Расчет Львицы Часть I (СИ) - Страница 18

Изменить размер шрифта:

Через пятнадцать минут, по свистку Оливера, все приземлились обратно на поле. Мы, к тому времени, уже спустились с трибун, и теперь вместе со всеми, ждали вердикта капитана Гриффиндора.

- В охотники зачислены: Эндрю Анском, Анджелина Джонсон, Алисия Спиннет! Кэти Бэлл в запасе! – Названные девчонки радостно завизжали и кинулись обниматься. – В загонщиках Фред и Джордж Уизли! Ловец пока не найден...

Близнецы переглянулись между собой, дали друг другу «пять», а потом завертели головами и, найдя нас, не дослушав капитана, вещавшего про второе испытание уже только для ловцов, выскочили из толпы гриффиндорцев и побежали к нам, на бегу раскрывая руки.

Несколько секунд спустя я оказалась в тесном объятии Фреда, в то время как Джордж давал «пять» Тео и Рону.

- Спасибо, Кейт! – Дред закружил меня, удерживая за пояс обеими руками. – Это все ты!

- Ничего подобного! – засмеялась я. – Вы сами все сделали!

Фред передал меня Джорджу и второй тоже закружил, благодаря.

- Да ничего я не делала! Только верила, что у вас все получится! Тео, скажи им!

- Нет, Тео…

- … молчи! – отменили мою просьбу Рыжики.

- Это все ты…

- … потому что не могли же мы…

- … разрушить твою веру в нас?

Джордж, наконец, поставил меня на землю, и пришлось схватиться за его плечо, чтобы не упасть:

- Ох, голова закружилась… Думайте, что хотите, я все равно за вас рада!

- Какие вы сейчас милые… – язвительно протянул Теобальд.

- И это нам говорит Нотт с венком на голове? – возмутились близнецы.

Взглянув на Тео, забывшего снять труд рук моих, и сейчас изумленно приоткрывшего рот, захохотала и окончательно повисла на Джордже, истерично всхлипывая. Чем больше пыталась остановиться, тем больше усиливался смех и, в конце концов, ко мне присоединились все мальчики.

- Ой, как смешно, – выдавил Теобальд, но съехидничать помешал его собственный смех. – Между прочим, Кейт собирается сделать нам всем по такому.

- О да… Представьте: входим мы в Большой Зал в венках и торжественно несем Снейпу лютню, а Кейт в это время посыпает дорогу лепестками, – выдал Рон.

Мы все в шоке посмотрели на него, и Рыжики одинаково присвистнули:

- Вот это фантазия, братец!

После этого все слегли в повторном приступе, в красках представив описанное Рональдом. До замка мы добирались, все еще смеясь и сочиняя полнейшую околесицу от «церемонии вручения лютни» до подарка венков остальным преподавателям.

К тому времени, как мы дошли до башни, у меня от улыбки сводило рот, но я ничего не могла с собой поделать. Даже не знаю, было ли мне когда-нибудь так весело. Хотя, нет. Знаю. Никогда.

- Ребята! – бросился нам навстречу Невилл.

- Привет, Невилл, – кивнули мы с Роном.

- Как ты? – участливо спросила я, все еще чувствуя себя виноватой за то, что его ошпарило на зельеварении.

- Хорошо, спасибо, мадам Помфри вылечила все за пять минут! Правда, я так переволновался, что она оставила меня у себя на сутки… А сейчас я подошел и не могу вспомнить пароль… – грустно закончил Лонгботтом.

- Пароль: «Свиной пятачок», – подсказала я, крепко стиснув руку Фреда, уже собирающегося сказать что-то остроумное. – Ты извини, это из-за меня вчера все так получилось…

- Нет-нет! – замотал головой мальчик, подходя вместе с нами к портрету Полной Дамы. – Я просто слишком неловкий… Бабушка всегда говорит, что из хрупких вещей мне можно доверить только чугунный котел… А выходит, и этого нельзя….

Теперь мне пришлось сжать руку Джорджа и грозно посмотреть, чтобы точно не вздумал шутить над Невиллом.

- Свиной пятачок! – четко сказал Теобальд, и портрет отодвинулся, пропуская нас.

- Ну, ты не переживай, Невилл. Я вот тоже неуклюжая, вечно что-то с моими очками не то происходит. То уроню, то поцарапаю...

- Ладно, спасибо, что помогли пройти. До встречи, – поник Лонгботтом и направился в спальни мальчиков.

- Не смейтесь над ним! – посмотрела я на друзей.

- Ну, кто виноват, что он такой растяпа? – развел руками Фред.

- Это же кладезь для шуток! – поддержал Джордж.

Я посмотрела на Тео.

- Действительно, парень просто ходячий цирк, – не оправдал моих надежд Нотт. – Зашуганный своей бабушкой, неуклюжий, робкий… Будто сын профессора Квиррелла, честное слово.

- Сын профессора Квиррелла? – переглянулись близнецы, и вся четверка мальчишек прыснула.

- Еще бы заикание и тюрбан, и вылитый он! – добавил Рон.

Я сузила глаза и, ничего не сказав, пошла в свою спальню.

- Кейт! Ты куда? – позвал меня младший Уизли.

- Смейтесь над Невиллом, если хотите, я в этом не участвую.

- Да чего ты так заступаешься за Лонгботтома? Влюбилась что ли? – вскипел Фред.

Я резко повернулась к ним:

- Нет, не влюбилась, Фредерик Уизли, – тихо и холодно произнесла я, отмечая, как от этого тона с лиц друзей исчезла тень улыбки. – Ты никогда не был жертвой насмешек, а надо мной в магловской школе издевались три года. «Эй, смотри, идет шрамированная Поттер!» – передразнила я своих бывших одноклассниц. – «Эй, шрамоголовая!» Обхохочешься, да и только!

В носу защипало от слез, готовых вот-вот вырваться наружу, и я опрометью бросилась в спальни девочек, не реагируя на выкрики Уизли и Нотта. Залетев в комнату, завалилась на кровать и тут же задернула полог, скрываясь от любопытных глаз Парвати и Лаванды, играющих в карты за столом. Гермиона, насколько успела заметить, читала какой-то учебник, опираясь на подушку у себя на постели.

Сняв очки и скинув кроссовки, я обняла подушку и свернулась клубочком. Слезы, словно почувствовав, что их больше ничего не держит, полились из глаз, тут же впитываясь в наволочку. Не знаю, почему плакала. В конце концов, мне ребята ничего такого не говорили. Только не приняли всерьез, когда мне действительно это понадобилось. Возможно, я плакала, потому что мне было обидно за Невилла и за себя. Вспомнив все издевки, к большинству из которых приложил руку Дадли, не сдержалась и зарыдала еще громче, кусая подушку.

- Кейт, у тебя все хорошо? – послышался встревоженный голос Гермионы.

Ага. Все здорово.

- Да, все супер, – выпалила я на одном дыхании, опасаясь новых всхлипов.

- Как-то не похоже, – не отступила соседка.

- Да отстань ты от нее! – вступилась за меня Парвати. – Разве не понятно, что она плачет и ни с кем не хочет разговаривать?

Ой, класс. Через час весь Гриффиндор будет знать, что Поттер рыдает у себя в спальне. А через два – весь Хогвартс и его окрестности.

Словно прочитав мои мысли, Гермиона предложила:

- Давайте сделаем что-то вроде солидарного соглашения?

- Чего-чего? – переспросила Браун. – Грейнджер, ты переучилась?

- Нет, Лаванда. Вот представь: плачешь ты по какой-то причине и не хочешь, чтобы об этом кто-то узнал, а я, допустим, слышала твои рыдания. Захочется тебе, чтобы я все растрепала кому-нибудь?

- Э… нет, наверное, – осторожно ответила Лаванда.

- Вот я и предлагаю, заключить между нами всеми такое соглашение. Вношу первое предложение: мы не рассказываем никому личное друг друга. Все, что касается этого, так и остается между нами. Хорошо? – бойко затараторила Гермиона.

- Хорошо, – согласились Браун и Патил.

- Кейт?

- Согласна, – всхлипнула я, мысленно благодаря тактичную Грейнджер, только что избавившую меня от жирной паутины сплетен.

Девчонки продолжили обсуждать, что еще войдет в «Солидарное Соглашение», и, рассудив, что нам вместе жить еще семь лет, составили такие пункты как: «Запрещается брать без спроса вещи друг друга, что распространяется как на одежду, так и на косметику»; «Все сладости – общие»; «До девяти каждая может делать в комнате что хочет: громко слушать музыку, рисовать, танцевать и прочее в таком же духе»; «Не расслышавшую будильник – будят остальные».

Весь свод был законспектирован твердой рукой Грейнджер, и, когда пергамент просунули мне через полог, я, почти не глядя, расписалась, соглашаясь со всем, лишь бы от меня отстали. Позже Лаванда и Парвати прикрепили «ССГБПП» (Солидарное Соглашение Грейнджер, Браун, Патил, Поттер) на дверце шкафа, пририсовав цветов и сердечек, к вящему неудовольствию Гермионы.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com