Расчет Львицы Часть I (СИ) - Страница 3

Изменить размер шрифта:

- На весь Аврорат, – признала Тирэлла. – В общем, буду поздно, скорее всего уже завтра утром, так что компанию в Косом переулке вам составит Хагрид. Ему как раз нужно выполнить одно поручение Дамблдора. Он будет ждать вас около десяти в Дырявом Котле с ключом от сейфа Кейт. Доберетесь с Рилли. И да, в Гринготтсе не забудьте провести обмен на магловские деньги, Кейт срочно нужна нормальная одежда. Мне пора, хорошо вам провести время.

- Удачи, – кивнул я, смотря, как тетя ступает в камин с горстью летучего пороха в руке.

Она исчезла во всполохе зеленого пламени, а я пошел будить Поттер. Впрочем, как оказалось, Кейт уже не спала.

Застыв в дверях ее комнаты, я смотрел, как она прыгает по широкой кровати, раскинув руки в стороны.

- Пытаешься полететь без метлы? – не выдержал я через минуту.

- Тео! – вскрикнула девочка, хватаясь за сердце. – Напугал!

- Прости, – ухмыльнулся я, поднимая руки вверх и подходя ближе к все еще прыгающей Поттер. – Не удержался.

В клетчатой пижаме, со сбившимися очками, с торчащими во все стороны волосами выглядела Преступившая Смерть крайне забавно. Пусть и забавно, но зато намного лучше, чем когда мы забрали ее от этих мерзких маглов.

Это была заслуга Рилли, с восторгом предоставляющего «мисс Кейт Поттер» все, чего бы она ни попросила и, как результат, сейчас девочка уже не напоминала скелет, обтянутый кожей. Щеки ее все чаще окрашивались румянцем (этому способствовали ежедневные прогулки со мной), а из глаз исчезало затравленное выражение. Думаю, она наконец-то начала свыкаться с мыслью, что все произошедшее за последние две недели – реально. Первое время Поттер упрямо утверждала, что ей все снится.

- Давай, залезай! – махнула Кейт рукой, приглашая присоединиться к ее веселью.

- Хочешь и меня этим заразить?

- Не… за… ра… зить, а оздо-ро… вить! – последним прыжком она оказалась прямо напротив меня, схватила за руки и потянула на себя. – Это такая зарядка!

- Я лучше на две отработки к Снейпу схожу. – Я сделал шаг назад, пытаясь стащить Поттер с кровати.

- А это кто? – пропыхтела спасительница всего магического мира, продолжая шутливо бороться.

- Преподаватель зельеварения и декан Слизерина. Мерзкий тип.

- А в Слизерине все мерзкие? – нахмурилась Кейт, явно припоминая все, что я рассказывал ей о Хогвартсе и факультетах.

- Практически все... Из этих змеенышей в большинстве своем вырастают темные волшебники. Сама-Знаешь-Кто тоже учился там.

- А вдруг я попаду туда? – Поттер чуть ослабила хватку.

- Вот еще! – фыркнул я. – Только Гриффиндор! Иначе, с кем прикажешь общаться?

- Не знаю… – протянула она. – Может с этими…твоими однокурсниками…как их… Уизли? Вот первый курс же как-то протянул.

Знала бы ты, какой это был год. Да, я попал на факультет Львов, но никто так и не признал меня там. Мальчишка с фамилией Нотт, по их разумению, не может быть гриффиндорцем. Даже непрекращающиеся стычки с однокурсниками из Слизерина ничего им не доказывали, хотя эту цель я и не преследовал. Просто невежливо не отвечать на заклятье, пущенное в спину, или издевку. В конце концов, люди так старались, искали слова, перерыли кучу книг по чарам…

- Что? – оскорбился я. – Да я скорее с гигантским кальмаром, обитающим в озере, общаться начну, чем с этими…

С близнецами Уизли у нас была взаимная антипатия. Мало того, что мы одногодки, так нас еще и поселили в одну спальню. Их вечно тупые шутки вызывали у меня оскомину и желание попросить, чтобы их перевели в Пуффендуй, где собрались все ущербные. Это, конечно, было невозможно, но пару раз в прошлом году мне об этом мечталось.

Заметив, что Кейт о чем-то здорово задумалась, резко потянул ее на себя, стянул с кровати и, перехватив поудобнее, потащил в столовую.

- Тео! – засмеялась она. – Отпусти!

- Сейчас-сейчас, – кивнул я, быстро пересекая гостиную. – Рилли! Завтрак для леди Поттер!

Зная, что домовой слышит любой приказ, если его до этого позвать, я ничуть не удивился, обнаружив стол, накрытый на одну персону. Яичница, жареный бекон, кофе, сливки со свежими фруктами и любимые булочки Кейт с изюмом и корицей.

Усадив все еще хихикающую подругу, я налил себе кофе и опустился рядом на стул.

- Приятного аппетита. Думаю, лучше начать с бекона. Тебе как раз не хватает пару килограмм прибавить в противовес ветру.

Получив чувствительный тычок локтем под ребра, я, тем не менее, продолжил отстаивание своей позиции:

- Нет, серьезно, ты легче, чем Рилли. Ладно, чуть преувеличил, не смотри на меня так. В общем, пока ешь, расскажу, какие планы на сегодня. Во-первых, мы встречаемся с Хагридом в Косом переулке и закупаем все для школы, да-да, и палочку тоже, – кивнул я, пока Поттер в попытках заговорить не подавилась яичницей. – Во-вторых, идем за нормальной одеждой для тебя, и не надо вступать со мной в бесполезные споры о том, что это неудобно, ненужно и прочее и прочее. И, в-третьих… на твой выбор. Хочешь, как всегда, в домашнюю библиотеку или же отдых у камина с какао, или прогулку по окрестностям, если ты не устанешь, разумеется.

Кейт кивнула, все еще думая о чем-то своем. О чем-то печальном, судя по выражению лица.

- Поттер, улыбнись, – подмигнул я, надеясь, что если это что-то важное, она сама мне об этом расскажет. В конце концов, на вопросы о жизни у своих родственничков она хоть и неохотно, но все же отвечала. Правда, после таких ответов, мы с Тир думали о том, что зря так строго наказывают за применение Непростительных заклинаний, потому как желание заавадить их всех к Мерлиновой бабушке было особо сильно.

Может, у меня бы и не получилось, но у Тирэллы, сражавшейся с Пожирателями Смерти в темные времена и убившей как минимум десяток (чего еще ожидать от ученицы Грюма?), а сейчас известной всем как одна из опытнейших авроров, это ничего не стоило.

- Я хочу в Годрикову Впадину, – выдала Кейт, отложив недоеденную булочку. – Хочу побывать на… посмотреть на…

- Я понял, – прервал я ее. – Конечно, мы туда сходим. Сразу как купим все необходимое, хорошо?

- Тео, я тебя обожаю! – просияла девочка и, порывисто обняв меня, поцеловала в щеку.

Смутившись, я погладил Кейт по спине, радуясь, что никогда не краснею, хотя врать умею и притом совсем неплохо.

- Собирайтесь, леди Поттер, – хмыкнул я. – Через пятнадцать минут мы должны встретиться с Хагридом.

- Бегу!

- Лучше лети.

- Ты такой добрый… – саркастично протянула Кейт уже с лестницы.

- А то, – тихо согласился я, припоминая все темные заклятия, из-за которых едва ли не половина первого курса Слизерина оказалась у мадам Помфри.

Меня так и не поймали, не дурак я, чтобы пользоваться свой палочкой для такого, а им было полезно. И потом, не стоять же книгам по запрещенной магии в библиотеке Тирэллы без дела?

Вскоре Рилли аппарировал прямо к барной стойке Дырявого Котла, где уже сидел Хагрид. Лесничий выглядел так же, как и в ночь «освобождения» Поттер, хотя, если честно, за год знакомства я ни разу не видел его одетым как-то иначе, или хотя бы причесанным. Должно быть, причесанный Хагрид – это жутко.

- Тео, Кейт, рад видеть, – улыбнулся он, поворачиваясь вполоборота, и стул под ним жалобно скрипнул. – Как дела-то ваши?

- Хорошо, – радостно ответила Кейт, пока моя ладонь тонула в лапище Хагрида.

- Поттер…

- Это она…

- Та самая?

Постепенно все присутствующие, благо в этот ранний час их было немного, уставились на Кейт.

- Мисс Кэтрин Поттер... – К нам подошла одна пожилая дама, откуда-то смутно знакомая мне. – Батильда Бэгшот, рада вас видеть с нами. Наконец-то вы там, где должны быть.

Кейт промямлила нечто столь же приветливое, стараясь справиться с конфузом. Несмотря на то, что мы с Тир предупреждали об этом, похоже, она только сейчас начала осознавать, насколько известна.

Бэгшот… Автор «Истории Хогвартса»! Вот откуда я ее знаю, видел портрет на обложке книги.

- Батильда, мы спешим, девочке нужно купить все для школы, – громкий голос Хагрида вывел меня из размышлений о Хогвартсе и его истории.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com