу командующего эскадрой, контр-адмирала Витгефта. Около часу дня огонь был перенесен в проход и велся, как и раньше, сериями в 7--8 выстрелов, и как бы уступами от S k N.

   Не скрою, что, наблюдая с мостика за снарядами, разрывы которых образовывали ломаную линию, в общем направлявшуюся к месту стоянки крейсера, -- на сердце было жутко... Но именно жутко, а не страшно. Для людей обстрелявшихся, твердо знавших, что "не всякая мина -- в бок, не всякий осколок -- в лоб", это была своего рода азартная игра, где ставкой являлась жизнь.

   Быть убитым при бомбардировке -- шанс еще меньший, чем взять на номер в рулетке, но как в игре у новичка дух захватывает при мысли, что он может одним ударом выиграть чуть ли не состояние, так на войне, в первом бою всякий готов считать себя заранее намеченной жертвой первого выстрела. Потом это проходит. Игра делается игрой.

   В этой игре с одинаковым азартом принимали участие и офицеры, и нижние чины, упорно, несмотря на запрещение, выползавшие наверх "посмотреть".

   Хорошо стреляют! и главное -- в системе! -- докторальным тоном заявлял старший артиллерист, протирая стекла бинокля.

   Ого! эта серия, кажется, через нас! Смотрите! Смотрите! Перелет и порядочно вправо. То же, но ближе. Третий -- почти у правой крамболы...

   Черт возьми! Ну-ка!.. Следующий?..

   Несколько секунд глубокого молчания (словно когда кружится и постукивает шарик по ребрам колеса рулетки)... Снаряд падает и рвется о воду, близ левой раковины, осыпая борт и палубу осколками.

   -- Недохватило! -- Чуть-чуть не считается! -- На этот раз пронесло! -- раздаются кругом восклицания, в которых звучит беспечность, почти самодовольство, даже дерзкая насмешка над неудачей врага, над самой судьбой, которая промахнулась, и... чувствуется такое облегчение... словно человек, неожиданно окунувшийся в воду с головой, вдруг вынырнул и вздохнул всей грудью.

   Следующие снаряды той же серии дают систематически увеличивающиеся недолеты, отходящие влево.

   Ко мне подходит командир и недовольным тоном замечает, что с "Цесаревича" дважды сигналили -- "лишним не быть наверху", а у нас на палубе "целый базар"... Он и сам хорошо сознает силу того побуждения, которое гонит людей наверх: им, уже изрядно обстрелянным, легче вести игру в открытую -- видеть и слышать, -- чем сидеть без всякого дела внизу и ждать, когда "она" свалится на голову.

   -- Вы бы для них что-нибудь придумали... -- говорит он примирительно, -- занятие какое-нибудь, что ли?..

   Мне в голову приходит счастливая идея, и вот -- в шпилевом отделении, по условиям данного момента наиболее прикрытом, -- устраивается литературное утро. Мичман Щ., талантливый чтец, своим искусством доставивший команде в тоскливые дни осады немало светлых минут, садится читать "Сорочинскую ярмарку".

   Известие распространяется по крейсеру; верхняя палуба быстро пустеет, и скоро через фор-люк начинают доноситься взрывы дружного смеха, так странно звучащие среди резкого, металлического лязга рвущихся снарядов неприятеля и глухого гула ответных выстрелов с нашей стороны...

   Я спускался туда раза два-три, и по чести скажу -- у них было превесело!..

   Наблюдая за бомбардировкой, нельзя было не отметить явления для нас весьма благоприятного: стреляли хорошо, но трубки снарядов были неважные. Я тщательно проследил, записывая в книжке, десять серий, снаряды которых ложились на берегу, т. е. при падении ударялись о грунт, и, несмотря на это, из общего числа 76 -- не разорвалось 32 (Впоследствии, во время самой войны, японцы устранили этот недостаток, и их снаряды рвались великолепно. (См. "Бой при Цусиме".)).

   Стрельба продолжалась весь день. На нее отвечали и с сухопутного фронта и с броненосцев, но проклятая батарейка была так хорошо замаскирована, что сбить ее никак не удавалось.

   В 7 ч. вечера пошел дождь, скоро превратившийся в ливень, который с небольшими перерывами продолжался до 11 ч. вечера.

   Перед закатом солнца японцы сосредоточили свой огонь на нашем правом центре, а затем, вероятно думая воспользоваться ненастьем, повели на него энергичную атаку. Звуки орудийных выстрелов слились в беспрерывный гул. С фортов светили прожекторами, пускали светящиеся ракеты.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com