Раньше (СИ) - Страница 79
Идиотизм. Это был бы не Шерлок, а кто-то другой Джону и задаром был не нужен.
— Я собирался так поступить ещё до встречи с тобой, — произнёс он, не очень-то понимая, почему именно это первым пришло на ум.
— Да, — совершенно безразлично ответил Шерлок.
И больше ничего не сказал.
Джон сглотнул и сделал глубокий вдох.
— Я не знал, что делать, — жалко произнёс он.
Шерлок хранил молчание. Беспомощно глядя на его выпрямленную спину и упрямо стиснутые челюсти, Джон почувствовал, как что-то будто ломается внутри него.
Плечи его пораженчески опустились.
— Прости, — он отвернулся от окна и уставился в противоположную стену. — Это было нечестно. И глупо. Надо было сказать тебе, если не в больнице, то сразу после выписки. Я… Мне было страшно. Так часто казалось, что всё идёт хорошо, и, — Джон нахмурился, — не знаю, я не хотел всё испортить.
Шерлок едва заметно приподнял подбородок, сосредоточив внимание на чём-то конкретном. Незаметно брошенный взгляд подсказал Джону, что тот всё ещё смотрел на улицу.
— И… — Джон закрыл глаза, не понимая, зачем вообще всё это говорит; по поведению Холмса совершенно ясно было видно, что ему неинтересно. — Я подозревал, что ты меня отговоришь, и не хотел рисковать.
У Шерлока дёрнулась мышца на шее. Джон решил, что, вероятнее всего, от злости.
— Я скучал по тебе, — сбивчиво признался он. Холмс не отреагировал. — И… Я знаю, что предал тебя, что обманул, но… я не хочу совсем тебя терять. Может… — глубоко вздохнув, Джон уставился на свои руки. — Может быть… мы сможем быть хотя бы друзьями… — договорить он не смог, потому что сердце бешено колотилось, протестуя против каждого слова.
— Друзьями? — вежливо переспросил Холмс.
Отсутствие хоть какого-то интереса в его голосе напрочь убивало надежду.
За те несколько месяцев, которые прошли с их последней встречи, Джон изо всех сил старался о нём не думать и не волноваться о том, какой окажется трезвая версия Шерлока. Потому что в тайне приходил в ужас от вероятной, в общем-то, ситуации, когда Холмс, чей разум больше не будет затуманен наркотиками, бросив на него один-единственный взгляд, задумается, насколько же он был обдолбан, раз возился с Джоном.
— Когда-то мы были друзьями, — собственный голос Уотсон слышал будто со стороны.
Но, господи, а какова альтернатива? Больше не видеть Шерлока?
Этого не будет, не может быть.
— Как я смог бы тебя отговорить? — неожиданно спросил Шерлок. Внезапная смена темы разговора на несколько секунд заставила Джона растеряться.
— Я… Я не знаю.
— Гипотетически, — настаивал Холмс.
— Не… — Джон пожал плечами. — Начал бы торговаться, нашёл бы людей, чей отрицательный опыт мог привести в пример, не знаю. Ты придумал бы что-нибудь, — добавил он с обидой, прежде чем вспомнил, что его тут вообще-то бросают, а не дразнят.
— Торговаться? — в голосе Холмса слышалась только смертельная скука. — И на каких же условиях?
Ну и в чём смысл этого повторения?
— Бросить наркотики, — Джон привёл тот единственный пример, который всегда пугал больше всего.
Шерлок поморщился, но безразличие так быстро вернулось на его лицо, что Уотсон не сумел толком ничего разобрать в отражении, чтобы оценить.
— Или?
Боже, да он и не думал никогда дальше.
— Честное слово, не знаю. Но ты нашёл бы что-нибудь подходящее.
Сложив руки за спиной — перелом, похоже, больше не причинял неудобств, — Холмс остро подчеркнул:
— Ты соврал.
Ну естественно! В каких облаках витал Шерлок последние десять минут, пока Джон неуклюже пытался за это извиниться?
— Да, — он вздохнул. — Я сказал, что мне жа…
— Ты можешь отказаться.
— Что? — Джон опять оказался сбит с толку.
— Есть способ отказаться, — Шерлок наконец встретил его взгляд в отражении.
— Ну… — Уотсон пожал плечами. — Мне придётся пройти начальную подготовку. В прошлый раз я её завалил. Вряд ли они стали бы тренировать потенциальную угрозу для армии.
В том, как Шерлок неожиданно расцепил руки и посмотрел в сторону, тряхнув головой, читалось разочарование.
Так и не сообразив, к чему было это всё, Джон бездумно ковырял одеяло на кровати.
— Слушай, я… Я понимаю, что сам всё испортил, — он вывел пальцем инициалы Шерлока на стёганом покрывале. — Знаю это, — голос предательски дрогнул. — И знаю, что не оправдал твоё доверие…
Его прервал короткий обиженный вздох Холмса.
— Верно, — Джон неуверенно поднялся на ноги, понимая, что винить, кроме себя, некого. — Я… Прости… — начал было он, плетясь к двери.
— Ты всё только усложняешь, — резко оборвал его Холмс.
Тот обернулся.
— Че…
— Эта демонстрация жалости к себе до смерти скучна, — презрительно добавил Шерлок. — Я предполагал, что ты ворвёшься сюда и начнёшь орать.
— За… — он что-то пропустил, кажется. — С чего бы?
— На кухне ты грозился поступить именно так.
На кух… Закончить мысль никак не получалось.
— Погоди… Ты за нами шпионил?
Наконец, Шерлок отвернулся от окна.
— Я всего лишь хотел убедиться, что Майкрофт не уговорит тебя на очередную армейскую авантюру и не присвоит тебе статус двойного зеро[3].
— Но… — Джон пялился на него, не слишком понимая, о чём речь. — Я не… — он тряхнул головой. — Какого… Ты хочешь ругани? — ошарашено спросил Уотсон.
— Да, — заявил Шерлок, будто это было самым очевидным из всех возможных вариантов. — До Рождества нам это превосходно удавалось.
— Но я с тобой согласен! — возразил Джон.
— Я знаю, и это невыносимо скучно, — прозвучало почти обижено. — Я точно уверен, что ты не был скучным, перед тем как я ушёл.
Вздрогнув, Джон отвёл взгляд.
— Откуда тебе знать? — пробормотал он.
— Мне провели курс детоксикации, а не смены личности, — почти рявкнул в ответ Шерлок.
— Я не хочу ссориться, — Джон уставился в пол.
— Ладно, — кивнул Холмс, отступая от окна. — Я хочу, чтобы ты опять завалил начальную тренировку и не пошёл в армию, взамен я согласен поддерживать наши отношения, какими они были прошлый год.
Джон застыл.
А потом медленно кивнул.
Откинув голову назад, Шерлок раздражённо зашипел.
— Хватит вести себя как напуганный щенок, — он смерил Джона злым взглядом.
— Так ты не…
— Мне скучно! — почти закричал Холмс. — И прямо сейчас ты не помогаешь.
— И… что, это всё чушь? — спросил Джон, которому начинало изменять терпение. — Ты не хочешь, чтобы я отказывался?
— Естественно, хочу!
— Я… — он покачал головой. — Даже примерно не понимаю, — ошарашено пробормотал Джон.
— Я хочу, чтобы ты этого не хотел.
— Разбежался! — рявкнул Уотсон.
Во взгляде Шерлока промелькнула боль, настолько явная, что Джон почти готов был снова начать извиняться, но вместе с ней было ещё что-то.
Восторг.
— Я не… — понимая, что сказанное не пойдёт ему на пользу, Джон попытался дать задний ход.
— Разбежался? — Шерлок крадучись подходил к нему. — Разбежался, значит. Ты хочешь продолжить программу. Почему?
— Н… Я подписал бумаги не для того, чтобы сбежать от тебя.
— Но это стало причиной?
— Нет… да… — Джон потёр лоб. — У нас ничего не выходило. Я не знал, как ещё поступить.
— Это ты уже говорил, — Шерлок теперь обходил его по кругу. — Почему ты до сих пор этого хочешь?
— Потому что… — к чёрту всё. — Потому что я не собираюсь жить в твоей тени. Я не хочу десять лет спустя смотреть на тебя с тем же тупым обожанием, что и в восемнадцать. Я хочу… Я хочу быть твоим партнёром.
Шерлок закатил глаза.
— И, по-твоему, пытаться взлететь на воздух — лучший способ этого достичь?
— Я не собираюсь скакать по минам, чёрт побери! — взорвался Джон. — Мне нужно что-то, что было бы моим и только моим, но ты со всем своим упрямством ни за что не позволишь мне это получить.
— В таком случае, проходи обучение в Австралии, — резко возразил Холмс. — Достаточно далеко, не так ли?